Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 4343 |
Authors | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova ? (Faulhaber) Anselmus Cantuariensis, arzobispo de Canterbury ? (BNE MSS/780) |
Titles | Historia de la fiesta de la concepción de santa María (BNM 780) |
Incipit & Explicits | salutación: San Anselmo, obispo de Conturbel y pastor de los ingleses … salud y bendición perdurable en el Señor texto: Plégavos, hermanos mucho amados, de oír por la mi relación … con el Padre y con el Espíritu Sano por todos los siglos, amén |
Date / Place | Traducido 1450 ca. ad quem (BNM 780) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa Narrativa |
Associated Persons | Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras) |
Associated Texts | Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (Calveras) |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1327 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 39ra-52va |
References (most recent first) | Calveras (1944), “Fray Gonzalo de Ocaña traductor del ‘Flos Sanctorum' anónimo”, Analecta Sacra Tarraconensia |
Subject | Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía Mariología |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 9157 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), K-II-12 (BETA manid 1608) |
Copied | 1401 - 1500 (Zarco) |
Location in witness | ff. 62vb- |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova… Historia de la fiesta de la concepción de santa María (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido
1450 ca. ad quem ? De concepçione sante Marie (Zarco) |
References | Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:217 |
Note | ¿Es el mismo texto que el de la Compilación A? |
ID no. of Witness | 2 cnum 7838 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/780 (BETA manid 1327) |
Copied | 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber) 1367 ca. - 1410 ca. (filigranas (Puig 2005)) |
Location in witness | ff. 39ra-52va (cccxx-cccxxxiij) |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova… Historia de la fiesta de la concepción de santa María (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido
1450 ca. ad quem la ystoria dela fiesta dela conçebçion de santa maria, 39ra (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 39ra]
Aquj comjença la ystoria dela fiesta dela conçebçion de santa maria salutación: [ 39rb] Anselmo obispo de conturbel & pastor delos jngleses a vos mis hermanos los obispos e los otros cathólicos salud & bendiçion perdurable enel señor texto: [ 39rb] Plega vos hermanos mucho amados de oyr por la mj rrelaçion … [ 52va] … a do reina el nuestro señor jhesu christo conel padre & conel spiritu santo por todos los syglos amen |
References | Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 37 Incipits / explicits de: Faulhaber (1995), Inspección personal |
Note | Incipits y explicits de Faulhaber 1995, suplementados por Hernández 2006 | Record Status |
Created 1995-03-14 Updated 2019-02-03 |