Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1797 |
Authors | Honoré Bouvet |
Titles | Arbre des batailles Árbol de batallas (BNE MSS/6605) |
Incipit & Explicits | pról. tr.: Esforcéme por vuestro mandado, muy magnífico e ilustre señor … y no a falta del sabio componedor de aquél prólogo: A la santa corona de Francia, en la cual el día de hoy … más responderé a las que hechas son texto: Así me conviene responder a la primera cuestión … sino tres veces en el año, salvo siendo en guerra epílogo: Y bien podría yo en esta parte poner muchas cosas … y lleve consigo a su Santa Gloria sin fin. |
Date / Place | Traducido 1439 a quo - 1447-03-20 ad quem (Alvar & Gómez 35) Escrito Avignon 1386 - 1390 (Alvar & Gómez 31) |
Language | castellano francés (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Diego de Valera (mosén), maestresala [1476-02-17] (Alvar & Gómez 35) Trad. encargada por: Álvaro de Luna, condestable de Castilla [1423-09-10 - 1453-06-02] (Moldenhauer 1928) Dedicado a: Charles VI, roi de France [1380-09-19 - 1422-10-22] (Alvar & Gómez 36) |
Associated Texts | texid 2932 Pere Joan Ferrer, Tratado de batalla a todo trance (tr. Desconocido), traducido 1520 ca. ad quem |
References (most recent first) | Editado en: Bouvet et al. (2008), Árbol de batallas. Versión castellana atribuida a Diego de Valera Uhagón], Marqués de Laurencín (1920), “Mosén Diego de Valera y el “Árbol de batallas””, Boletín de la Real Academia de la Historia Catalogado en: Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 426-27 , n. 47.18 Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 87 , n. 252 Alvar et al. (1987), “Traducciones francesas en el siglo XV. El caso del ‘Arbol de batallas', de Honoré Bouvet”, Fidus interpres. Actas de las Primeras Jornadas Nacionales de Historia de la Traducción |
Note | Trad. a base del MS BNE VIT/24/13 (Alvar & Gómez Moreno 36) |
Subject | Historia |
Number of Witnesses | 5 |
ID no. of Witness | 1 cnum 4003 |
City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 1759 (BETA manid 3180) |
Copied | 1439 a quo? - 1500 ca. (Faulhaber) |
Location in witness | ff. 1r-112v (tablas 113r-118v) |
Title(s) | Honoré Bouvet, Árbol de batallas (tr. Diego de Valera, maestresala), traducido 1439 a quo - 1447-03-20 ad quem Libro que es llamado arbol de batalla, 1r (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1r]
Aqui comiença el libro que es llamado arbol de batallas … por diego de valera de mandado del muy magnifico & ylustre señor don aluaro de luna maestre de santiago condestable de castilla
conde de alburquerque & sant esteuan señor del ynfantadgo encabezamiento: [ 1r] Introduçion prólogo del traductor: [ 1r] Esforçando me yo por vuestro mandado … [ 1v] … mengua de mi saber & non a falta del sabio componedor de aquel prólogo: [ 1v] A la santa corona de françia enla qual el dia de hoy … [ 2v] … mas Respondere alas que fechas son encabezamiento: [ 2v] Capitulo primero que cossa es batalla texto: [ 3r] Asy me conviene Responder ala primera question … [ 112v] … las cossas que con dificultad se veen E por eso el soldan… |
Condition | incompl. al final; las tablas también están incompletas |
ID no. of Witness | 2 cnum 16029 |
City, library, collection & call number | Lugar desconocido: Desconocida, olim Francisco Rafael de Uhagón, marqués de Laurencín (BETA manid 6435) |
Copied | 1447-03-20 ad quem (amistad con Álvaro de Luna) |
Location in witness | ff. 1r- |
Title(s) | Honoré Bouvet, Árbol de batallas (tr. Diego de Valera, maestresala), traducido 1439 a quo - 1447-03-20 ad quem el libro ques llamado arbol de batallas, 1r (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1r]
Comiença el libro ques llamado arbol de batallas sacado de | frances en castellano por diego de valera demandao del muý magnifico ⁊ ýllustre señor don
