Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 3276
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number MSS/6539 | olim 6539 | olim R.126
Copied 1504-11-26 a quo - 1550 (f. 312v: ¿posterior a la muerte de Isabel I?)
1401 - 1500 (Gómez Moreno)

External description
Writing surface papel (Gómez Moreno)
Leaf Analysis ff.: 1 (guarda de perg.) + j-xlij + xlij-xcvij + xcviij-cxxviij + cxliiij-clxij + clxiiij + clxiij + clxv-cxcij + cxcvj-ccxlvij + cclj-cclvij + [cclviiij-cclxvj] + cclxvij + cclxxj-cclxxxviij + ccxciij-cccjx + [1] + cccxj-cccxiij + cccxvij 1 (guarda de perg.) (Faulhaber)
ff.: 316 (Janini y Serrano, IGM)
Size hoja: 220 × 150 mm (Gómez Moreno)
encuad.: 235 × 165 mm (Gómez Moreno)
hoja: 214 × 150 mm (Janini y Serrano)
caja: 140 × 92 mm (Janini y Serrano)
hoja: 246 × 152 mm (IGM)
Hand gótica redonda (Gómez Moreno)
gótica fracta de módulo mayor para los ínc. (Faulhaber)
Pictorial elements iniciales: de 2 a 7 ll. rojas y azules alternando con rasgueo del color contrastante (Faulhaber)
rúbricas: en rojo (Faulhaber)
Binding mudéjar, cuero sobre tablas, restos de broches; plana anterior: rectángulos concéntricos alrededor de un oblongo vertical que contiene 2 círculos inscritos cada una con una flor de 6 pétalos; plano posterior: rectángulos concéntricos alrededor de un cuadro central que contiene un rosetón (IGM)
Other Associated Texts texid 2635 Desconocido, Coplas del rosal, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3662 Desconocido, Devocionario hispanolatino, escrito 1485 ca. ad quem
texid 3835 Desconocido, La doctrina que todo fiel cristiano debe saber para salud de su ánima, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3834 Desconocido, Otra protestación a nuestro redentor, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3831 Desconocido, Protestación, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3836 Desconocido, Virtudes, gracias y beneficios que gana de Nuestro Señor todo fiel cristiano, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3841 Desconocido, [Aparición de la Virgen al papa Celestino encarcelado por Bonifacio], escrito 1500 ca. ad quem
texid 3830 Desconocido, [Oración] Muy dulce Jesús, benigno redentor de la mi alma, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3838 Desconocido, [Oración]: Adórote, Salvador del mundo, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3839 Desconocido, [Oración]: Dios te salve, pan de vida, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3832 Desconocido, [Oración]: Muy dulce Jesús, redentor de la mi ánima, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3837 Desconocido, [Oración]: Oh santo cuerpo que por nos fuiste preso, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3833 Desconocido, [Oración]: Señor Dios Jesucristo, que de la tu santa tierra, escrito 1500 ca. ad quem
texid 3840 Desconocido, [Oración]: Señor Jesucristo, Dios mío, si yo he hecho, escrito 1500 ca. ad quem
References (most recent first) Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/6539
Catalogado en: Cordoliani (1955), “Les manuscrits de comput ecclésiastique des bibliothèques de Madrid”, Hispania Sacra 182
Visto por: Moll Dexeus (1991), Inspección personal
Gómez Moreno (1990), “Nuevas reliquias de la cuaderna vía”, Revista de Literatura Medieval 11
Catalogado en: Janini et al. (1969), Manuscritos litúrgicos de la Biblioteca Nacional 88-90
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XI:210 , n. 6539
Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/6539
Visto por: Gómez Moreno (1983-05-01 ad quem), Inspección personal
Note Faulhaber 2018: rotas las esquinas superiores de los ff. cclviij-cclxvj, con la foliación

BNE Cat.:

