Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 13015 |
Authors | Juan de Benavente (Garcia 2004) |
Titles | Segona lletra tramesa per lo dit don Joan de Benavente a mossèn Riambau de Corbera e mossèn Francí Desvalls (BNE MSS/7811) [Segunda letra transmitida por el dicho don Juan de Benavente a mosén Riambau de Corbera i mosén Francí Desvalls] (Faulhaber) [Segunda carta a Riambau de Corbera y Francí Desvalls sobre el Paso Honroso] (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | salutación: Mosén Franci Desvalls y mosén Riambau de Corbera texto: Vista he una letra a mí presentada por Portugal, rey de armas, de yuso escrita de vuestras manos … en escribir a mí que sería gastar tiempo y vos certifico que vuestra letra no recibiré fecha: y porque más verdad muestre la presente va firmada de mi mano y sellada en el paso cerca la puente de Órbigo a xxvi de julio año de mil CCCCxxxiiij años firma: Juan de Benavente |
Date / Place | Escrito Puente del Paso Honroso 1434-07-26 (BNE MSS/7811) |
Language | castellano |
Text Type: | Prosa, Carta |
Associated Persons | Destinatario: Riambau de Corbera (escribe a Suero de Quiñones desde León 1434-07-22 - 1434-07-25) Destinatario: Francí Desvalls, maestre racional Testigo: Portugal, rey de armas de Portugal |
Associated Texts | ¿Parte de? texid 2405 Pedro Rodríguez de Lena, [Paso honroso de Suero de Quiñones], escrito 1434 ? |
References (most recent first) | Catalogado en: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies 919 , n. 22 Catalogado en: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies 921 , n. 32 Editado en: Riquer (1963-68), Lletres de batalla. Cartells de deseiximents i capítols de passos d'armes III:157-58 , n. V.8 |
Subject | Caballería |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 14594 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7809 (BETA manid 3506) |
Copied | Cataluña (principado): 1464-10-14 a quo - 1500 ca. (Faulhaber (ff. 1-289)) 1485-08-18 a quo - 1500 ca. (Faulhaber: ff. 290-326 (textos)) 1491 ca. - 1500 ca. (BITECA) |
Location in witness | f. 154r |
Title(s) | Juan de Benavente, [Segunda letra transmitida por el dicho don Juan de Benavente a mosén Riambau de Corbera i mosén Francí Desvalls], escrito 1434-07-26 |
Incipit & Explicits | salutación:
[ 154r]
M2Ossen ffranci desualls ⁊ mossen Rianbau de corbera texto: [ 154r] vista he vna | letra amj presentada por portogal Rey darmas deyuso scrita de vr̃as | manos fecha: [ 154r] ⁊ por q̃ mas verdat mostre La present va frema|da demj mano ⁊ sillada enel passo cerca La puenta de oruigo a xxvj de Julio Anyo de Mil CCCC xxx iiij Annos firma: [ 154r] Johã de benauẽt |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal |
Note | Las cartas de Franci Desvalls y Riambau de Corbera en este MS están en catalán |
ID no. of Witness | 2 cnum 14712 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7811 (BETA manid 3282) |
Copied | Cataluña (principado): 1487 a quo - 1550 ca. (Faulhaber) |
Location in witness | f. 223r-v |
Title(s) | Juan de Benavente, [Segunda letra transmitida por el dicho don Juan de Benavente a mosén Riambau de Corbera i mosén Francí
Desvalls], escrito 1434-07-26 Seguona letra tramesa ꝑ Lo dit don Johã de | benauent a mossen rianbau de corbera e a mossen | ffranci dez uals, 223r (Faulhaber) |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal |
Note | Las cartas de los caballeros catalanes están en catalán en este MS | Record Status |
Created 2019-04-01 Updated 2019-05-18 |