aluaro de luna maestre de | santiago condestable de castilla conde de alburq̃rque ⁊ santisteuã | Señor del Jnfantadgo: --: -- encabezamiento: [ 1r] Jntroducion:-- introducción: [ 1r] E2SFORC|EME YO | muy magnifico ⁊ ýllustre Señor non con peq̃ño trabajo | de sacar de frãnces en nr̃a lengua casteillana |
ID no. of Witness | 3 cnum 1850 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6605 (BETA manid 2220) |
Copied | 1491 ca. - 1510 ca. (Faulhaber: letra) |
Location in witness | ff. I-V (tablas), 1r-49v |
Title(s) | Honoré Bouvet, Árbol de batallas (tr. Diego de Valera, maestresala), traducido 1439 a quo - 1447-03-20 ad quem arbol de batallas, 1r (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1r]
Comjença el libro ques llamado arbol de batallas … Conde de alburquerque E de sant esteuan Señor del ynfã|talgo encabezamiento: [ 1r] Yntroduçion prólogo del traductor: [ 1r] Esforçeme yo por vr̃o mandado muy magnjfico ⁊ ylustre Señor … no a falta del Sabio conponedor de aquel prólogo: [ 1r] A la Santa Corona de françia … [ 1v] … Respondere alas que fechas Son encabezamiento: [ 1v] Capitulo primero q̃ Cosa es batalla texto: [ 1v] ASi me conViene Responder ala primera qujstion … [ 49v] … Syno tres ve|zes enel año Saluo Seyendo en guerra epílogo: [ 49v] E byen podria Yo enesta | parte poner muchas Cosas … ⁊ lleue | Consygo a Su Santa glora syn fin |
Associated Persons | Traducción atribuida a: Diego de Valencia (Fr.), maestro [1410 ad quem] ( (Alvar & Gómez Moreno)) |
References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2023), Inspección personal |
ID no. of Witness | 4 cnum 3609 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca do Palácio Nacional da Ajuda, 46-VIII-30 (BETA manid 2932) |
Copied | 1501 - 1600 (Moldenhauer 1928: letra) |
Location in witness | ff. Ir-CIIIr = 12r-103r (tablas 1-11) |
Title(s) | Honoré Bouvet, Árbol de batallas (tr. Diego de Valera, maestresala), traducido 1439 a quo - 1447-03-20 ad quem |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 12r]
Comien[ç]a el arbore de batalhas [!] sacado de frances en castelhano [!] por Dioguo de Valleras, por mandado dell muy magnjfiquo
señor don Aluoro [!] de Luna, maestre de Santiaguo, Condestabre de Casyilha … maestre de santiaguo comdestabre de castilha [!] encabezamiento: [ 12r] Proleguo [!] dell autor que este lyuro saguo [!] de françes en castelhano encabezamiento: [ 12r] Proleguo [!] dell autor que este liuro compuso em françes encabezamiento: [ 13r] Capitollo primero que cousa es batalha texto: … [ 103r] … hy lyeue consiguo alla su santa glorya sin fin. Amen |
Condition | Incompl. |
Associated Persons | Autor (var.): Vallera, dioguo ( 12r) |
ID no. of Witness | 5 cnum 7591 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, Ms. 529 (BETA manid 3583) |
Copied | 1501 ca. - 1520 ca. (Faulhaber) |
Location in witness | ff. 169v-175v (cclxv-cclxxj) |
Title(s) | Honoré Bouvet, Árbol de batallas (tr. Diego de Valera, maestresala), traducido 1439 a quo - 1447-03-20 ad quem Arbol de batallas, 169v |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 169v]
Syguese el arbol de batallas ablando en el el dotor bonet alegando las leis lonbardas rúbrica: [ 170r] Del arbol de batallas encabezamiento: [ 170r] Los casos enlos cuales derecho sufre dar gage de batalla texto: [ 170r] Ora pues que asy es que nos avemos visto en su lugar como sygun todos derechos … [ 175v] … o senblable o a nobleza llegado o que deve saber cada vno |
Condition | fragm. |
References | Riquer (1982), “Un llibre fantasma de mossèn Diego de Valera i un tractat d'heràldica d'Aragó, rei d'armes de Ferran el Catòlic”, Miscel·lània Pere Bohigas 125-26 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-05-26 |