|  Back to Search Back to Results | 
| Work ID number | BETA texid 2376 | 
| Authors | Aristoteles | 
| Titles | Oeconomica Económica | 
| Date / Place | Traducido 1450 ca. ad quem (BRAH San Roman 39) | 
| Language | castellano griego (orig.) latín (interm.) | 
| Text Type: | Prosa | 
| Associated Persons | Traductor: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] ? Trad. de la versión de: Leonardo Bruni d'Arezzo, humanista (1370-02-01 - 1444-03-09) Trad. del original dedicada a: Cosimo de' Medici I il Vecchio, gonfaloniere di Firenze [1429 - 1433-09-07] | 
| Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 3530 MS: Madrid: Academia de la Historia (RAH) (San Román), 2/MS 39. 1450 ca. Walter Burlaeus, De la vida y las costumbres de los viejos filósofos (tr. Desconocido), traducido 1390 - 1410., 85v-97v | 
| References (most recent first) | Jiménez San Cristóbal (2010), “El Ìsagogicon moralis discipliae' de Leonardo Bruni y sus versiones castellanas: edición y
                     estudio”, Antolín (1919), “La librería de Felipe II (Datos para su reconstitución)”, La Ciudad de Dios 484 | 
| Note | En BNE MSS/1204 y RAH San Ramon 39 la trad. de Leonardo de Arecio se dedica a “Cosma” de Medicis. En todos los MSS la trad.
                  al castellano se atribuye a Cartagena. Faulhaber: Antolín 1919:484 cita en la entrega de los libros de Felipe II al Escorial 1567-02-14 un MS de las “Eticas, políticas y económicas de Aristóteles, en folio, en un cuerpo”, En el Escorial no existe ya un MS de tales características | 
| Number of Witnesses | 4 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 4726 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, 2/MS 39 (BETA manid 3530) | 
| Copied | 1450 ca. (Crosas 2000) 1451 ca. - 1500 ca. (Gómez Moreno) | 
| Location in witness | ff. 85v-97v | 
| Title(s) | Aristoteles, Económica (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1450 ca. ad quem | 
| Incipit & Explicits | prólogo: 
                  	  [ 85v]
                  	 [A]lgunas cosas de pequeño cuerpo son presçiosas prólogo del traductor: decimos de suso en el prohemio que aquello que los griegos llman politica nos latnnos llamamios [!] | 
| Associated Persons | Con el pról. de: Leonardo Bruni d'Arezzo, humanista (1370-02-01 - 1444-03-09) | 
| References | Incipits / explicits de: Kristeller (1963-97), Iter Italicum. A Finding List of Uncatalogued or Incompletely Catalogued Humanistic Manuscripts of the Renaissance in Italian and Other Libraries , n. 1401 | 
| Note | Ínc. y éxpl. de Kristeller suplementados por Gómez Moreno 1984 | 
| ID no. of Witness | 2 cnum 3420 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10268 (BETA manid 2820) | 
| Copied | Morillo,  1458-03-25 ad quem? (Faulhaber: muerte de Santillana) 1401 - 1500 (IGM) | 
| Location in witness | ff. 213r-230v | 
| Title(s) | Aristoteles, Económica (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1450 ca. ad quem el primero libro dela encono|mjca de aristotiles·//·/, 213r (Faulhaber) | 
| Incipit & Explicits | rúbrica: 
                  	  [ 213r]
                  	 Siguesse el primero libro dela encono|mjca de aristotiles·//·/ texto: [ 213r] [L]2a re familiar | E la republica | han entre si diferençia non sola mente en quan|to es/ que lo vno atapne ala casa ⁊ lo otro/ala/.| çibdad … [ 230v] … E alos onbres ⁊ tan bien mucho ala muger | ⁊ alos fijos E alos genitores colofón: [ 230v] Deo graçias | morillo | 
| References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal | 
| ID no. of Witness | 3 cnum 10559 | 
| City, library, collection & call number | Cambridge: Cambridge University Library ? (Kristeller), add. 8275 (BETA manid 1655) | 
| Copied | 1467-11-28 a quo - 1500 ca. (Russell & Pagden) | 
| Location in witness | ff. 127r-140r ff. 126r- | 
| Title(s) | Aristoteles, Económica (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1450 ca. ad quem la yconomica de Aristotiles, 126r (Kristeller) | 
| Incipit & Explicits | rúbrica: 
                  	  [ 127r]
                  	 Aqui comienza la trasladacion nueva de la yconomica de Aristotiles que es del regimiento de la casa trasladada de griego en
                  latin por leonardo de arecio encabezamiento: [ 127r] Prefacio de leonardo a cosma de medicis a quien la trasladacion latina fue enviada rúbrica: [ 140r] Acabase el libro segundo de la yconomica de aristotiles e de la nueva trasladacion rúbrica: [ 140r] DEO GRATIAS | 
| Associated Persons | Traducción atribuida a: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] | 
| References | Incipits / explicits de: Aristóteles et al. (2017), Compendio de la Ética Nicomaquea Incipits / explicits de: Kristeller (1963-97), Iter Italicum. A Finding List of Uncatalogued or Incompletely Catalogued Humanistic Manuscripts of the Renaissance in Italian and Other Libraries IV:12 | 
| Note | Ínc. y éxpl. de Kristeller suplementados por Cuenca 2017 | 
| ID no. of Witness | 4 cnum 10558 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/1204 (BETA manid 4932) | 
| Copied | 1758 ad quem - 1800 ca. (IGM) | 
| Location in witness | pp. 201-220 (tabla 237) | 
| Title(s) | Aristoteles, Económica (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1450 ca. ad quem la Yconomia de Aristotiles, 201 (IGM) | 
| Incipit & Explicits | rúbrica: 
                  	  [ 201]
                  	 Aqui comienza la traslacion nueva dela | Yconomia, de Aristotiles, que es del regi|miento dela casa, trasladada de | Griego
                  en Latin por Leonardo | de Arecio. encabezamiento: [ 201] Prefacio de Leonardo a Cosma de Medicis, a qui=|enen la traslacion latina fue | embiada. prefacio: [ 201] Se[borradogun] valor \son/ de algunas veces las cosas de chico cuerpo … que de los agenos. Agora | vengamos al texto de Aristotiles. rúbrica: [ 203] Comienza el Libro primero, de Aristotiles dela | cosa familiar. texto: [ 203] La cosa familiar, e la cosa publica entre si han diferencia … [ 220] … e asi mesmo, mucho a la | muger, e fijos, e a los padres. rúbrica: [ 220] Deo gracias encabezamiento: [ 237] Tabla de la traslacion nueva de la Yconomia | de Aristotiles. índice: [ 237] Prefacio a Cosma de Medicis fol. 201 … Libro segundo, dice, que la muger buena conviene seño=|rear todas las cosas, que son en la casa, e tener de todas cuidado fol. 211 | 
| Associated Persons | Traducción atribuida a: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] ( (201)) Dedicado a (var.): Cosma de Medicis ( 201 (IGM)) | 
| References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2013), Inspección personal | Record Status | Created 1985-07-10 Updated 2018-02-24 |