Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 3276 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/6539 | olim 6539 | olim R.126 |
Copied | 1504-11-26 a quo - 1550 (f. 312v: ¿posterior a la muerte de Isabel I?) 1401 - 1500 (Gómez Moreno) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Gómez Moreno) |
Leaf Analysis | ff.: 1 (guarda de perg.) + j-xlij + xlij-xcvij + xcviij-cxxviij + cxliiij-clxij + clxiiij + clxiij + clxv-cxcij + cxcvj-ccxlvij
+ cclj-cclvij + [cclviiij-cclxvj] + cclxvij + cclxxj-cclxxxviij + ccxciij-cccjx + [1] + cccxj-cccxiij + cccxvij 1 (guarda
de perg.) (Faulhaber) ff.: 316 (Janini y Serrano, IGM) |
Size | hoja: 220 × 150 mm (Gómez Moreno) encuad.: 235 × 165 mm (Gómez Moreno) hoja: 214 × 150 mm (Janini y Serrano) caja: 140 × 92 mm (Janini y Serrano) hoja: 246 × 152 mm (IGM) |
Hand | gótica redonda (Gómez Moreno) gótica fracta de módulo mayor para los ínc. (Faulhaber) |
Pictorial elements | iniciales: de 2 a 7 ll. rojas y azules alternando con rasgueo del color contrastante (Faulhaber) rúbricas: en rojo (Faulhaber) |
Binding | mudéjar, cuero sobre tablas, restos de broches; plana anterior: rectángulos concéntricos alrededor de un oblongo vertical que contiene 2 círculos inscritos cada una con una flor de 6 pétalos; plano posterior: rectángulos concéntricos alrededor de un cuadro central que contiene un rosetón (IGM) |
Other Associated Texts | texid 2635 Desconocido, Coplas del rosal, escrito 1500 ca. ad quem texid 3662 Desconocido, Devocionario hispanolatino, escrito 1485 ca. ad quem texid 3835 Desconocido, La doctrina que todo fiel cristiano debe saber para salud de su ánima, escrito 1500 ca. ad quem texid 3834 Desconocido, Otra protestación a nuestro redentor, escrito 1500 ca. ad quem texid 3831 Desconocido, Protestación, escrito 1500 ca. ad quem texid 3836 Desconocido, Virtudes, gracias y beneficios que gana de Nuestro Señor todo fiel cristiano, escrito 1500 ca. ad quem texid 3841 Desconocido, [Aparición de la Virgen al papa Celestino encarcelado por Bonifacio], escrito 1500 ca. ad quem texid 3830 Desconocido, [Oración] Muy dulce Jesús, benigno redentor de la mi alma, escrito 1500 ca. ad quem texid 3838 Desconocido, [Oración]: Adórote, Salvador del mundo, escrito 1500 ca. ad quem texid 3839 Desconocido, [Oración]: Dios te salve, pan de vida, escrito 1500 ca. ad quem texid 3832 Desconocido, [Oración]: Muy dulce Jesús, redentor de la mi ánima, escrito 1500 ca. ad quem texid 3837 Desconocido, [Oración]: Oh santo cuerpo que por nos fuiste preso, escrito 1500 ca. ad quem texid 3833 Desconocido, [Oración]: Señor Dios Jesucristo, que de la tu santa tierra, escrito 1500 ca. ad quem texid 3840 Desconocido, [Oración]: Señor Jesucristo, Dios mío, si yo he hecho, escrito 1500 ca. ad quem |
References (most recent first) | Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2018), Inspección personal Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/6539 Catalogado en: Cordoliani (1955), “Les manuscrits de comput ecclésiastique des bibliothèques de Madrid”, Hispania Sacra 182 Visto por: Moll Dexeus (1991), Inspección personal Gómez Moreno (1990), “Nuevas reliquias de la cuaderna vía”, Revista de Literatura Medieval 11 Catalogado en: Janini et al. (1969), Manuscritos litúrgicos de la Biblioteca Nacional 88-90 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XI:210 , n. 6539 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/6539 Visto por: Gómez Moreno (1983-05-01 ad quem), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2018: rotas las esquinas superiores de los ff. cclviij-cclxvj, con la foliación BNE Cat.: Alcance y contenido: Libro de oraciones, protestaciones a Jesús Redentor, cómputos y tabla pascual, horas de difuntos, del Espíritu Santo, de la Santísima Trinidad, del Corpus Christi, de Todos los Santos, de Santa Catalina virgen, oraciones para la Misa, letanías, Coplas del rosal: Pues madre de piedad / soy de gracia complida (h. 166v), noticias de la Cofradía del