Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 739 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1334 Lucianus de Samosata. Comparación de Alejandro y de Aníbal y Escipión |
Language | castellano |
Date | Traducido 1437 a quo |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9608 | olim 9608 | olim Bb-108 |
Title(s) in volume | Comparacion de Alixandre & de anibal & çipion |
Copied | 1401 - 1455 ad quem (Inv. Conde de Haro) |
Location in witness | ff. 81r-83r |
Title(s) in witness | Comparacion de Alixandre & de anibal & çipion |
Incipits & Explicits in witness | prólogo:
[ 81r]
[C]3omo en algund tiempo leyesse | en las estorias de los griegos ⁊ latinos los Romanos en su | hedad exçeder atodos los om̃s
del mundo en actos de armas …
[ 81r]
… delanᵵ el qual Juez avn estã disputãdo de | mejoria en los jnfiernos texto: alixandre.o. anjbal de libia amj cõvjene | anᵵ poner o preferir … [ 83r] … e sea aljxandre el segũdo.E el tercero | si te paresçe anjbal q̃ tãpoco es de dexar |
References (Most recent first) | Sueiro Pena et al. (1997), “Traducción, romanceamiento y difusión de un diálogo de Luciano en la España del siglo XV”, Actas
del VI Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995 1474 Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 428 , n. 6451 |
Note | MS C de Sueiro / Gutiérrez 1997 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2018-02-24 |