Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 4370 |
Authors | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Calveras) |
Titles | Historia de santa Margarita (BNM 780) Historia de la bienaventurada santa Margarita (BNM 780) |
Incipit & Explicits | texto: Margarita es dicha de una piedra preciosa que es llamada en latín margarita, y es llamada en nuestra lengua aljófar y es piedra blanca y pequeña y virtuosa … aborrecida de su padre y amada del rey perdurable |
Date / Place | Traducido 1450 ca. ad quem (BNM 780) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa Narrativa |
Associated Persons | Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras) |
Associated Texts | Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (Calveras) |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1327 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 245ra-247rb |
References (most recent first) | Calveras (1944), “Fray Gonzalo de Ocaña traductor del ‘Flos Sanctorum' anónimo”, Analecta Sacra Tarraconensia |
Subject | Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 7879 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/780 (BETA manid 1327) |
Copied | 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber) 1367 ca. - 1410 ca. (filigranas (Puig 2005)) |
Location in witness | ff. 245ra-247rb (dxxv-dxxvij) |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa Margarita (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem la ystoria de santa margarita, 245ra (Faulhaber) la ystoria dela bien aventurada santa margarita, 247rb (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 245ra]
Aquj comjença la ystoria de santa margarita texto: [ 245ra-b] Margarita es dicha de vna piedra preçiosa que es llamada en latjn margarita & es llamada en nuestra lengua | aljofar e es piedra blanca e pequeña e virtuosa … [ 247rb] … aborresçida de su padre & amada del rrey perdurable rúbrica: [ 245rb] Aquj acaba la ystoria dela bien aventurada santa margarita a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual bjue conel padre & conel spiritu santo & rreyna por todos los siglos amen |
References | Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 53 Incipits / explicits de: Faulhaber (1995), Inspección personal |
Note | nota f. 247rb:“Aqui [a] de entrar la ystoria del vençimjento dela cruz & la de sant alexo & fallar las has a seyçientas &
syete & delas santas justa & rrufina dccccxcvo & de sant marino cccclxxvj & de santa marina virgen & martir”. Se refiere al tercer tomo, perdido, de la colección Incipits y explicits de Faulhaber 1995, suplementados por Hernández 2006 |
Record Status |
Created 1995-03-16 Updated 2016-04-26 |