Alcance y contenido:
Libro de oraciones, protestaciones a Jesús Redentor, cómputos y tabla pascual, horas de difuntos, del Espíritu Santo, de la Santísima Trinidad, del Corpus Christi, de Todos los Santos, de Santa Catalina virgen, oraciones para la Misa, letanías, Coplas del rosal: Pues madre de piedad / soy de gracia complida (h. 166v), noticias de la Cofradía del Rosario, referencias a su restauración por fray Jaime Espareguer (O.P.), prior del Monasterio de Colonia (1485)

Faulhaber 2018: El MS es probablemente posterior a la muerte de Isabel I (1504-11-26); cfr. la nota f. 312v: “f. 312v: Estos ꝟsos traxo el cnde de tendilla de rroma | quãdo echarõ los iudios de castilla y el papa ynnocẽ|cio.viijo-otorgo a suplicaciõ dela rreyna doña ysabel | muchos ꝑdones a qujen los rrezare delante la yma|gen de nr̃a Señora”

Si se escribiera en vida de la reina, se vería “la reyna nuestra señora”. Además el calendario delas fiestas movibles (ff. 12v-15v) va desde 1384 hasta 1550
Subject Internet - Facsímiles digitalizados
Internet https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000015332&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2018-04-01
https://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss11x1x.pdf#page=214 BNE IGM visto 2018-04-01

