Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1457 |
Authors | Diego de Cobos |
Titles | Cirugía rimada |
Incipit & Explicits | prólogo: Despues de la loor de Dios por loamiento … Y aquí comienza el sermón de la definición de la apostema por seguir la mi primera intención texto: Apostema es supérflua tumor | hecha por viento o por agua o por humor … Y sigue la cura de bubón todavía | en esta apostema nombrada fugelina epílogo: Graçias y loores por mi cuerpo terrentino | al señor primeramente alto celestino … En veinte días de mayo fue el fenescimiento | año de mil y cuatrocientos y doce del nacimiento | del Nuestro Salvador Jesucristo y señor del mundo | para alcanzar este presente y el segundo, | reinante la muy católica criatura | don Juan que Dios cumpla de gracia y de buena ventura. |
Date / Place | Escrito 1412-05-20 |
Language | castellano |
Text Type: | Poesía |
Subject | Medicina |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 997 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/2153 (BETA manid 1707) |
Copied | Juanico de Arruzuriaga, 1493-02 |
Location in witness | ff. 1r-82v |
Title(s) | Diego de Cobos, Cirugía rimada, escrito 1412-05-20 El segundo trabtado [!] que se sigue el primero en la çirugia rimada, 1r (García-Serrano & Solomon apud Gago 2012) Tratado de las apostemas |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1r]
A2quj comjẽça el Segundo trabtado [!] q̃ Se sigue el pimero enla |çirugia Rimada q̃ cõpuso maestre diego el couo medico ⁊ çirugi|ano el qal tratado es delas apostemas segũd hunjversal ⁊ par|ticular fablamjẽto ⁊ el su prologo general començando por | Rima es aq̃sta
que se sigue Enel qal rruego adios que me a|yude alo acabar com̃o fizo eñl pimero por su mjsericordia ⁊ | piedad. prólogo: [ 1r] De despues de la loor de dios por loamiento … [ 1r] … E aquj comjẽça el sermõ de la difinjçion | de la apostema por segujr la mj pimera entẽçion índice: [ 1r] Capitulo pimero q̃ fabla hunjversalmẽte enla difinjçion dela | apostema ⁊ de /otras cosas q̃le cõbiene segujr segũd cõplimjẽto … [ 2r] … Capitulo xxvij de apostema q̃ es dicha | en araujgo fugela y fugeljca /o fugelma encabezamiento: [ 2r] Capitulo pimero q̃ fabla ~hunjuersal mẽte enla difinjçiõ de aposte|mas ⁊ de otras cosas q̃le cõbiene segujr segũd cõplimjento texto: [ 2r] A4postema es superfula tumor | fecha por viento /o por agua /o por humor … [ 82r] … E sigue la cura de bubõ toda via | en esta apostema nõbrada fugelina epílogo: [ 82r] Graçias ⁊ lohores por mj cuerpo terrẽtino | al señor pimera mẽte (borrado: d) alto çelestino … [ 82v] … En veỹte dias de mayo fue el fenesçimjo | año de mjll ⁊ qatro çiẽtos ⁊ doze del nasçimjo | del nuestro saluador ihu xp̃o ⁊ señor del mũdo | ꝑa alcãçar este presenᵵ ⁊ el segundo | Reýnanᵵ la muy catolica criatura | don iohan q̃ dios cunpla de graa ⁊ de buena ventura. rúbrica: [ 82v] Deograas colofón: [ 82v] E2ste libro escriujo Joanico de arruçuriaga ⁊ acabo en el | mes de hebrero del año del nasçimjo. del nr̃o señor ⁊ | saluador ihũ xp̃o de mjll ⁊ quatro çientos E novẽta ⁊ tres | años. la santa tinjdat sea siẽpre en nr̃a garda amẽ deogras |
References | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts , n. CIR Edición electrónica en: Cobos et al. (1987-09-30), machine-readable text CNUM 0997: Diego de Cobos. Cirugía rimada. BNE MSS/2153 Transcripción en: Cobos et al. (1987), The Text and Concordance of Cirugía rimada : Biblioteca Nacional MS 2153 Edición electrónica en: Cobos et al. (1993), ADMYTE0 machine-readable text CNUM 0997: Diego de Cobos. Cirugía rimada. BNE MSS/2153 |
Note | Ínc. y éxpl. de García-Serrano & Solomon apud Gago 2012 |
Subject | Internet - Textos electrónicos | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2021-07-30 |