Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 963 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1446 Marcus Tullius Cicero. Retórica 1 |
Language | castellano |
Date | Traducido 1420 a quo - 1433 ad quem |
City, library, collection, & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T-II-12 | olim T.II.12 | olim II.P.8 | olim V.Θ.5 | olim III.e.25 |
Title(s) in volume | Libro de marcho tullio çiçeron que se llama dela Retorica. tras|ladado de latin en Romançe por el muy Reuerendo Don alfoñ | de cartajena obispo de burgos A ynstançia del muy esclaresçi|do Prinçipe don Duarte Rey de portogal, 1r (Diman) |
Copied | 1435 a quo - 1500 ca. (Zarco) |
Location in witness | ff. 1r-45r (Diman) |
Title(s) in witness | Libro de marcho tullio çiçeron que se llama dela Retorica. tras|ladado de latin en Romançe por el muy Reuerendo Don alfoñ | de cartajena obispo de burgos A ynstançia del muy esclaresçi|do Prinçipe don Duarte Rey de portogal, 1r (Diman) |
Incipits & Explicits in witness | encabezamiento:
[ 1r]
Prologo en la traslaçion prólogo del traductor: [ 1r] Fablando con vos prinçipe esclaresçido | En materias de sçiençia en que vos bien sabede | fablar … [ 2r] … E para mas clara ver la Jntençion ante que oyades | a tullio. oyd la introduçtion sigujente encabezamiento: [ 2v] Introduçtion introducción: [ 2v] Muchos fueron los que de la Rethorica en los tienpos anti|guos fablaron asi griegos commo latynos … [ 5r] … Por ende a buen | fin & con Recta & sana yntençion oyamos ya que dize tullio encabezamiento: [ 5r] Prologo de tullio prólogo: [ 5r] Muchas vezes pense algunt tanto tanto [!] comjgo ssy | la copia & abundançia del fablar … [ 7v] … Ca conosçidas estas cosas podra podra el coraçon de cada vno | mas ligera & mas libre mente considerar la via dela arte encabezamiento: [ 7v] Titulo primero dela materia dela Rethorica texto: [ 7v] La buena hordenança del beujr que llaman poliçia … [ 45r] … E por quanto nos paresçe que auemos dicho asaz de todas las partes de la fabla & la grandeza deste volumen proscedio mucho. de aquj adelante diremos las cosas que se siguen en el segundo libro |
Associated Persons | Autor (var.): Çiçeron, Marcho tullio Traductor (var.): Cartajena, Alfoñ de, obispo de burgos |
References (Most recent first) | Transcripción en: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos
en el siglo XV 226-31 Edición electrónica en: Diman (1993), ADMYTE0 machine-readable text CNUM 0963: Cicerón. De la retórica Esc. T.II.12 Edición electrónica en: Diman (1992), machine-readable text CNUM 0963: Cicerón. De la retórica. Esc. T.II.12 Base de la ed. de: Cicerón et al. (1969), La rethorica de M. Tullio Ciceron |
Note | Inc. y expl. de Diman | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2024-06-06 |