Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2378 |
City and Library | Salamanca Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca |
Collection: Call number | 1743 |
Title of volume | GORDONIO DE MEDICINA ( tejuelo) Gordonio de mano en romance ( guarda) |
Copied | 1401 - 1500 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel |
Format | folio |
Leaf Analysis | ff.: 4 + iii-cclxxiiij + 2 (Faulhaber) |
Page Layout | 39 ll. (1r) |
Size | hoja: 369 × 245 mm hoja: 360 × 250 mm (Beaujouan 1962) |
Hand | gótica redonda (Faulhaber) |
Watermark | montículo de 3 cumbres en círculo (1, 2) carro de 2 ruedas (274) |
Previous owners (oldest first) | Salamanca: Colegio de Cuenca 348 Madrid: Biblioteca Real Privada VII D 3, 2-B-2, 31 |
Associated persons | Nota f. 270 fechada 1578-02-21 con el nombre de Guillén Gudriguela [?] (floruit 1578-02-21) (Beaujouan 1962:72) |
References (most recent first) | Alonso Guardo (2019), “Algunos errores de copia en un manuscrito castellano medieval de contenido científico (Biblioteca Universitaria
de Salamanca, ms. 1743)”, Literatura medieval hispánica. "Libros, lecturas y reescrituras" Visto por: Faulhaber (1992), Inspección personal Visto por: Gómez Moreno (1985), Fichero (inspección personal) (Madrid: RB) Catalogado en: Beaujouan (1972), “Manuscrits médicaux du moyen âge conservés en Espagne”, Mélanges de la Casa de Velázquez 178 Beaujouan (1962), Manuscrits scientifiques médiévaux de l'Université de Salamanque et de ses “colegios mayores” 70-72 |
Note | Abundantes notas marginales |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 3 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 2244 |
Location in volume | ff. 1r-62v (iii-lxiv) (Beaujouan 1962) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1913 Bernardus de Gordonio. Las pronósticas |
Language | castellano |
Date | Traducido 1495-04-18 ad quem |
Title(s) in witness | La pronostica, 62v |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 1r]
…[Aun el] entendjmjento del fisico non puede quedar …
[ 62v]
… si viniere a los flacos & a los viejos universalmente mas tarde sera curada. Bendicho sea Dios. Amen rúbrica: [ 62v] Aqui se acaba la pronostica de Maestro Bernardo de Gordon |
Condition | acéfalo |
References (most recent first) | Véase: Alonso Guardo (2019), “Algunos errores de copia en un manuscrito castellano medieval de contenido científico (Biblioteca Universitaria de Salamanca, ms. 1743)”, Literatura medieval hispánica. "Libros, lecturas y reescrituras" |
Note | Sólo el incipit del texto visto por Faulhaber |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 2245 |
Location in volume | ff. 63r-230r (lxv-ccxxxiv) (Beaujouan 1962) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1322 Bernardus de Gordonio. Lilio de medicina |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. - 1410 ca. |
Title(s) in witness | Lilium medicina [!], 63r Lilio medicina, 230r |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 63r]
Aqui comiençan los capitulos del primero libro de Lilium medicina [!] de Maestro Bernaldo de Gordonio perícopa: Interrogatus ad quidam [!] Socrates prólogo: Preguntado por un su diciplo Socrates en qual manera podria bien fablar texto: Ffiebre es calor non natural transmudado en calor del fuego … que es el mear con grand dolor ademas asi como dicho es rúbrica: [ 230r] Aqui se acaba la sesta parte de lilio medicina |
References (most recent first) | Beaujouan (1962), Manuscrits scientifiques médiévaux de l'Université de Salamanque et de ses “colegios mayores” 71 |
Note | ¿Versión distinta de la publicada en Sevilla, 1495? (Beaujouan) |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 2246 |
Location in volume | ff. 231r-270v (ccxxvi-cclxxiiii) (Beaujouan 1962) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1914 Desconocido. De las medicinas |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 231r] s5segũd aviçena eñl primero libro la platica es | ꝑtida en conseruar la salud ⁊ en curar la | enfermedat … [ 270v] … estas cosas las quales son dichas eñste libro ⁊ de su | ordenamjẽto |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts , n. MLS Edición electrónica en: Fernández (1989-02-17), machine-readable text CNUM 2246: De las medicinas. Salamanca BU 1743 Transcripción en: Fernández (1989), Texto y concordancias de De las melecinas. Ms. 1743, Biblioteca Universitaria de Salamanca |
Note | Ínc. y éxpl. de Fernández apud Gago 2012 Sólo el explicit visto por Faulhaber |
Subject | Internet - Textos electrónicos |
Internet | https://www.hispanicseminary.org/t&c/med/index-en.htm HSMS visto 2013-12-18 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-04-20 |