![]() Back to Search Back to Results  | 
            
| Work ID number | BETA texid 10971 | 
| Authors | Desconocido | 
| Titles | [Receta] (Faulhaber) | 
| Incipit & Explicits | texto: Oruga. Toma zumo de berzas […] y sal molida y aína de ¿a vada? todo así molido y machado y hecho emplasto y puesto sobre el dolor | 
| Date / Place | Traducido 1400 ca. ad quem? (Ms. Zabálburu) | 
| Language |  castellano latín latín [?] (orig.)  | 
            
| Text Type: | Prosa | 
| Associated Persons | Traductor: Desconocido | 
| References (most recent first) | Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 254 , n. 16.255 | 
| Note |  Texto completo | 
            
| Subject | Medicina Recetas medicinales  | 
            
| Number of Witnesses | 1 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 12829 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089) | 
| Copied |  1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20) 1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109) 1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)  | 
            
| Location in witness | f. 65v | 
| Title(s) | Desconocido, [Receta] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem? | 
| Incipit & Explicits | texto: [ 65v] Oruga toma çumo de verças e sal molida e aina de ¿a vada? todo asin molido e machado e fecho enplasto e puesto sobre el dolor | 
| References | Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 254 , n. 16.255 | Record Status | 
               Created 2015-03-27 Updated 2023-06-10  | 
         