Rosario, referencias a su restauración por fray Jaime Espareguer (O.P.), prior del Monasterio de Colonia (1485) Faulhaber 2018: El MS es probablemente posterior a la muerte de Isabel I (1504-11-26); cfr. la nota f. 312v: “f. 312v: Estos ꝟsos traxo el cnde de tendilla de rroma | quãdo echarõ los iudios de castilla y el papa ynnocẽ|cio.viijo-otorgo a suplicaciõ dela rreyna doña ysabel | muchos ꝑdones a qujen los rrezare delante la yma|gen de nr̃a Señora” Si se escribiera en vida de la reina, se vería “la reyna nuestra señora”. Además el calendario delas fiestas movibles (ff. 12v-15v) va desde 1384 hasta 1550 |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000015332&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2018-04-01 https://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss11x1x.pdf#page=214 BNE IGM visto 2018-04-01 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 15 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 4406 |
Location in volume | ff. 1r-317v = j-cccxvij (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3662 Desconocido. Devocionario hispanolatino |
Language | latín |
Date | Escrito 1485 ca. ad quem |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 7068 |
Location in volume | ff. 1r-2r = j-ij (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3830 Desconocido. [Oración] Muy dulce Jesús, benigno redentor de la mi alma |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 1r] M3UY dulce Ihesu begnino | Redenptor dela my Alma … [ 2r] … por ti absuelta biua ⁊ Reyne ꝯti|go ꝑa sienpre jamas Amen |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 7069 |
Location in volume | f. 2r-v = ij (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3831 Desconocido. Protestación |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Protestacion, 2r (Moll) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 2r-v] S2EÑOR | ihesu xo yo | ꝓtesto ante la tu santissima || ⁊ Real magestad … [ 2v] … ⁊ en el tu santo | nõbre. Amen |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 7070 |
Location in volume | ff. 2v-3r = ij-iij (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3832 Desconocido. [Oración]: Muy dulce Jesús, redentor de la mi ánima |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 2v] M3VY dulçe ihesu Reden|tor de la my anima … [ 3r] … tu q̃ biues ⁊ Reynas por sienpe | ⁊ ꝑa sienpe jamas Amen. Pater noster | Aue maria |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 7071 |
Location in volume | f. 3r = iij (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3833 Desconocido. [Oración]: Señor Dios Jesucristo, que de la tu santa tierra |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Alia, 3r (Moll) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 3r] S3EÑOR dios ihesu xp̃o | que dela tu santa tierra me fe|zjste … fa|ze me llegar a ꝟdadera penjtẽçia | ⁊ fazer ꝟdadera ꝯffession . Amen |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 7072 |
Location in volume | f. 3r-v = iij (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3834 Desconocido. Otra protestación a nuestro redentor |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | otra ꝓtestaciõ a nr̃o redẽptor, 3r (Moll) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 3r]
Siguesse otra ꝓtestaciõ a nr̃o redẽptor texto: [ 3v] O3 muy benjgno soberano rey y señor delan|te cuya magestad … virtud cõ q̃ te halle.gracia cõ q̃ te sirua. |
Specific witness ID no. | 7 BETA cnum 7073 |
Location in volume | ff. 4r-10v = iiij-x (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3835 Desconocido. La doctrina que todo fiel cristiano debe saber para salud de su ánima |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | LA | dotrina q̃ todo fiel xiano | deue saber ꝑa salud de | su anima, 4r (Moll) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 4r]