Internal Description
Number of texts in volume: 15
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 4406
Location in volume ff. 1r-317v = j-cccxvij (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3662
Desconocido. Devocionario hispanolatino
Language latín
Date Escrito 1485 ca. ad quem
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 7068
Location in volume ff. 1r-2r = j-ij (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3830
Desconocido. [Oración] Muy dulce Jesús, benigno redentor de la mi alma
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 1r] M3UY dulce Ihesu begnino | Redenptor dela my Alma … [ 2r] … por ti absuelta biua ⁊ Reyne ꝯti|go ꝑa sienpre jamas Amen
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 7069
Location in volume f. 2r-v = ij (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3831
Desconocido. Protestación
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Title(s) in witness Protestacion, 2r (Moll)
Incipits & explicits in MS texto: [ 2r-v] S2EÑOR | ihesu xo yo | ꝓtesto ante la tu santissima || ⁊ Real magestad … [ 2v] … ⁊ en el tu santo | nõbre. Amen
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 7070
Location in volume ff. 2v-3r = ij-iij (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3832
Desconocido. [Oración]: Muy dulce Jesús, redentor de la mi ánima
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 2v] M3VY dulçe ihesu Reden|tor de la my anima … [ 3r] … tu q̃ biues ⁊ Reynas por sienpe | ⁊ ꝑa sienpe jamas Amen. Pater noster | Aue maria
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 7071
Location in volume f. 3r = iij (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3833
Desconocido. [Oración]: Señor Dios Jesucristo, que de la tu santa tierra
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Title(s) in witness Alia, 3r (Moll)
Incipits & explicits in MS texto: [ 3r] S3EÑOR dios ihesu xp̃o | que dela tu santa tierra me fe|zjste … fa|ze me llegar a ꝟdadera penjtẽçia | ⁊ fazer ꝟdadera ꝯffession . Amen
Specific witness ID no. 6 BETA cnum 7072
Location in volume f. 3r-v = iij (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3834
Desconocido. Otra protestación a nuestro redentor
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Title(s) in witness otra ꝓtestaciõ a nr̃o redẽptor, 3r (Moll)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 3r] Siguesse otra ꝓtestaciõ a nr̃o redẽptor
texto: [ 3v] O3 muy benjgno soberano rey y señor delan|te cuya magestad … virtud cõ q̃ te halle.gracia cõ q̃ te sirua.
Specific witness ID no. 7 BETA cnum 7073
Location in volume ff. 4r-10v = iiij-x (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3835
Desconocido. La doctrina que todo fiel cristiano debe saber para salud de su ánima
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Title(s) in witness LA | dotrina q̃ todo fiel xiano | deue saber ꝑa salud de | su anima, 4r (Moll)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 4r] E5STA ES.LA | dotrina q̃ todo fiel xiano | deue saber ꝑa salud de | su anima ⁊ beujr en este | mũdo . en serujcio de dios | bien obrãdo. E ꝑa alcãçar | la gloria del otro:
texto: [ 4r] C2ONUJENE.en leuantãdo sse | de la cama , con el dedo polgar dela ma|no derecha … [ 10v] … gracias | ⁊ jndulgencias ⁊ perdones ꝯtenjdos en | esta Santa dotrina . Deo graciaS.
Specific witness ID no. 8 BETA cnum 7074
Location in volume ff. 10v-11r = x-xj (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3836
Desconocido. Virtudes, gracias y beneficios que gana de Nuestro Señor todo fiel cristiano
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 10v] E4stas son las virtu.|des ⁊ gracias ⁊ beneficioS | q̃ gana ⁊ alcança de | nr̃o Señor dios to|do fiel xiano que viere ⁊ oyere : | mjssa ⁊ adorare A nr̃o Señor iħu | xp̃o. dios eternal ⁊ honbre ꝟda|dero enel sano sacamẽto del altar. Segun q̃lo dize el bien avẽturado santo A|gostin eñl libro dela çiudad de dioS.
texto: [ 11r] L3O primero que non le falleS|çera … q̃ si en aquel dia mo|riere va por comulgado
Specific witness ID no. 9 BETA cnum 7075
Location in volume f. 47va = xlvij (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3837
Desconocido. [Oración]: Oh santo cuerpo que por nos fuiste preso
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 47v] O2 SANTO cuerpo | q̃ por nos | fueste presso ⁊ muerto … todos los mjs pecados. | passados presẽtes ⁊ venjderos | Amen
Specific witness ID no. 10 BETA cnum 7076
Location in volume f. 47va = xlvij (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3838
Desconocido. [Oración]: Adórote, Salvador del mundo
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 47va] Adoro. | te saluador | del mũdo … te loo . por siẽpre jamas | Amen
Specific witness ID no. 11 BETA cnum 7077
Location in volume f. 47vb = xlvij (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3839
Desconocido. [Oración]: Dios te salve, pan de vida
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 47va] D2JOS | te salue | pan de vida … quando tu a ver nos vienes | ꝑa sienpre Infjnita
Specific witness ID no. 12 BETA cnum 7078
Location in volume f. 48ra = xlviij (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3840
Desconocido. [Oración]: Señor Jesucristo, Dios mío, si yo he hecho
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 48r] [S]3EÑOR iħu xp̃o | dios mjo.si yo he fecho por q̃ sea cul|pado … de mj todo mal pẽsamjo tu q̃ bi|ues ⁊ reynas por syẽpre sin | fin. Amen:
Specific witness ID no. 13 BETA cnum 7079
Location in volume f. 247r = cclxvij (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3841
Desconocido. [Aparición de la Virgen al papa Celestino encarcelado por Bonifacio]
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 247r] VN PAPA por nõbre celestino com̃o fuese te|njdo encarcelado ᵭl papa Bonifacio … avn | muchos se saluariã por la dicha oracion
Specific witness ID no. 14 BETA cnum 4407
Location in volume f. 266v = [cclxvj] (Gómez Moreno)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2635
Desconocido. Coplas del rosal
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Title(s) in witness Coplas del rosal, 266v (Gómez Moreno)
Incipits & explicits in MS texto: [ 266v] Pues madre de piedad | soy ⁊ de gracia cõnplida … cõseruad uirgen maria | los cõfadres del rosal
Specific witness ID no. 15 BETA cnum 7080
Location in volume f. 267r-271v = cclxvij-cclxxj (Moll)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3842
Jaime Espareguer. Forma de institución del salterio llamado rosario
Language castellano
Date Escrito 1485-09-08 ?
Title(s) in witness la forma de la instituciõ del psal|terio llamado rosario dela sagrada uirgen nr̃a se|ñora, 267r (Moll)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 267r] la forma de la instituciõ del psal|terio llamado rosario dela sagrada uirgen nr̃a se|ñora es La sigujente
texto: [ 267r] E2n el tp̃o q̃la sacratissima virgen viuja enesta vida mortal … [ 271v] … La su coronacion en ꝑayso
Record Status Created 1986-07-07
Updated 2023-04-17