Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 14488
Uniform Title IDno, Author and Title texid 12971
Juan de Villafuerte. [Adiciones y glosa a la Genealogía de los reyes de España de Alonso de Cartagena] (Menéndez Pidal 1918)
Language castellano
Date Escrito 1463-11-21
City, library, collection, & call number Madrid: Real Biblioteca, II/3009 | olim 2-LL-2
Copied 1463-11-21 a quo
Location in witness ff. 4r, 208r-v (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness invocación: [ 4r] A2 Ti sseñor ssolo nõ mortal jncom|prehenssibile en tinjdat marauj|llosa … propõ|go mas algunas avn q̃ breues adiçiões | assi en el mesmo testo suyo jnsertas com̃o | enlas margenes aplicar dela qal sygue | el prologo.
epílogo del traductor: [ 208r] Aq̃ste arbol dela genealogia delos Re|yes de castilla ⁊ leon compuso.aq̃l Reuerẽ|do obispo de burgos don alonso segundo de | cartaJena … [ 208v] … E non puedo a vna sola palabra latina | por ssy otra vulgar corresponder . mas | conujno multiplicar. Enlo qual el | discreto lector actento mire. Ca pu…
Condition incompl.
References (Most recent first) Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 208 , n. A6
Note MS P (Nogales).

Menéndez Pidal 1918: versión abreviada.
Weiss 2013: con glosa

Faulhaber 2029: De las adiciones y glosa de Villafuerte el MS sólo tiene la invocación en el f. 4r. y su epílogo, incompleto, en el f. 208r-v,

El prólogo que anuncia no es el del traductor sino el de Cartagena
Record Status Created 2019-01-22
Updated 2019-01-25