Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 6356 |
City and Library | Roma Biblioteca Nazionale Casanatense |
Collection: Call number | 389 | olim E.IV.38 |
Title of volume | di | Leonardo d’ | Arezio Dottri|nal del Cauallero ( lomo) Marques de Santillana | carta sobre a[qu]ello | D. Alfonso Obispo | de Burgos | Respuesta | y | Proposon al Concilio de | Basilea sobre la | Preheminencia del Rey d’ | Espanna al Rey d’ | Inglaterra | MS. ( lomo) Miscell. in f. 40 | E. IV. 38 ( lomo) Dotrinal de Cauallero | Spagnolo. ( corte inferior) |
Copied | Antón de Ferrera, 1445 ca. a quo - 1500 (Textos) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Olivetto 2018) |
Leaf Analysis | ff.: 341: j-lxxvij + lxxjx-ccxij + ccxiij-cccvij + [306bis] + cccviij-cccxlj [?] (Olivetto 2018) |
Collation | 1h + 14-1 212-1 36-1 4-712 812-h.10 9-291212 3010-2 = 341 ff. (Olivetto 2018) |
Page Layout | 25 ll. (Olivetto 2018) |
Size | hoja: 267 × 205/210 mm (Olivetto 2018) caja: 185 × 120 mm (f. 156) (Olivetto 2018) |
Hand | gótica redonda (Olivetto 2018) |
Watermark | peregrino inscrito en círculo con letras “BL” al pie (h. 1 añadida) (Olivetto 2018) flor de tulipán con tallo y 2 hojas (ff. 3, 20, 187) (Olivetto 2018: cfr. Briquet nn. 6640-6654) corazón inscrito con cruz y letras “AG” (guardas) (Olivetto 2018) |
Pictorial elements | iniciales: rojas con rasgueo negro (Olivetto 2018) encabezamientos: en rojo (Olivetto 2018) calderones: en rojo (Olivetto 2018) |
Other features | Pautado: lápiz de plomo con punta seca para los renglones (Olivetto 2018) Reclamos: horizontales (Olivetto 2018) |
Condition | falto de un f. entre los ff. 77-78, con pérdida del texto; en blanco: ff. 4, 20, 306bisv (Olivetto 2018) |
Binding | perg. flexible, con correíllas de cuero que faltan; cortes moteados (Olivetto 2018) |
Previous owners (oldest first) | Girolamo Casanate, cardenal [1673-06-12 - 1700-03-13] |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | Compárese con manid 2064 MS: Palma de Mallorca: March, Bartolomé, 23/7/1. Antón de Ferrera, para Fernán Gómez de Guzmán, comendador mayor de Encomienda de Calatrava, 1452-03-01. Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Cancionero de Fernán Pérez de Guzmán (MM2), compilado 1453-03-01 ad quem. |
References (most recent first) | Descrito en: Olivetto (2018), “Tres títulos de Alfonso de Cartagena en la Biblioteca Casanatense de Roma (MS. 389)”, Revista de Poética
Medieval Catalogado en: Biblioteca Casanatense (2018-), OPAC DELLA BIBLIOTECA CASANATENSE , n. ms. 389 |
Note | Seguimos la descr. detalladísima de Olivetto 2018. Colación: Los cuads. 1-3, que contienen la Qüestión, forman una primera unidad. Falta el f. 1, reemplazado por una hoja de papel verjurado más fino, sin numeración visible, con texto repuesto por mano humanística, con uso de tinta negra ferrogálica que ha dañado considerablemente el papel, y con título, inicial y calderones en tinta roja. Entre ff. 16 y 17, se aprecia la pestaña de la hoja añadida y restos de un folio cortado. Los cuads. 1-2 han sido recosidos para la inclusión de la mencionada hoja inicial, por lo que no se aprecia la estructura primigenia; no hay más pérdida de texto, de modo que los demás folios faltantes debieron estar en blanco. En el cuad. 8 falta el folio décimo del senión (entre actuales ff. 77-78), con pérdida de texto. La numeración moderna no lo advierte, pero sí se aprecia el salto en la numeración antigua del lxxvij al lxxjx. Un trozo de papel insertado modernamente, con tinta negra, da cuenta de la pérdida: manca una c. tra la 77 e la 78, al tiempo que apunta el salto entre c. 307-308. En el cuad. 30 y último faltan 2 folios, sin pérdida de texto, probablemente los dos últimos blancos del senión. Foliación: Foliación antigua en romanos, tinta negra, ángulo inferior derecho del recto, refilada en los primeros folios. Foliación