Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 3299
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number MSS/12172 | olim 12172 | olim Ff-137
Title of volume Seneca en Romance ( lomo)
Copied 1551 ca. - 1600 ca. (Faulhaber: letra, filigrana)
1501 - 1600 (Blüher, fichero)
1601 - 1700 (Simón Díaz)

External description
Writing surface papel (fichero)
Format folio (Faulhaber)
Leaf Analysis ff.: 1 (guarda) + 2-321 + 1 (mod.) (fichero)
Page Layout 27 ll. (5r) (Faulhaber 2017)
22 ll. (151r) (Faulhaber 2017)
23 ll. (300v) (Faulhaber 2017)
Size hoja: 315 × 220 mm (fichero)
hoja: 314 × 216 mm (f. 4) (Faulhaber 2017)
caja: 255 × 150 mm (Faulhaber 2017)
encuad.: 321 × 235 mm (Faulhaber 2017)
Hand itálica cursiva (Faulhaber 2017)
Other features Pautado: notarial, doblando la hoja (151r) (Faulhaber 2017)
Condition cuerpo del libro desprendido de la encuad. (Faulhaber 201)
Binding perg. flexible, de la época (Faulhaber 2017)
References (most recent first) Catalogado en: Valero Moreno et al. (2018), Biblioteca Cartagena , n. BNE MSS/12172
Visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Descrito en: Manelli et al. (2011), Título de la Amistança. Traducción de Alonso de Cartagena sobre la Tabulatio et Expositio Senecae de Luca Mannelli 331-35
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/12172
Catalogado en: Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 98-103
Visto por: Gómez Moreno (1984), Inspección personal
Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII 134n, 597
Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 315 , n. 5327
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XVII , n. 12172
Note IGM: “Nota en h. 321v.: Estas obras de Séneca fueron traducidas por D. Alonso de Santa María, obispo de Burgos, según Hernando del Pulgar en el título XXII, quien dice que el Rey D. Juan II de Castilla le mandó reducir a nuestra vulgar”

Descr. BNE Cat.:

Autor personal: Séneca, Lucio Anneo
Título uniforme: [Obra selecta. Español]
Título: Los libros de Séneca [Manuscrito] / [traducidos del latín al español por Alonso de Cartagena]
Otro título: Séneca en romance
Publicación: , S.XVI
Descripción física: 321 h. ; 31 × 21 cm.
Nota general: Nota en h. 321v.: Estas obras de Séneca fueron traducidas por D. Alonso de Santa María, obispo de Burgos, según Hernando del Pulgar en el título XXII, quien dice que el Rey D. Juan II de Castilla le mandó reducir a nuestra vulgar
Nota general: V.a. Mss/17798
Contenido:
Libro de la vida bienaventurada (h. 2-75).
Libro de las siete artes liberales (h. 75v-101v).
Libro de amonestaciones y doctrinas (h. 101v-120).
Libro de la providencia de Dios a Lucilo (h. 120v-157).
Segundo libro de la providencia de Dios, en que se trata cómo en el sabio no cae injuria ni ofensa ninguna [i.e. Libro de la compilación de los dichos de Séneca] (h. 157v-299v).
Libro de las declamaciones (h. 299v-321)

Nota tít. y men. res: Título en el tejuelo: Séneca en romance
N. área desc. fis.: Varias h. deterioradas y de difícil lectura por la acidez de la tinta
Internet https://catalogo.bne.es/uhtbin/cgisirsi/x/0/0/57/20/MSS^2F12172/0/X1000614446?user_id=WEBSERVER BNE Cat.: enlace permanente visto 2021-05-13
https://bibliotecacartagena.net/libro/tratados-de-seneca-ms-12172 Biblioteca Cartagena visto 2021-05-13

