![]() Back to Search Back to Results  | 
            
| Work ID number | BETA texid 1265 | 
| Authors | Isidorus Hispalensis, arzobispo de Sevilla | 
| Titles |  Mapa mundi Semejanza del mundo  | 
            
| Date / Place | Traducido 1222 a quo (Bull) | 
| Language |  castellano latín (orig.)  | 
            
| Text Type: | Prosa | 
| Associated Persons | Traductor: Desconocido | 
| Associated Texts |  texid 10716 Desconocido, [Prólogo a textos de medicina], escrito 1400 ca. ad quem Basado en texid 1372 Isidorus Hispalensis, arzobispo de Sevilla, Las etimologías (tr. Desconocido), traducido 1300 ad quem?  | 
            
| References (most recent first) | Catalogado en: Kerkhof (1996), “Sobre lapidarios medievales. Edición de un lapidario español desconocido (fols. 16v-20r del códice II-1341
                     de la Biblioteca de Palacio, Madrid)”, Nunca fue pena mayor. Estudios de literatura española en homenaje a Brian Dutton 347 Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 41 , n. 40 Editado en: Bull et al. (1959), Semeiança del mundo 1-49 Editado en: Isidoro de Sevilla, San et al. (1908), Mapa-mundi; primera publicación en castellano de un libro de geografía del sabio arzobispo español, hecha según un manuscrito que se presume redactado en el siglo XIII y que en copia existe en la Biblioteca del Real Monasterio de San Lorenzo del Escorial y en la Nacional de Madrid  | 
            
| Note | Kerkhof 1996:347: “En la Semeiança del mundo se incluye un lapidario que es una selección del Liber XVI de De lapidibus et metallis de las Etimologiae de San Isidoro", los párrafos 206-237 de la ed. de Bull y Williams (1959) | 
| Subject | Literatura didáctica Ciencia Lapidarios  | 
            
| Number of Witnesses | 5 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 601 | 
| City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, IL 46 (BETA manid 1454) | 
| Copied |  1301 - 1400 (Correia, Sharrer, Faulhaber) 1291 ? - 1310 ? (Kasten 23)  | 
            
| Location in witness | ff. 10ra-16vc | 
| Title(s) |  Isidorus Hispalensis, arzobispo de Sevilla, Semejanza del mundo (tr. Desconocido), traducido 1222 a quo  Liber mapa mundi, 10r (Faulhaber) Semeiança del mundo, 10ra (Faulhaber)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 10r]
                  	 Incipit liber mapamundi Sancti ysidorj texto: [ 10ra] Este libro fabla del mundo como es ordenado de los .iiii.tro elementos … [ 16vc] … aquel era el parayso terrenal pues que tanto bien era hy & tan grande  | 
            
| ID no. of Witness | 2 cnum 12533 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089) | 
| Copied |  1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20) 1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109) 1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)  | 
            
| Location in witness | f. 1ra-va | 
| Title(s) | Isidorus Hispalensis, arzobispo de Sevilla, Semejanza del mundo (tr. Desconocido), traducido 1222 a quo fragm. Pensado 2012 | 
| Incipit & Explicits | texto: [ 1ra] Ca mundo es dicho asi porque de todas partes se mueve. Ca la semejança del mundo es [en] semejança de pella … [ 1va] … E por este ordenamiento se crian todas las cosas por mayor natura e con mejor [con]enplamiento | 
| References | Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 18, 22-28 Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 133-34 , n. 2  | 
            
| ID no. of Witness | 3 cnum 602 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/3369 (BETA manid 1434) | 
| Copied | 1455-03 | 
| Location in witness | ff. 137va-169va | 
| Title(s) | Isidorus Hispalensis, arzobispo de Sevilla, Semejanza del mundo (tr. Desconocido), traducido 1222 a quo | 
| Incipit & Explicits | texto: [ 137va] P3oꝛ que poꝛ ordenamjo | se crian todas las co|sas poꝛ mejoꝛ natura … [ 169va] … E este | rrio ha nonbꝛ [!] beas poꝛ rra|zon q̃ corre poꝛ tierra muy baxa en tierra de espana [!] | corre el rrio /q̃ dizen due|ro | 
| References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal  Edición electrónica en: Jiménez Ríos (1993), machine-readable text CNUM 0602: Semeiança del mundo. Madrid Biblioteca Nacional MS. 3369 Transcripción en: Jiménez Ríos (1992), Texto y Concordancias de “Semeiança del mundo”. Ms. 3369 de la Biblioteca Nacional  | 
            
| Note | Faulhaber Testimonio que ofrece notables variantes y ampliaciones frente a los otros MSS | 
| Subject | Literatura didáctica Ciencia  | 
            
| ID no. of Witness | 4 cnum 603 | 
| City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), X-III-4 (BETA manid 1201) | 
| Copied | Valladolid: García de Medina, 1467-04-21 a quo - 1467-04-30 ad quem (Zarco) | 
| Location in witness | ff. 121r-193r | 
| Title(s) |  Isidorus Hispalensis, arzobispo de Sevilla, Semejanza del mundo (tr. Desconocido), traducido 1222 a quo  Libro que conpuso sant ysidro que se llama mapa mundi, 121r (Zarco)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 121r]
                  	 Aquj comjença el libro que conpuso sant ysidro que se llama mapa mundi texto: [ 121r] [E]nsennamjento de muchos que non an abasto de libros de philosofia … [ 193r] … como oystes de suso de los siete çirculos en que estan las siete planetas rúbrica: [ 193r] aquj se acaba este libro que conpuso sant ysidro de beruo a beruo segun que lo cuenta el mismo E este traslado fabla del mundo como es ordenado E de todos los quatro elementos E de las siete planetas colofón: [ 193r] E acabose mjercoles xxj dias de abril anno de mjll & quatroçientos E sesenta & siete annos rúbrica: [ 193r] Deo gracias  | 
            
| ID no. of Witness | 5 cnum 12553 | 
| City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2262 (BETA manid 2387) | 
| Copied | 1491 ca. - 1500 ca. (Lilao et al.) | 
| Location in witness | f. 136v = 264v (ant.) f. 32r-v | 
| Title(s) | Isidorus Hispalensis, arzobispo de Sevilla, Semejanza del mundo (tr. Desconocido), traducido 1222 a quo fragm. Pensado 2012 | 
| Incipit & Explicits | texto: [ 136v] Ca mũdo es dicho asi porque de todas partes se mueue | ca la semeiança del mũdo es semeiança de pella ⁊ es | en semeiança de hueuo pero es partido por sus ele|mentos … E por este ordenamiento se catan todas las cosas por mayor | natura ⁊ con meior contenplamiento | 
| References | Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 22-28 Incipits / explicits de: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts , n. RES  | 
            
| Note |  Faulhaber: ¿Cuál es la relación entre la fol. antigua y la moderna? La de Gago 2012 responde a necesidades de la transcr. electrónica  | 
            Record Status | 
               Created 1985-07-10 Updated 2018-08-30  | 
         
