Back to Search Back to Results |
ID no. of Reference | BETA bibid 7553 |
Format | tesis. edición. impreso |
Author | Gregorio Magno |
Title | Edición y estudio de la traducción castellana de los Diálogos atribuidos a Gregorio Magno realizada por Gonzalo de Ocaña (s. XV) |
Associated persons | Gonzalo de Ocaña (traductor) Jorge Sáenz Herrero (editor literario) |
Place / Publisher | Nájera: Universidad de la Rioja |
Date / Location | 2013: páginas ccxiii, 345 |
References (most recent first) | facsimil digital: Dialnet (2001-) , n. 41602 |
Subject | Internet - Textos electrónicos |
Internet | https://dialnet.unirioja.es/servlet/tesis?codigo=41602 Dialnet visto 2017-12-21 |
Source of Data for Works | texid 3531 Bernardo de Ripardia, [Revelación de fray Juan Gobo], escrito 1423 - 1500 texid 1360 Gregorius I, papa, Diálogos (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1415 a quo - 1429 ad quem |
Source of Data for MSS, Editions, or Copies | manid 3479 MS: Palma de Mallorca: March, Bartolomé, 22/7/5. 1451 - 1500 ca. Bernardus Claravallensis, Contemplación sobre las siete horas canónicas del día (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem. |
Record Status |
Created 2017-12-21 Updated 2023-08-27 |