Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 10317 |
Titles | [Tanakh. Neviim aḥaronim. Yeḥezqiel] (Sáenz Badillo) [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas posteriores. Ezequiel] (Faulhaber) [Biblia ladinada I.I.3] (Lazar) [Biblia hebrea romanceada preferrariense] (Llamas) [Biblia medieval romanceada AT (E3)] (Avenoza 2010) |
Incipit & Explicits | encabezamiento: Libro de Ezequiel, profeta del Señor, en el cual hay un capítulo texto: Y fue alos treinta años en el cuarto mes a cinco del mes y yo estando en mitad del cautiuerio cerca el río río grande abriéronse los cielos y vi visiones de Dios … y enderredor diez y ocho mil y el nombre de la villa desde hoy Adonai |
Date / Place | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Avenoza 2010) |
Language | castellano hebreo (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Associated Texts | Parte de texid 3012 [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. (avenoza 2010) |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1480 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, I-I-3. para Enrique Pérez de Guzmán y Meneses, 2. duque de Medina Sidonia?, 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem. [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca., 295rb-326vb |
References (most recent first) | Avenoza (2010), Inspección personal Catalogado en: Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 23 |
Note | Reinhardt & Santiago: “La traducción se hizo primeramente para uso de los judíos.” Inc. y éxpl. modernizados a base de esc. I.I.3 (manid 1480) |
Subject | Religión Biblia. Antiguo Testamento |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 13857 |
City, library, collection & call number | Madrid: Archivo Histórico Nacional de España (AHN), Legajo 7088 (BETA manid 5937) |
Copied | 1441 ca. - 1460 ca. (Avenoza 2018) 1426 ca. - 1450 ca. (Avenoza 2017) |
Location in witness | ff. 1ra-2vb |
Title(s) | [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas posteriores. Ezequiel] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. AT. Ez 16:19-55, 17:5-18:30 Avenoza 2017 |
Incipit & Explicits | texto:
[ 1ra]
el señor dios tomaste atus fijos que | pariste de mj ⁊ acreçentaste los …
[ 1vb]
… E tomo | dela simjente dela tierra ⁊ puso | lo enel canpo dela sementera | tomo çerca muchas Aguas texto: [ 2ra] por mjnbre lo puso ⁊ cresçio ⁊ fue | vid tendida baxa de altura … [ 2vb] … dixo el señor | dios torrnad ⁊ fazed torrnar de | todos vr̃os errores ⁊ non seã para | vos otros entropeçamjento de … |
Condition | fragm. |
Note | Avenoza 2017:295: “El texto bíblico en castellano que se ha conservado en estos dos folios –Ez 16:25-18:30–ofrece la misma versión que se copia en Esc. I-I-3 (= E3).” Íbid. 298: “A partir del examen de ambos textos, no es posible postular una filiación stemmática que los vincule, salvo que no pueden ser el uno copia del otro. … En general, el texto de E3 es más correcto que el de S1.” |
ID no. of Witness | 2 cnum 11266 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), I-I-3 (BETA manid 1480) |
Copied | para Enrique Pérez de Guzmán y Meneses, 2. duque de Medina Sidonia ? (Rodríguez Porto 2018), 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem (Rodríguez Porto 2018) 1426 ca. - 1450 ca. (Angulo 1929) |
Location in witness | ff. ccxcv rb-cccxxvi vb |
Title(s) | [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas posteriores. Ezequiel] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. libro de ezechiel profeta del se|ñor enel qual ay vn capitulo., 295rb (Avenoza 2010) |
Incipit & Explicits | encabezamiento:
[ 295rb]
Capitulo primero. texto: [ 295rb] E fue alos | treyn|ta años | enel quar|to mes a çinco | del mes | & yo es|tando en | meytad del catjuerio çerca el | Rio Rio grãde abrieronse los çie|los & vide visiones de dios … [ 326vb] … & enderredor diez & ocho | mjll & el nonbre dela villa desde oy | adonay. rúbrica: [ 326vb] Aquj acaba el libro de ezechiel & | comjençã los doze ꝓfectas |
References | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Visto por: Avenoza (2010), Inspección personal Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
Record Status |
Created 2012-07-23 Updated 2016-04-27 |