|  Back to Search Back to Results | 
| Work ID number | BETA texid 1864 | 
| Authors | Ramon Llull ? | 
| Titles | Ars operativa medicine | 
| Date / Place | Traducido 1316 a quo | 
| Language | castellano latín (orig.) | 
| Text Type: | Prosa | 
| Associated Persons | Traductor: Desconocido | 
| Number of Witnesses | 1 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 2104 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/2328 (BETA manid 2295) | 
| Copied | 1554 a quo | 
| Location in witness | ff. 212v-304r | 
| Title(s) | Ramon Llull, Ars operativa medicine (tr. Desconocido), traducido 1316 a quo | 
| Incipit & Explicits | rúbrica: 
                  	  [ 212v]
                  	 de las obras de Reimundo rúbrica: [ 212v] El siguiente libro es sacado delas obras y libro de | Raimundo el qual comiença enla manera si|guiente rúbrica: [ 212v] el comienço dize ansi siguese el tratado de Raimundo | enel qual determina y habla de ciertas virtudes y medicinas quales le fueron mostradas y enseñadas | delos antiguos confusas e inperfeandrente [?] Dize ansi texto: [ 212v] C2omo yo Reimundo estando en merida fuese rrogado | de ciertos amigos mios a que hiziese vn libro … [ 304r] … todo lo qual | sea comido de vna uez y beuido el caldo y sanara y esta ex|perimentado | 
| References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal | Record Status | Created 1985-07-10 Updated 2008-08-14 |