![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BETA texid 1319 |
| Authors | Dante Alighièri |
| Titles | Divina commedia Divina comedia Comedia del Dante Aligheri (esc. S.II.13) |
| Date / Place | Traducido 1500 ca. ad quem (Esc. S.II.13) |
| Language | castellano italiano (orig.) |
| Text Type: | Prosa |
| Associated Persons | Traductor: Desconocido |
| Associated Texts | texid 1832 Desconocido, Amostramiento del malicioso y del necio y daño y provecho de entramos, escrito 1442 a quo [?] |
| Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1534 MS: San Lorenzo de El Escorial: Monasterio, S.II.13 (1). 1465 ca. a quo - 1500 ca. pseudo-Lucius Annaeus Seneca, Los proverbios de Séneca llamados vicios y virtudes (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem. |
| Note | Zarco: “sólo se halla trasladado en romance el primer Canto y un poco del canto del Infierno. El resto son disquisiciones acerca de lo que es comedia, etc., y de las lenguas toscana y castellana” |
| Subject | Alegoría Literatura italiana hasta 1500 |
| Number of Witnesses | 2 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 2031 |
| City, library, collection & call number | Cambridge: Fitzwilliam Museum, 180 (BETA manid 2263) |
| Copied | Segovia: Pedro Díaz de la Torre ? (James 1912) para Fernando Álvarez de Toledo y Sarmiento, 1. conde de Alba de Tormes (James 1912), 1442-10-04 (1r-60r) 1442 [?] (60v-68) |
| Location in witness | f. 66rb |
| Title(s) | Dante Alighièri, Divina comedia (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem fragm. ? James |
| Incipit & Explicits | texto:
[ 66rb]
Dize dante enel libro dela nouella que camara de perdon sabio ome non cierra que perdonar es ferinoso uençer de guerra texto: [ 66rb] E dize dante enel libro del purgatorio quien es aquel como el buen fabriçio que mas quiso guardar probreza con uirtud que grand riqueza con uiçio texto: [ 66rb] Dixo pirro Rey de maçedonia que mas ligera cosa seria de alcançar con el sol de fazer su curso natural que alcançar con fabriçio cosa desonesta nin de maldat |
| References | Incipits / explicits de: Avenoza Vera (2002), Inspección personal Catalogado en: Faulhaber et al. (1984), Bibliography of Old Spanish Texts (BOOST) 8 , n. 101 |
| Note | James: “two short citations of Dante.” Avenoza: No queda claro si la primera cita es de la Divina commedia. Se transcriben íntegras. Sigue una tercera cita cuya fuente no hemos podido localizar. Está ligada a la segunda por la referencia a “Fabriçio” |
| ID no. of Witness | 2 cnum 716 |
| City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), S.II.13 (1) (BETA manid 1534) |
| Copied | 1465 ca. a quo - 1500 ca. (Zarco) |
| Location in witness | ff. - 53v |
| Title(s) | Dante Alighièri, Divina comedia (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem I La comedia del dante alleghieri, 36 bis r (Zarco) |
| Incipit & Explicits | texto: … [ 53v] … Ronpido desde las qujxadas fasta el sieso |
| Note | Sólo el Canto 1 y el comienzo del Inferno | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2012-01-12 |
