Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 1920 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/8567 | olim 8567 | olim X-213 |
Title of volume | MS MN25 (Dutton) |
Copied | 1437 a quo - 1440 ca. (Severin: filigrana) 1501 ? - 1600 ? |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (IGM) |
Leaf Analysis | ff.: 4 (h. de respeto) + 1-124 (fol. mod.) + 3 (h. de respeto) (Faulhaber) ff.: 124 [sin foliar] (Herrero) |
Collation | 1¿10 - h.1? 2-1012 118 -1 h. (Faulhaber) |
Page Layout | 27 ll. (f. 4r) (Faulhaber) |
Size | hoja: 215 × 145 mm (IGM) hoja: 220 × 150 mm (BNE Cat.) |
Hand | gótica redonda libraria (Faulhaber) |
Watermark | montículo de 3 cumbres (Briquet 11652 [1434-1440], 11663 [1434-1446] (Severin 2000:8)) |
Pictorial elements | iniciales: de 3 ll. rojas, sencillas (Faulhaber) encabezamientos: en rojo (Faulhaber) calderones: en rojo (Faulhaber) |
Other features | Reclamos: horizontales (Faulhaber) Sin signaturas (Faulhaber) |
Condition | mancha ff. 55-61; humedad, sin afectar el texto (Faulhaber) |
Binding | piel marrón oscura con hierros en seco, moderna (IGM) |
Associated persons | Nombre f. 68v Gabriel de Cuajo (floruit 1591 ca.? - 1610 ca.?) Nombre ff. 56v, 68v, 69r Juan Bautista de Uríbarri y Orono (vecino de Zamudio 1591 ca.? - 1610 ca.?) Nombre f. 70v Pedro de la Torre (floruit 1551 ca.? - 1600 ca.?) Nombre ff. 74v-75r Sebastián de Uríbarri (Sr.) (vecino de Uríbarri? 1601 ca.? - 1650 ca.?) |
References (most recent first) | Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/8567 Herrero Prado (1991-04-01), Carta Lapesa (1957), La obra literaria del marqués de Santillana 206-14 Menéndez y Pelayo (1944-45), Antología de poetas líricos castellanos desde la formación del idioma hasta nuestros días II:131-33 Catalogado en: Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 1085 Severin (2000), Two Spanish Songbooks: The Cancionero Capitular de la Colombina (SV2) and the Cancionero de Egerton (LB3) 8 Catalogado en: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV , n. MN25 Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 163 , n. 3854 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XIII:25 , n. 8567 Descrito en: López de Mendoza, marqués de Santillana et al. (1852), Obras de Don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana 29-91 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/8567 |
Note | Faulhaber 2020: Los nombres de "Anteiglesia de San Martín de Zamudio" y "Uríbarri", los dos municipios de Bilbao, parecen
indicar que el MS estuvo por allí a finales del s. XVI o principios del s. XVII. f. 1r: nombre en letra itálica del s. XVI: grauiel … f. 22r: nombre en letra itálica del s. XVI: Pedro de san Jose la … f. 23v: probationes pennae f. 27r: probationes pennae: Las q̃ dize … Cormanos de … f. 36v: Venios decastas f. 38v: [marg. sup.] munatores se comuni o caro que se man [marg. inf.] çinquenta f. 40v: [marg. sup.] Enla ma [¿] ml [¿] | Lamimamos [¿] f. 44v: [letra cusiva s. XVII] Nos martin de auercoechia [¿?] f. 45r: [letra cusiva s. XVII] Hnos martin de auer de ehia [¿?] f. 47v: En canpo en … f. 55r: probationes pennae f. 56v: en letra itálica del s. XVI: Juan bautista de uribarri | y yorrono bisino f. 56v: en letra cursiva: “Rcipe xarabe’’ f. 59r: probationes pennae f. 60r: [marg. inf.] Pareçeme que los Capitanes ff. 60v: glosas posteriores al texto ff. 66v-67r: probationes pennae: nombre: antonio dela Ue¿ga? | antonio de de | arcem¿ Las firmas abajo están en una letra itálica cursiva de finales del s. XVI o principios del s. XVII: f. 68v: “Juan bautista de uribarri y orono | vecino delanteyglecia de sa[…]|dio” f. 69r: “Juan bautists de uribarri | y orono vesino delateiglecia de | de samudi|ò' Existen varias firmas de una letra itálica cursiva de la misma época: f. 68v marg. izq: “y yo grauiel de cuaY[…] Uezino del ualle | y Condado” f. 68v marg. inf.: “yo grauiel de cuaio Vo del ualle y Condado | al…magonja [¿?]” f. 68v marg. int.: “grauiel de cuaio [¿?]” f. 69v probatio pennae en letra cursiva itálica del s. XVII con una frase en latín y su trad. al castellano: f. 69r marg. inf.: “abian me pareçido quelos capitanes de | deespana suelen ynbiar las harmas vist[…] | n fuerat mihi duses yspanae solere preter|mitere” f. 70v marg. interior letra humanística: “Po de la torre” f. 72r marg. inferior en letra humanística del s. XVI: “enla hermandad conJugal quatro cosas ha de aber fermosura y el tener la nobleza y castidad y si falta alguna destas seanse delas primeras que casta basta sin ellas y no todas sin la honesta’’ f. 73r marg. inf. letra itálica cursiva ¿de Juan Bautista de Uribarri?: “ESte libro es de ma y Sepedio. de Vribari quien le a|llare le buelba . conprestelo, Vistos [….]’’ Hace falta descifrar lo demás. f. 74v en letra itálica cursiva de la primera mitad del s. XVII: “La de Vm […] Las manos del | señor sebastian de | urribari f. 75r misma letra: “Este libro es de S” f. 106v letra cursiva s. XVII-XVIII, repitiendo el texto: “El mismo libro lo mani fiesta siempre te sea delante el bien fecho quando falla|res trechos, su sen|blante, pagalo, con | buen talante’’ f. 118r letra itálica del s. XVI, cambiando el texto: “Esta faze abitoridad | al bueno Vestro culpa | de precençia del dia’’ |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://catalogo.bne.es/uhtbin/cgisirsi/x/0/0/57/5/3?searchdata1=4789780{CKEY}&searchfield1=GENERAL^SUBJECT^GENERAL^^&user_id=WEBSERVER BNE Cat. visto 2020-07-18 https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000137573&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2020-07-18 https://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss13x1x.pdf#page=34 IGM visto 2020-07-18 https://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=11652&lang=fr Briquet n. 11652: 1434-1440 visto 2020-07-19 https://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=11663&lang=fr Briquet n. 11663: 1434-1446 visto 2020-07-19 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 3 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 2941 |
Location in volume | ff. 1r-4r (intro.) (Faulhaber) ff. 9r- (glosa) (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1466 Pedro Díaz de Toledo, señor de Olmedilla. [Introducción y glosa a los Proverbios de Santillana] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1445 |
Title(s) in witness | yntroduçion por el doctor pero dias | al muy ylustre ⁊ esclaresçido señor su | señor soberano el principe don Enrrique | primo genjto enlos Reynos de castilla ⁊ | deleon, 1r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 1r]
P3laton aq̃l grand maestro deL | escuela delos filosoffos …
[ 4r]
… la q̃ menoS | prudente mente ssera esscripto glosa: [ 9r] S3egund dotrina de tulio enla | rretorica Nueua todo ssabio o|rador … [ 124v] … ponelo / aris|totiles en fin del segũdo delas e|ticas donde por nõ alargar me | remjto colofón: Finjto libro adios graas |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | MS MN25 (Dutton) |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 15282 |
Location in volume | ff. 4v-9r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2858 Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana. Introducción al centiloquio de sus proverbios y castigos |
Language | castellano |
Date | Escrito 1437 |
Title(s) in witness | Jntroduçion del marq̃s al çentilo|qujo desus prouerbios, 4v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | salutación: S3erenissimo E bien aventurado prin|çipe texto: [ 4v] dize el maesstro de aq̃llos que | ssaben … [ 9r] … asi como el amor paternal | de aq̃llos que lo desean ⁊ la vr̃a magnj|fiçençia lo meresçe/./././ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | MS MN25 (Dutton) |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 1321 |
Location in volume | ff. 9r-123r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1595 Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana. Proverbios |
Language | castellano |
Date | Escrito 1437 |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 9r] fijo mjo mucho amado | para mjentes … [ 123r] … beujras ⁊ syn ofensa | njn castigo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | MS MN25 (Dutton). Faulhaber 2020: Texto con la glosa de Díaz de Toledo pero sin la de Santillana |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2024-02-19 |