Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 13885 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1395 pseudo-Aristoteles. Poridat de las poridades ? |
Language | castellano |
Date | Traducido al castellano 1250 ca. Traducido al castellano 1217 - 1252 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2685 pseudo-Aristoteles. Secreto de los secretos ? |
Language | castellano |
Date | Traducido 1251 ? - 1275 ? |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/833 | olim 833 | olim D-108 | olim D-132 |
Copied | Stephanus, 1440-09-09 a quo - 1500 ca. |
Location in witness | ff. 131r (Faulhaber 2017) |
Incipits & Explicits in witness | texto: [ 131r] el Rey franco ꝑa si y escasso ꝑa sus pueblos es destruymjẽto dellos mayormẽte | si les demãda mas ᵭlo q̃ Razonable mẽte puedẽ dar” |
Condition | incompl. al final |
References (Most recent first) | PhiloBiblon (equipo) (2017-12-22), PhiloBiblon 2017 n. 5: Enrique de Villena y el Libro de los buenos proverbios Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal Compárese con: Pseudo-Aristóteles et al. (2010), Secreto de los secretos. Poridat de las poridades: versiones castellanas del Pseudo-Aristóteles Secretum Secretorum 218 |
Note | Faulhaber 2017: La sentencia deriva del Sirri -l- 'asrar del seudo-Aristóteles. Véase por ejemplo: “los Reyes son de quatro maneras. El vno es franco para si / & para su pueblo. El otro es escasso para si E franco para su pueblo | El otro es franco para si / & escasso para su pueblo. E dixeron los de india que es escasso para si / & para su pueblo faze derecho. E dixeron los de persia Contra ellos quel que es franco para si / & para su pueblo aquel faze derecho. E todos dixeron que el que es franco par el & para su pueblo que es estruymiento del Reyno” (BNE MSS/6545 (ed. Bizzarri 2010) Faulhaber 2017: Le preceden tres sentencias sueltas que se encuentran en el Libro de los buenos proverbios en la msmas letra gótica cursiva con rasgos de cortesama de finales del s. XV o principios del s. XVI. Es más que probable que las cuatro sentencias fueron entresacadas de una misma obra.sapiencial |
Record Status |
Created 2017-12-23 Updated 2021-04-06 |