antigua en arábigos, tinta negra, centro del margen superior del verso, del 2 al 10. En los folios que comprenden el Doctrinal, indicación de capítulos en el margen superior (recto y verso), tinta negra, en general refilada. Foliación moderna en arábigos, con sello de tinta negra, ángulo superior derecho del recto, que no considera el f. lxxviij perdido y salta un folio entre cccvij y cccviij, corregido posteriormente a lápiz como 306bis. Seguimos, no obstante, esta última foliación, para facilitar una rápida ubicación de los contenidos. La numeración antigua olvida numerar un folio entre los ff. 212. Copista: Ofrece (p. 262) facsm. fotográfico del f. 306bisr con el final del Doctrinal y el colofón. Ofrece otros (p. 261) para comparar la forma de algunas letras en este MS y Palma de Mallorca: Bartolomé March, 23/7/1 (manid 2064) para mostrar que el copista de los dos MSS es Antón de Ferrera. Descr. del OPAC de la Biblioteca Casanatense: Segnatura: Ms. 389 Doctrinal de los cavalleros (cc. 21r-307r); Carta del Marques de Santillana para el Reverendo senor Don Alonso Obispo de Burgos (cc. 1r-3v); Respuesta del venerabile e sabio senor don alfonso obispo de burgos ala question fecha per el magnifico senor marques de santillana (cc. 5r-19v); Proposicion al Concilio de Basilea sobre la preheminencia del Rey d'Espana al Rey d'Inglaterra (cc. 308r-340r) Data: XV secolo |
Internet | https://opac.casanatense.it/Record.htm?idlist=&record=10178421124929966039 Bibl. Casanatense visto 2021-05-03 https://memoryofpaper.eu/briquet/loadWmIcons.php?rep=briquet&IDsubtypes=727&lang=fr Briquet Online: nn. 6636-6654 visto 2021-05-03 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 3 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 15876 |
Location in volume | ff. 1r-19v (Olivetto 2018) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1443 Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana. Cuestión sobre el acto de la caballería Alonso de Cartagena, obispo de Burgos. Cuestión sobre el acto de la caballería |
Language | castellano |
Date | Escrito 1444-01-15 - 1444-03-17 |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 1r]
Carta del Marques de | Santillana para el Re|uerendo señor don Alon|so Obispo de Burgos. carta introductoria: [ 1r] Leyendo yo este otro dia ¶ Reuerendo señor ¶ e mi | mucho especial e grande amigo ¶ vna pequeña obra ¶ de | Leonardo de Arezio ¶ en la qual ha querido mostrar … [ 3v] … ¶ E avos señor | mjo faga enlos presentes ⁊ aduenjderos tienpos a|legre / ⁊ bien auenturado. fecha: [ 3v] a. xv. de enero año de .xl | .iiijo. encabezamiento: [ 5r] Respuesta del venerable ⁊ sabio señor don alfõ|so obispo de burgos / ala quistion / fecha por el magnj|fico señor / marques de santillana. carta introductoria: [ 5r] Con quanta alegria / o muy claro varon ley | vr̃a graçiosa letra / de aquello se puede cõ|siderar que muchas causas enella concurrieron … [ 19v] … ⁊ aqujen la eglesia adorando / canta / sã|to santo santo / señor dios delas huestes / amen fecha: [ 19v] de burgos A .xvij. dias de março de .xliiijo. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Olivetto (2018), “Tres títulos de Alfonso de Cartagena en la Biblioteca Casanatense de Roma (MS. 389)”, Revista de Poética Medieval 254-55 |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 15877 |
Location in volume | ff. 21r-306bisr (Olivetto) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1438 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos. Doctrinal de los caballeros |
Language | castellano |
Date | Escrito 1445-05-19 ad quem? |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 21r]
