Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 5807
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3269
Caius Sallustius Crispus. Conjuración de Catilina
Language castellano
Date Traducido 1493 ad quem
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España ( Gayangos:), INC/2026 | olim I 2249
Title(s) in volume Sa|lustio cathilinario, a2ra (Faulhaber)
Imprint Zaragoza: Pablo Hurus, 1493 (IBE)
Location in witness ff. a2ra-c4ra (Faulhaber)
Title(s) in witness Sa|lustio cathilinario, a2ra (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness rúbrica: [ a2ra] Este libro se llama Sa|lustio cathilinario.el qal fue tradu=|zido de latin en romançe castella=|no por maestre Franciso vidal de | Noya/en stilo assaz alto ⁊ muy ele|gante/segund se sigue
texto: [ a2ra] [t]6Odos los hom=|bres que dessean | ser mejores q̃ los | otros animales: | con sobirana dili=|gencia deuen trabajar … [ c4ra] … ⁊ assi diuersamente en todo el | exercito tristeza ⁊ gozo/ alegria ⁊ | llanto se fazia
rúbrica: [ c4ra] Salustio Cathilinario | aqui acaba fielmente
References (Most recent first) Edición electrónica en: Rank (1989-03-28), machine-readable text CNUM 5807: Salustio. Catalina. Zaragoza, 1493. Chicago: Newberry inc. f-9511
Transcripción en: Sallustius Crispus et al. (1989), The Texts and Concordances of Escorial Ms. g.III.11 and Newberry Library inc. f-9511. Two Fifteenth-Translations of the Bellum Catilinarium sive de conjuratione Catilinae and Jugurtha seu bellum Jugurthinum'
Incipits / explicits de: Vindel (1945-51), El arte tipográfico en España durante el siglo XV IV:165 , n. 55
Note El facsm. de Vindel se base en BNE INC/623 (olim I 580), con inc. y expl. suplementados del facsm. digital del mismo de la BNE
Record Status Created 1989-09-23
Updated 2011-08-22