E5STA ES.LA | dotrina q̃ todo fiel xiano | deue saber ꝑa salud de | su anima ⁊ beujr en este | mũdo . en serujcio de dios | bien obrãdo. E ꝑa alcãçar | la gloria del otro: texto: [ 4r] C2ONUJENE.en leuantãdo sse | de la cama , con el dedo polgar dela ma|no derecha … [ 10v] … gracias | ⁊ jndulgencias ⁊ perdones ꝯtenjdos en | esta Santa dotrina . Deo graciaS. |
Specific witness ID no. | 8 BETA cnum 7074 |
Location in volume | ff. 10v-11r = x-xj (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3836 Desconocido. Virtudes, gracias y beneficios que gana de Nuestro Señor todo fiel cristiano |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 10v]
E4stas son las virtu.|des ⁊ gracias ⁊ beneficioS | q̃ gana ⁊ alcança de | nr̃o Señor dios to|do fiel xiano que viere ⁊ oyere : | mjssa ⁊ adorare A nr̃o Señor iħu | xp̃o. dios eternal ⁊ honbre ꝟda|dero enel sano sacamẽto del altar. Segun q̃lo dize el bien avẽturado santo A|gostin eñl libro dela çiudad de dioS. texto: [ 11r] L3O primero que non le falleS|çera … q̃ si en aquel dia mo|riere va por comulgado |
Specific witness ID no. | 9 BETA cnum 7075 |
Location in volume | f. 47va = xlvij (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3837 Desconocido. [Oración]: Oh santo cuerpo que por nos fuiste preso |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 47v] O2 SANTO cuerpo | q̃ por nos | fueste presso ⁊ muerto … todos los mjs pecados. | passados presẽtes ⁊ venjderos | Amen |
Specific witness ID no. | 10 BETA cnum 7076 |
Location in volume | f. 47va = xlvij (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3838 Desconocido. [Oración]: Adórote, Salvador del mundo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 47va] Adoro. | te saluador | del mũdo … te loo . por siẽpre jamas | Amen |
Specific witness ID no. | 11 BETA cnum 7077 |
Location in volume | f. 47vb = xlvij (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3839 Desconocido. [Oración]: Dios te salve, pan de vida |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 47va] D2JOS | te salue | pan de vida … quando tu a ver nos vienes | ꝑa sienpre Infjnita |
Specific witness ID no. | 12 BETA cnum 7078 |
Location in volume | f. 48ra = xlviij (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3840 Desconocido. [Oración]: Señor Jesucristo, Dios mío, si yo he hecho |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 48r] [S]3EÑOR iħu xp̃o | dios mjo.si yo he fecho por q̃ sea cul|pado … de mj todo mal pẽsamjo tu q̃ bi|ues ⁊ reynas por syẽpre sin | fin. Amen: |
Specific witness ID no. | 13 BETA cnum 7079 |
Location in volume | f. 247r = cclxvij (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3841 Desconocido. [Aparición de la Virgen al papa Celestino encarcelado por Bonifacio] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 247r] VN PAPA por nõbre celestino com̃o fuese te|njdo encarcelado ᵭl papa Bonifacio … avn | muchos se saluariã por la dicha oracion |
Specific witness ID no. | 14 BETA cnum 4407 |
Location in volume | f. 266v = [cclxvj] (Gómez Moreno) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2635 Desconocido. Coplas del rosal |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Coplas del rosal, 266v (Gómez Moreno) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 266v] Pues madre de piedad | soy ⁊ de gracia cõnplida … cõseruad uirgen maria | los cõfadres del rosal |
Specific witness ID no. | 15 BETA cnum 7080 |
Location in volume | f. 267r-271v = cclxvij-cclxxj (Moll) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3842 Jaime Espareguer. Forma de institución del salterio llamado rosario |
Language | castellano |
Date | Escrito 1485-09-08 ? |
Title(s) in witness | la forma de la instituciõ del psal|terio llamado rosario dela sagrada uirgen nr̃a se|ñora, 267r (Moll) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 267r]
la forma de la instituciõ del psal|terio llamado rosario dela sagrada uirgen nr̃a se|ñora es La sigujente texto: [ 267r] E2n el tp̃o q̃la sacratissima virgen viuja enesta vida mortal … [ 271v] … La su coronacion en ꝑayso |
Record Status |
Created 1986-07-07 Updated 2023-04-17 |