¶ Tabla delos titulos deste libro que se llama el doctrinal | delos caualleros / el qual es partido en quatro libros. índice: [ 21r] libro primero en que ay nueue titulos. | ¶ Titulo primero dela santa trinjdad ⁊ dela fe catholica | en que ay dos leyes. … [ 23r] … ¶ Rubriçela sesta del traher delas vestiduras enque ay v|na ley. rúbrica: [ 23r] Ay nueue titulos ⁊ çiento ⁊ dos leyes. rúbrica: [ 24r] Aqui comjença vna copilaçion de aquellas leyes del rreg|no de castilla que fablan delos fechos que tañen alos | caualleros ⁊ fijos dalgo. encabezamiento: [ 24r] libro primero prólogo: [ 24r] Los famosos caualleros muy noble señor condesta|ble que enlos tienpos antigos por diuersas rre|giones del mundo floresçieron … [ 28r] … jnterponjendo algunas | vezes entre vnas ⁊ otras / palabras suyas para mejor li|gar ⁊ continuar la jnsertura ¶ dexemos ya esto ⁊ comẽ|çemos lo que queremos fazer. encabezamiento: [ 28r] Titulo primero dela san|ta trinjdad ⁊ dela fe catholica en que ay dos leyes. encabezamiento: [ 28r] Introduçion. / en q̃ ay .ij. leyes. introducción: [ 28r] Rayz de todos los bienes ⁊ comjenço de todas las bu|enas obras ⁊ firmeza de todas las leyes / es la | santa fe catholica texto: … [ 305v] … ⁊ que non trayan oro enlas vandas njn | enlos paños / njn en otra Cosa alguna. encabezamiento: [ 305v] Conclusion. conclusión: [ 305v] Estas leyes / muy virtuoso cauallero copille | asi / por vr̃o mandado / apartando desus origi|nales aquellas que ala caualleria / o a actos de caua|lleros ⁊ fijos dalgo paresçian fazer … [ 306bisr] … ¶ Por ende como qujer que ello sea / | vos de buena mente açeptad este pequeño trabajo que | por mandamjento vr̃o con alegre coraçon ⁊ presta ma|no / en esta conposiçion yo tome colofón: [ 306bisr] laus sit tibi xp̃e | quoniam explicit liber iste | Antonjus de ferrera firma: [ 306bisr] antonjus de ferrera |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Olivetto (2018), “Tres títulos de Alfonso de Cartagena en la Biblioteca Casanatense de Roma (MS. 389)”, Revista de Poética Medieval 255 |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 15878 |
Location in volume | ff. 307r-340v (Olivetto 2018) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1442 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos. Proposición contra los ingleses |
Language | castellano |
Date | Traducido 1434-09-14 a quo |
Title(s) in witness | vna muy solepne proposiçion que | el señor don alfonso obispo de burgos / fizo contra los jngle|ses seyendo ambaxador enel conçilio de basilea ¶ sobre | la prehemjnençia que el rrey nr̃o señor ha sobre el rrey | de jnglaterra / la qual arruego del señor iohan desilua al|ferez mayor del dicho señor rrey ⁊ su conpañero enla | enbaxada / el torno de latin en rromançe., 307r (Olivetto 2018) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 307r]
¶ Este es traslado de vna muy solepne proposiçion que | el señor don alfonso obispo de burgos / fizo contra los jngle|ses
seyendo ambaxador enel conçilio de basilea ¶ sobre | la prehemjnençia que el rrey nr̃o señor ha sobre el rrey | de jnglaterra
/ la qual arruego del señor iohan desilua al|ferez mayor del dicho señor rrey ⁊ su conpañero enla | enbaxada / el torno de latin en rromançe. …
[ 340v]
… E asi paresçe que nr̃a jntençion queda en su firmeza non enbargante lo en | contrario allegado texto: [ 307r] Mienbraseme muy rreuerendos padres de aq̃|lla rrazon que dizen que dixo demostenes. | E avn que non rrepita las palabras / dire el efecto | segun que ala memoria me ocurre epílogo: [ 340v] ¶ Esto es muy rreuerendos padres lo que en esta mate|ria me ocurre de presente ¶ Pero si alguno ay que en | contrario qujera otras cosas allegar aparejado so arres|ponder non esforçandome enlas fuerças de mj jngenjo el | qual çierta mente es rrudo ⁊ obscuro / mas confiando / en | la ayuda djujnal ⁊ enla fortaleza dela verdad |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Olivetto (2018), “Tres títulos de Alfonso de Cartagena en la Biblioteca Casanatense de Roma (MS. 389)”, Revista de Poética Medieval 256 | Record Status |
Created 2021-05-03 Updated 2021-05-12 |