Internal Description
Number of texts in volume: 7
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 4520
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1392
Lucius Annaeus Seneca. [Tratados de Séneca]
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 4521
Location in volume ff. 2r-75r (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2366
Lucius Annaeus Seneca. Vida bienaventurada
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness Libro de Lucio A|nneo: Seneca; que es|criuio a Galion y llamase de la vida bien | aventurada trasladado de latin en lengua | castellana . Por mandado Del muy alto Principe: E muy : Poderoso: Rey: E Señor | nuestro. El Rey Don: [borrado: Juan [?] de Castilla | y de Keib el segundo. Por ende el prologo | de la traslaçion habla conel], 2r (Faulhaber 2017)
Incipits & explicits in MS prólogo: [ 2r] Si los Bienes | mundanos Prinçipe muy Poderoso … [ 4r] … que no tenemos aqui ciudad | permaneçiente mas buscamos la futura uenidera
encabezamiento: [ 4r] Introduçion
introducción: [ 4r] Grandissima Diligencia Pusieron los sabios | gentiles … [ 6r] … segun adelante En su poposito se declarara
encabezamiento: [ 6r] CAPITVLO I.O … [ 75r] … de sano | y alto y puro. Entendimiento
texto: [ 6r] TODos Desean . Galion . hermano | viuir. bien.auenturada
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 4522
Location in volume ff. 75v-101v (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2646
Lucius Annaeus Seneca. De las siete artes liberales
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness el libro : | delas. siete artes liberales, 75v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 75v] Aqui, comiença: el libro : | delas. siete artes liberales. en que mues|tra.Seneca hablando . decada vna dellas | que no ponen en nuesro: coraçon: la virtud | mas: aparejan : Para Reçeuirla
encabezamiento: [ 75v] CAPITVLO: primero.
texto: [ 75v] (DESEAS). Saber. quees lo que me | paresçe de los estudios liberales … [ 101v] … a la perfeçion de nr̃a anima y confir|marla En La Virtud.
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 4523
Location in volume ff. 101v-120r (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2647
pseudo-Lucius Annaeus Seneca. Libro de Séneca de amonestamientos y doctrinas
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness Libro de amonestaciones y doctrinas (IGM)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 101v] a la perfeçion de nr̃a anima y confir|marla En La Virtud.
encabezamiento: [ 101v] Capitulo: Io: doctrina: pri:|mera
texto: [ 101v] No: Ay. cosa tan mortal. a los inge|nios. Humanos … [ 120r] … ni sea tu. abstinencia de las viandas | suzia y vil
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 4524
Location in volume ff. 120v-157r (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2644
Lucius Annaeus Seneca. Libro primero de la providencia divinal
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness el libro | de lucio: anneo: Seneca que se | llama dela prouidencia de Dios | a Lucillo, 157r (Faulhaber 2017)
Incipits & explicits in MS encabezamiento: [ 157r] Prologo
rúbrica: [ 157r] Aquí comienza : el libro | de lucio: anneo: Seneca que se | llama dela prouidencia de Dios | a Lucillo : trasladado. delatin | enlengua castellana: Por man|dado del muy alto prinçipe y | muy poderoso : Rey y Señor nuestro. el Rey don Jhuan | de Castilla y de Leon el Segun|do. por tanto el prologo de la tras|Laçion habla con: eL.
encabezamiento: [ 157r] Prologo en traslaçion
prólogo del traductor: [ 157r] Qvan Dulze es La Sçiençia O | muy . catholico. Principe … [ 123v] … para su mejor declaraçion | escreui la introduçion siguiente
introducción: [ 123v] DE La Prouidencia Diuina muchos | son los que hablaron … [ 125v] … inclinemos la oreja y escuchemos | a Seneca
encabezamiento: [ 125v] CAPITVLO IO:
texto: [ 125v] Preguntasteme . Luçillo. Pues El mundo se | Rige … [ 157r] … lo que tan presto se haze
rúbrica: [ 157r] AQVI SE Acaua el libro | de Lucio. Anneo Seneca de la prouiden|cia de Dios a Lucilio en que trata | por que acaescen algunos males a los buenos | varones pues El mundo se rrige por la pouidencia de Dios.
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Specific witness ID no. 6 BETA cnum 5089
Location in volume ff. 157r-299v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2648
Lucius Annaeus Seneca. Libro de algunas compilaciones de Séneca (?)
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness el Segundo Libro : | de Seneca. Dela prouidencia. de Dios, 157v (Faulhaber 2017)
la copilación . del alphabeto : en el | tratado del: amor, 157v (Faulhaber 2017)
el libro segundo | de la prouidencia de Dios, 299r (Faulhaber 2017)
la vna Copila|cion de algunos. dichos. de Seneca || sacados . de nuestra [?] gran copilacion desus dichos | y dotrinas, 299r (Faulhaber 2017)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 157v] Aqui Comienca [!] el Segundo Libro : | de Seneca. Dela prouidencia. de Dios | enque Se trata como enel sabio no cae | injurias ni ofensa ninguna : todos estos | capitulos que se siguen fueron sacados | de la copilación . del alphabeto : en el | tratado del: amor
encabezamiento: [ 157v] CAPITVLO IO
texto: [ 157v] (Los que | trabajan por hechar) : de si El amor … [ 299r] … no | puede ninguno ser bien auenturado Mas no es | esto lo esencial de la bien auenturanza
rúbrica: [ 299r-v] fin del libro segundo | de la prouidencia de Dios. | Aqui seacaba la vna Copila|cion de algunos. dichos. de Seneca || sacados . de nuestra [?] gran copilacion desus dichos | y dotrinas fue hecha y fue [!] traduzidos. de latin En | lengua castellana por mandado del muy alto prin|çipe y muy poderoso . Rey . y señor . El Rey.don Jao | y no van situados.por . ordenaçion por quanto fueron | trasladados acasso segun queacada vno En leyendole | le parescio bien y ãadieronle . las glosas y algunas | adiciones en los lugares. donde el dicho señor | Rey mando
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Note Faulhaber 2017: Este no es el Segundo libro de la Providencia de Dios sino la compilación de Luca Manelli. Cfr. el mismo error en BNE MSS/817 (manid 1686) y en la ed. de Sevilla de 1491 (manid 1694). Por lo tanto se ha suprimido CNUM 10996 por ser duplicado de este registro pero con el título equivocado de Segundo libro de la Providencia de Dios
Specific witness ID no. 7 BETA cnum 5090
Location in volume ff. 299v-321r (Faulhaber 2017)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3031
Lucius Annaeus Seneca. Libro de las declamaciones (?)
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness algunas declamaciones. que fueron | Sacados . de diuersos . lugares. del | Original. de las declamaciones., 299v (Faulhaber 2017)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 299v] Aqui eneste: Quaderno: estan | algunas declamaciones. que fueron | Sacados . de diuersos . lugares. del | Original. de las declamaciones.
encabezamiento: [ 299v] Enel libro quarto delas decla|maciones
texto: [ 299v] LA Declamaçion quarta | sellama. declamaçion / deaquel que conlas | armas que tomo dela sepultura … [ 321r] … Resplandeçientes | Porquanto los benefiçios deuen Resplande|zer Porquedetodos sean mirados
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Record Status Created 1986-07-10
Updated 2023-04-09