Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 4861
City and Library Lugar desconocido Desconocida
Collection: Call number olim Biblioteca Carderera
Copied 1501 ca. - 1510 ca. (Gallardo)

External description
Writing surface papel (Faulhaber)
Format folio (Gallardo)
Page Layout 62 cols. (ff. 1-4) (Gallardo)
Previous owners (oldest first) Biblioteca Carderera de Madrid (Gallardo)
Associated MSS, editions, and specific copies of editions manid 3705 MS: Barcelona: Catalunya, 997. 1451 ca.? - 1500 ca.?. Polybius, Tratado del belo gótico (tr. Desconocido), traducido 1439 a quo - 1500 ca. ad quem.
manid 5119 MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-91 (= 313). 1501 - 1600. Polybius, Tratado del belo gótico (tr. Desconocido), traducido 1439 a quo - 1500 ca. ad quem.
References (most recent first) Descrito en: Gallardo et al. (1863-89), Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos III:182-83 , n. 2768
Note Faulhaber: Gallardo III:182 cita un “MS. en fol. --letra de principios del siglo XVI” de la Biblioteca Carderera y copia la rúbrica:

“Aquí comiença el libro llamado De bello Gotico, el cual rromanzó de la Lengua Griega en la Latina el claro orador Leonardo de Areçio; et despues lo rromanço de la Lengua Latina en la Lengua Castellana el Noble Caballero D. Íñigo Lopez de Mendoza, Conde del Real, et señor del Infantadgo”

Faulhaber: No parece ser ninguno de los MSS conocidos, aunque puede relacionarse con Barcelona: Catalunya, 997; los dos atribuyen la trad. al marqués de Santillana

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 9774
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1302
Polybius. Tratado del belo gótico (Gallardo)
Language castellano
Date Traducido 1439 a quo - 1500 ca. ad quem
Title(s) in witness libro llamado De bello Gotico (Gallardo)
el Belo gotico (Gallardo)
Incipits & explicits in MS rúbrica: Aqui comiença el libro llamado De bello Gotico el cual rromanzo de la Lengua Griega en la Latina el claro orador Leonardo de Areçio et despues lo rromanço de la Lengua Latina en la Lengua Castellana el Noble Caballero D. Iñigo Lopez de Mendoza Conde del Reayl et señor del Infantadgo
rúbrica: Comienza el prologo al honorable conde de Alva en Belo gotico
prólogo: [M]uy noble et honorable Sr. Conde de Alba alegre et onesta vida et fin bien aventurada la virtuosa et noble condicion vuestra
rúbrica: Acabado es el Belo gotico. A Dios gracias
Associated Persons Traducción atribuida a: Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana [1445-08-08 - 1458-03-25]
References (most recent first) Edición parcial en: Gallardo et al. (1863-89), Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos III:182-83 , n. 2768
Record Status Created 2008-05-20
Updated 2018-06-26