Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2925 |
City and Library | Paris Bibliothèque nationale de France (Tolbiac-François-Mitterand) |
Collection: Call number | Tolbiac Rez-de-jardin: RES- YG- 91 | olim Rés. Yg. 91 |
Title of volume | 15*RT (Dutton) |
Imprint | Toledo: Juan de Villaquirán, 1515 ca.? (Norton) |
External description |
|
---|---|
Format | 4o (Hill) |
Leaf Analysis | ff.: [2: sin foliar] (Norton) |
Collation | [*]2 (Norton) |
Page Layout | 2 cols. (Hill) 30 ll. (a2r) (Norton) |
Size | caja: 156 × 110 mm (a2r) (Norton) |
Font | gótica c. 150 G (título (1a lín.)) (Norton) gótica 104 G (texto) (Norton) |
Pictorial elements | xilografías: de 3 figuras factótum: doncella, galán que lleva pantalón y espada, anciano ¿médico? en bonete y toga (Puerto Moro) |
Other Associated Texts | texid 4992 Rodrigo de Reinosa, bachiller, [Coplas de “Llámame a la comadre”], escrito 1515 ca. ad quem |
References (most recent first) | Compárese con: García-Cervigón del Rey (2015), “Avances y noticias de la etapa incunable y post-incunable de la imprenta toledana”, Pecia
Complutense 26-27 , n. IV Catalogado en: Reynosa et al. (2008), “Rodrigo de Reynosa–-o de Linde--, bufón o loco literario. Estudio y edición crítica de su obra”, 286 , n. VII Catalogado en: Rodríguez-Moñino et al. (1997), Nuevo diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo XVI) , n. 475 Catalogado en: Dutton (1990-91), El cancionero del siglo XV. c. 1360-1520 VI:250 , n. 15*RT Catalogado en: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV I:199 , n. 15*RT Catalogado en: Norton (1978), A Descriptive Catalogue of Printing in Spain and Portugal 1501-1520 401 , n. 1119 Hill (1946), “Notes for the Bibliography of Rodrigo de Reinosa”, Hispanic Review 6 , n. V |
Subject | Post-incunables (1501-1520) |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 3597 |
Location in volume | ff. 1r-2v (Dutton) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4992 Rodrigo de Reinosa, bachiller. [Coplas de “Llámame a la comadre”] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1515 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tratado hecho por co|plas sobre q̃ vna señora embio a pedir por merced al auctor | que las hizo que pues estaua de parto le embiase algun re|medio, 1r (Hill) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 1r]
Comiença vn tratado hecho por co|plas sobre q̃ vna señora embio a pedir por merced al auctor | que las hizo que pues estaua
de parto le embiase algun re-|medio. el qual le responde por coplas. Han se de cantar al to|no de rezemos beatus vir ⁊c. El
qual autor es llamado ro|drigo de reynosa. texto: [ 1ra] Dize la muger al marido | Llamame a la comadre | marido si quereys yr | sabed que quiero parir … [ 2vb] … el duerme toda la noche | e yo me queria sacudir.| Y llame a la comadre | marido, si quereys ir | sabed que quiero parir |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Dutton (1990-91), El cancionero del siglo XV. c. 1360-1520 VI:250 , n. 15*RT | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-04-08 |