![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BETA texid 4493 |
| Authors | Ibn al-Kammad (Vernet 1999:284) |
| Titles | al-Kawr 'alà al-dawr (Vernet 1999:284) Sobre circunferencia de motu (Vernet 1999:284) |
| Date / Place | Escrito 1195 ad quem (Vernet 1999:284) Traducido al latín Palermo 1262 (BNE MSS/10023) |
| Language | latín castellano [?] árabe (orig.) |
| Text Type: | Prosa |
| Associated Persons | Traductor: Desconocido |
| References (most recent first) | Vernet (1999), Lo que Europa debe al Islam de España 284 |
| Note | Vernet 1999:284 se refiere a una traducción, citando a Beaujouan (1965, Varsovia), p. 18, aunque no da la cita completa. Lo
que se incluye aquí es el MS del original latino. Faulhaber: No queda claro a cuál de los textos de BNE MSS/10023 se refiere Vernet |
| Subject | Astronomía |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 8726 |
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10023 (BETA manid 4656) |
| Copied | Palermo ?: 1262 (IGM) |
| Location in witness | ff. 1ra-24vb |
| Title(s) | Ibn al-Kammad, Sobre circunferencia de motu (tr. Desconocido), traducido 1262 Vernet 1999:284n tabule astronomie, 1r (Faulhaber 2019) |
| Incipit & Explicits | invocación:
[ 1ra]
Jn nomine domini texto: [ 1ra] Jste canon | extractus a canonibus … [ 18vb] … ⁊ iã ꝑfectã est memoria ꝑ nos ĩ hoc | loco · ⁊ oportet ꝗ omnia habeãt finẽ · ⁊ ĩ hoc lo-|co laudo omñpotentẽ deũ ⁊ laus sit deo do-|mino dominantiũ colofón: [ 18vb] Et ꝑfecta fuit | translatio ⁊ interpretatio istaꝝ portaꝝ in | Panormitana Ciuitate ꝑ Iohannem ᵭ dũp|no filiũ quondã philippi de dũpno die veneris | 2o7 mensis augꝰti 4e. jndicione ab annis domini | ⁊ Saluatoris nostri ihu xi 1260 · Et cõcor|datꝰ est cũ ipsis ãnis · nonꝰ decimꝰ dies mensis | Ramdan ab ãnis seductionis ·658 · sub lau|de ⁊ gloria omnipotentis dej ⁊ salvatoris nr̃i iħu xi · feliciter AMEN. rúbrica: [ 18vb] Explicit: encabezamiento: [ 18vb] Porta Sexagesima ⁊ ultima ĩ sciencia | aptacionis ꝓpritatis motꝰ centri circuli | exeuntis centrũ ad solem. secundum cuiꝰdã | libri tabulas· dictas caur hale eddaur texto: [ 18vb] Sciendum est ꝗ in tabulis istis q̃ sũt | in capite huiꝰ libri … [ 23rb] … ⁊ hic pũctꝰ est petitꝰ ĩ | sciencia significationis ⁊ Judicij colofón: [ 23rb] Per fecta est interpretacio ⁊ translatio istaꝝ | portaꝝ de arabico in latinũ ꝑ Johannem | de dũpno filium philippi ᵭ dũpno ĩ Ciui-|tate panormitana Anno a natiuitate dominj | nr̃i iħu xi · 1262 · sub laude ⁊ gloria omnipotentis dej Feliciter AMEN. rúbrica: [ 23rb] Explicit. encabezamiento: [ 23va] Ad inueniendos annos xi ꝑ annos | arabum ⁊ e conuerso:--:--:-- texto: [ 23va] N3ota ꝗ cũ uoluimus annos xi inuenire | ꝑ annos arabum … [ 24rb] … Et quando colligis annos.xi/ | ex annis arabum · fac contrarium. encabezamiento: [ 27r] Tabula extractionis annoꝝ Romanoꝝ ⁊ ꝑsidum ꝑ annos arabũ ⁊ quoꝝlibet eoꝝ ꝑ alios texto: [ 27r] Collecti an|noꝝ Roman|oꝝ bisestiles … [ 66r] … Caput draconis mercuris o 11 18 |
| References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal |
| Note | Faulhaber 2019: ¿Contiene las tablas alfonsíes? Las tablas para los movimientos del sol, de la luna, de las plaetas y del zodáico se dan “ad meridiem Cordube” (f. 29r) | Record Status |
Created 2003-11-06 Updated 2019-12-31 |
