Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 10307 |
Titles | [Tanakh. Torá. Bemidbar] (Sáenz Badillo) [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Números] (Faulhaber) [Biblia ladinada I.I.3] (Lazar) [Biblia hebrea romanceada preferrariense] (Llamas) [Biblia medieval romanceada AT (E3)] (Avenoza 2010) |
Incipit & Explicits | encabezamiento: Libro cuatro de la Biblia que es llamado Números en que hay .x. capítulos encabezamiento: Capítulo primero de cómo habló Dios con Moisés que recibiese el cuento de los hijos de Israel que eran para entrar enla hueste de veinte años arriba y de sesenta años ayuso y fueron contados por mandado de Dios sin los Levíes texto: Y habló Dios a Moisés en el monte Sinai en la tienda de plazo en primero día del mes segundo del año segundo que salieron de tierra de Egipto, diciendo … estos son los mandamientos y los juicios que encomendó Dios por mano de Moisés a los hijos de Israel en las llanuras de Moab, cerca del Jordán de Jericó |
Date / Place | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Avenoza 2010) |
Language | castellano hebreo (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Associated Texts | Parte de texid 3012 [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Avenoza 2010) |
References (most recent first) | Avenoza (2010), Inspección personal Catalogado en: García y García (1985), “Proyección de la canonística portuguesa medieval en España”, Iglesia, sociedad y derecho 23 |
Note | Reinhardt & Santiago: “La traducción se hizo primeramente para uso de los judíos.” Inc. y éxpl. modernizados a base de esc. I.I.3 (manid 1480) |
Subject | Religión Biblia. Antiguo Testamento |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11307 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca do Palácio Nacional da Ajuda, 52-XIII-1 (BETA manid 2937) |
Copied | 1421 ca. - 1430 ca. (filigranas) 1301 ! - 1400 ! (fichero) |
Location in witness | ff. lxxxii rb-cix va |
Title(s) | [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Números] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. libro quatro dela briuja que es llama|do [uaydaber] enq̃ ay [..] capitolos, 82rb (Avenoza 2010) |
Incipit & Explicits | encabezamiento:
[ 82rb]
capitolo primero de com̃o fablo di|os con muysen que Resçibiese El | cuento delos fijos de yrrael queerá | para entrar enla hueste de
veynte | años a Riba & de sesẽta años ayu|so & fueron contados por manda|do de dios afuera delos leujes texto: [ 82rb] E fablo dios a | muysen enel | monte de sinay | enla tienda | de plazo en | primero dia del | mes segundo | del año segun | que salieron de tierra de egibto di|zjendo … [ 109va] … estos son los mandamjẽ|tos & los juyzios que encomendo | dios por mano de muysẽ alos fijos | de ysrael enlas llanuras de moab | çerca de jordan de gerico |
References | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
ID no. of Witness | 2 cnum 11256 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), I-I-3 (BETA manid 1480) |
Copied | para Enrique Pérez de Guzmán y Meneses, 2. duque de Medina Sidonia ? (Rodríguez Porto 2018), 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem (Rodríguez Porto 2018) 1426 ca. - 1450 ca. (Angulo 1929) |
Location in witness | ff. lxxxix vb-cv va |
Title(s) | [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Números] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. libro quatro dela briuja q̃ es lla|mado numery en q̃ ay .x. Capitulos., 89vb (Avenoza 2010) |
Incipit & Explicits | encabezamiento:
[ 89vb]
Capitulo primero de com̃o fablo dios cõ | muysen q̃ Resçibiese el cuento de | los fijos de ysrrael q̃ eran para | entrar enla hueste de
veynte años | arriba & de sesenta años ayuso & | fueron contados por mandado | de dios syn los leujes. texto: [ 89vb] E fablo | dios | a mu|ysen enel | mõte | synay | ẽla | tienda de | pla|zo en | primero dia del mes segundo | del año segũdo q̃ salieron de tie|rra de egipto diziendo … [ 105va] … estos son los mã|damjentos & los juyzios q̃ encomẽdo | dios por mano de muysen alos | fijos de ysrrael enlas llanuras de | moab çerca del jordan de gerico. rúbrica: [ 105va] Aquj acaba el quarto libro dela | briuja & comiença el quinto. |
References | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Visto por: Avenoza (2010), Inspección personal Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
Record Status |
Created 2012-07-18 Updated 2016-04-27 |