![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BETA texid 3747 |
| Authors | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Calveras) |
| Titles | Historia de los santos mártires Ciro y Juan (BNM 12688) |
| Incipit & Explicits | texto: En el tiempo de los emperadores Diocleciano y Maximiano fue en la ciudad de Alejandría … fuesen ayuntados los sus cuerpos en un monumento |
| Date / Place | Traducido 1450 ca. ad quem (BNM 780) |
| Language | castellano latín (orig.) |
| Text Type: | Prosa Narrativa |
| Associated Persons | Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras) |
| Associated Texts | Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (Calveras) |
| Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 244rb-245va |
| References (most recent first) | Calveras (1944), “Fray Gonzalo de Ocaña traductor del ‘Flos Sanctorum' anónimo”, Analecta Sacra Tarraconensia |
| Subject | Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía Religión |
| Number of Witnesses | 2 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 7852 |
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/780 (BETA manid 1327) |
| Copied | 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber) 1367 ca. - 1410 ca. (filigranas (Puig 2005)) |
| Location in witness | ff. 145rb-146vb (ccccxxv-ccccxxvj) |
| Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos mártires Ciro y Juan (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450
ca. ad quem la ysto|ria delos santos martires çiro & juan, 145rb-va (Faulhaber) |
| Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 145rb-va]
Aquj comjença la ystoria delos santos martires çiro & juan texto: [ 145va] Enel tiempo delos enperadores diocleçiano & maxjmjano fue en la cibdat de alexandria … [ 146vb] … fuesen ayuntados los sus cuerpos en vn monumento rúbrica: [ 146vb] Aquj acaba la ystoria delos santos martires çiro & juan … bjue & rreyna por todos los siglos amen |
| References | Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 46 Incipits / explicits de: Faulhaber (1995), Inspección personal |
| Note | Incipits y explicits de Faulhaber 1995, suplementados por Hernández 2006 |
| ID no. of Witness | 2 cnum 6799 |
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12688 V.1 (BETA manid 2565) |
| Copied | 1426 ca. - 1450 ca. (Virseda 2020) 1455 ad quem (Aragüés 2008) |
| Location in witness | ff. 244rb-245va |
| Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos mártires Ciro y Juan (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450
ca. ad quem Estoria delos santos martires çiro & Juan, 244rb (Faulhaber) Ystoria delos santos martires çiro & Juan, 245va (Faulhaber) |
| Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 244rb]
Aquj comjença la estoria delos santos martires çiro & Juan texto: [ 244rb] Enel tienpo delos enperadores diocleçiano & maxjmjano … [ 245va] … fuesen ayuntados los sus cuerpos en vn monumento rúbrica: [ 245va] Aqui acaba la ystoria delos santos martires çiro & Juan … por todos los siglos amen |
Record Status |
Created 1991-10-25 Updated 2016-04-27 |
