Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 10355 |
Authors | Hieronymus |
Titles | Biblia Vulgata. NT. Prologus in Acta Apostolorum (Faulhaber) [Biblia latina romanceada prealfonsí E6. NT. Prólogo a los Hechos de los apóstoles] (Faulhaber) [Biblia latina romanceada prealfonsina] (Llamas) [Biblia medieval prealfonsí (primera parte E8, segunda parte E6)] (Avenoza 2010) |
Incipit & Explicits | texto: Lucas evangelista, natural de Siria y discíipulo de Cristo, cuyo loor suena en el evangelio y que fue compãnero del apóstol san Pablo despues que fue convertido … Aqueste san Lucas que fue buen físico de los cuerpos y por la gracia de Dios muy mejor de las almas, compieza de esta guisa su libro, que envió a Teófilo, otro discípulo de Cristo, cuyas palabras tenemos que son medecina de enfermo y término de mortal enfermedad |
Date / Place | Traducido 1250 ca. ad quem (Llamas) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Associated Texts | Parte de texid 3014 [Biblia latina romanceada prealfonsí] (tr. Desconocido…), traducido 1250 ca. ad quem |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1161 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, I-I-6. Escritorio real de Alfonso X?, 1251 ca. - 1300 ca. [Biblia latina romanceada prealfonsí] (tr. Desconocido…), traducido 1250 ca. ad quem., 268rb |
References (most recent first) | Avenoza (2011), Biblias castellanas medievales 21-40 |
Note | Inc. y éxpl. modernizados a base de esc. I.I.6 (manid 1161) |
Subject | Religión Biblia. Nuevo Testamento |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11332 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), I-I-6 (BETA manid 1161) |
Copied | Escritorio real de Alfonso X ? (Alvar 2010), 1251 ca. - 1300 ca. (Zarco) |
Location in witness | f. 268rb |
Title(s) | Hieronymus, [Biblia latina romanceada prealfonsí E6. NT. Prólogo a los Hechos de los apóstoles] (tr. Desconocido), traducido 1250 ca. ad quem |
Incipit & Explicits | texto: [ 268rb] LVchas euangelista natural | de syria e diciplo de christo; cu|yo loor suena en el euangelio. | e q̃ fue compãnero del apos|tol sant paulo depues q̃ fue | conuertido … Aq̃ste sant Luchas q̃ fue bon |phisico de los cuerpos. e por la gracia de di|os muy meior de las almas; compieça | desta guisa so libro q̃ enuio a theophi|lo otro diciplo de christo. cuyas palauras | tenemos q̃ son melezina de enfermo. | e termino de mortal enfermedat. |
References | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Edición electrónica en: Enrique-Arias (2010), La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios Incipits / explicits de: Avenoza (2010), Inspección personal Enrique-Arias (2004), Biblia medieval Catalogado en: Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 25 Base de la ed. de: Montgomery et al. (1970), El Nuevo Testamento segun el manuscrito escurialense I-I-6, desde el Evangelio de San Marcos hasta el Apocalipsis |
Record Status |
Created 2012-08-09 Updated 2023-03-11 |