Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2039 |
City and Library | Madrid Fundación Lázaro Galdiano |
Collection: Call number | IB 15300 | olim Inv. 15300 | olim Ms. 268 | olim M 7-21 |
Title of volume | HOMILIAS DE SAN GREGORIO ( tejuelo) |
Copied | 1491 ca. - 1510 ca. (Gómez Moreno) 1501 - 1600 (Gómez Moreno) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Gómez Moreno) |
Leaf Analysis | ff.: 5 (guardas) + cclxxxiv + 5 (guardas) (Yeves 1998) ff.: 286 (Gómez Moreno) |
Size | hoja: 285 × 192 mm (Yeves 1998) |
Hand | humanística formada (Faulhaber) cursiva con rasgos de cortesana (Yeves 1998) |
Binding | piel con orla de hierros dorados y cortes en amarillo (Yeves 1998) |
References (most recent first) | Descrito en: Avenoza (2020-04-26), Carta (correo electrónico) Catalogado en: Yeves Andrés (1998), Manuscritos españoles de la Biblioteca Lázaro Galdiano I:190 , n. 102 Faulhaber (1976), “Some Private and Semi-private Spanish Libraries: Travel Notes”, La Corónica 83 Catalogado en: Kristeller (1963-97), Iter Italicum. A Finding List of Uncatalogued or Incompletely Catalogued Humanistic Manuscripts of the Renaissance in Italian and Other Libraries IV:588 Visto por: Gómez Moreno (1983-05-01 ad quem), Inspección personal |
Note | Gómez Moreno: 2 manos |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 3 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 1536 |
Location in volume | ff. jr-iijv (Avenoza 2020) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1678 Gonzalo de Ocaña. [Carta-prólogo a la exposición de las Homilías de san Gregorio] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1442 |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 1r]
Aquj Comjença el prologo q̃ frey gonçalo de | ocaña enbjo ala muy alta ⁊ clara Señora. doña | maria Reyna de . castilla .
Sobre las omeljas de | San gregorio . Sobre el Santo profeta eze|chiel /. salutación: [ 1r] A la muy alta ⁊ clara Señora doña maria Reyna de castilla | El Su vmjlde capellan peq̃ño entre los frayles de laor|den de San geronjmo besa las manos ⁊ Se encomjenda | Con toda Subjeçion ⁊ obediençia . texto: [ 1r] Mandame la vr̃a se|ñoria que tornase en la nuestra lengua las omeljas q̃l | bjen auẽturado San gregorio papa fizo Sobre ezechiel | E no es de oyr Sin alegria … [ 3v] … si hallare alguna cosa digna | de loor Conozca Seer de aquel del qual des|çiende todo el bjen . El qual bjue y Reyna | en trenjdad acabada ꝑa Sienpre Jamas/. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Avenoza (2020-04-26), Carta (correo electrónico) |
Note | Ínc. y éxpl. de Avenoza suplementados por Faulhaber a base de fotos mandadas por la misma |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 15199 |
Location in volume | ff. iijv-iiijr (Avenoza 2020) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13289 Gregorius I, papa. [Carta al obispo Mariniano para introducir las homilías que hizo sobre el libro del santo profeta Ezequiel] |
Language | castellano |
Date | Traducido 1442 |
Incipits & explicits in MS | invocación:
[ 3v]
Enel nombre de djos ⁊ de la bjen aventurada | virgen Santa maría madre de djos ⁊ del bjẽ | auenturado nuestro padre San geronjmo
glo|rioso doctor rúbrica: [ 3v-4r] aquj comjençan las omeljas | q̃ hizo el bjen aventurado San Gregorio pa|pa ⁊ doctor . Sobrel ljbro del Santo profeta | ezechiel E fueron Romançadas de vn Reli|gioso dela orden del glorioso nr̃o padre Sant | Jeronjmo por mandado dela muy excelente ⁊ clara Señora doña maría Reyna de castilla . en el | Año . de . jU cccco xlij . años dela encarnasçion || del hijo de dios ihũ x̃p̃o nuestro Señor/. rúbrica: [ 4r] Esta es la epistola q̃ enbjo San gregorio Con las | dichas omeljas . al santo obispo mariujano /. salutación: [ 4r] Al muy honrrado ⁊ amado hermano obispo . ma|riujano. yo Gregorio . Sieruo de los Sieruos de | dios . desseo Salud Enel Señor . texto: [ 4r] agraujado por | muchos cuidados avja dexado olujdadas … por q̃ tomando | el manjar vjl ⁊ aldeaniego por enojo del dely|cado ⁊ tierno puedas tornar Con desseo al mãjar | q̃ es de Suyo Sabroso ⁊ bueno/. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Avenoza (2020-04-26), Carta (correo electrónico) |
Note | Ínc. y éxpl. de Avenoza suplementados por Faulhaber a base de fotos mandadas por la misma |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 15197 |
Location in volume | ff. jr - cclxxiijr (Avenoza 2020) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2462 Gregorius I, papa. Homilías que hizo el bienaventurado san Gregorio papa sobre el libro del santo profeta Ezequiel |
Language | castellano |
Date | Traducido 1442 |
Title(s) in witness | Esposiciõ \ẽ romãce/ de homilias de Sãt Gregorio Sobre Ez | por fray Gõçalo de Ocaña. Jeroni[mo], 1r (Avenoza 2020) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 4r-v]
Aquj Comjença la primera omelja que hizo el bjẽ || aventurado San gregorio papa . Sobre la primera | parte de ezequiel/. encabezamiento: [ 4v] Capito primero del prologo q̃ | hizo San gregorio . Sobre | aq̃stas omeljas . demostrãdo | q̃ tres son los tp̃os dla [!] pofeçia. prólogo: [ 4v] Avjendo de hablar por alunbramjẽto del Señor | todo poderoso. dela profeçia del profeta eze|chiel Conujene q̃ muestre primero quantos ⁊ quales Son los tienpos maneras ⁊ caljdades | dela profeçia texto: … [ 283r] … E algunas vezes les enbja açotes para los castigar /. | por las llagas ⁊ dolores los enforma para alcançar | la heredad q̃ Sienpre ha de durar. Pues Sea gloria | al nr̃o Señor ihũ x̃p̃o. El qual Con el padre ⁊ conel | espiritu Santo bjue ⁊ Reyna por todos los Siglos a|men. colofón: [ 283r] Aqui acaban. las. xxij. omeljas q̃ hizo el bjen aventuro | San grigorio [!] papa . Sobre la primera ⁊ postrima. parte | del Santo profeta Ezechjel. rúbrica: [ 283r] finito libro. laus ⁊ gloria Sit x̃po. Qi scripsit scribat | Semper Cun domjno biuat / |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Avenoza (2020-04-26), Carta (correo electrónico) |
Note | Ínc. y éxpl. de Avenoza 2020 suplementados por Faulhaber 2020 a base de las fotos proporcionadas por la misma | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2020-04-27 |