![]() Back to Search Back to Results  | 
            
| Work ID number | BETA texid 3927 | 
| Authors | Desconocido | 
| Titles | Receta para las mujeres que tienen malas las tetas de la leche (BNE MSS/3378) | 
| Incipit & Explicits | texto: Ardía, cardía, zanfonía | zanfonía, ardía, cardía | cardía , zanfonía, ardía | 
| Date / Place | Compilado 1500 ca. ad quem (BNE MSS/3378) | 
| Language | castellano | 
| Text Type: | Prosa | 
| Associated MSS/editions | Íncipit y éxplicit de manid 3664 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/3378. 1451 ca. - 1500 ca. Abu al-Wafa' al-Mubashshir ibn Fatik, Bocados de oro (tr. Desconocido), traducido 1250 ca., 77va | 
| Note | Faulhaber: Parece más bien un conjuro | 
| Subject | Medicina Ginecología Recetas medicinales Conjuro  | 
            
| Number of Witnesses | 1 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 7217 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/3378 (BETA manid 3664) | 
| Copied |  1451 ca. - 1500 ca. (Faulhaber) 1401 - 1500 (BNE IGM)  | 
            
| Location in witness | f. 77va | 
| Title(s) |  Desconocido, Receta para las mujeres que tienen malas las tetas de la leche, compilado 1500 ca. ad quem  Reçebta ꝑa las mugeres q̃ tienen malas | las tetas de la leche., 77va (Faulhaber)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 77va]
                  	 ihũ texto: [ 77va] Ardja . cardja . çanfonja . | çanfonja . Ardja . cardja | cardja.çanfonja .Ardja .  | 
            
| References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal | Record Status | 
               Created 1992-01-17 Updated 2016-04-02  | 
         
