![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BETA texid 3053 |
| Authors | Anselmus Cantuariensis, arzobispo de Canterbury |
| Titles | Meditación |
| Incipit & Explicits | texto: Espántame la mi vida … entre todos aquellos que aman el tu nombre que vives y reinas con Dios Padre y Espírituo Santo eres glorificado por siglos sin fin. Amén |
| Date / Place | Traducido 1500 ca. ad quem (Esc. S.II.13) |
| Language | castellano latín (orig.) |
| Text Type: | Prosa |
| Associated Persons | Traductor: Desconocido |
| Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1534 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, S-II-13 (1). 1472-04-11 a quo - 1500 ca. ad quem. pseudo-Lucius Annaeus Seneca, Los proverbios de Séneca llamados vicios y virtudes (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem., 54v-56v |
| Note | Trad. por el traductor de Dante de Esc. S.II.13 |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 5180 |
| City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), S-II-13 (1) (BETA manid 1534) |
| Copied | 1472-04-11 a quo - 1500 ca. ad quem (Hamlin 2023) |
| Location in witness | ff. 54v-56v ff. 54v-57v |
| Title(s) | Anselmus Cantuariensis, arzobispo de Canterbury, Meditación (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem Meditaçion de sant alselmo [!], 54v (Zarco) |
| Incipit & Explicits | texto: [ 54v] Espanta me la mj vida por que deligente mente … [ 56v] … entre todos aquellos que aman el tu nonbre que biues & Reynas con dios padre & spiritu santo eres glorificado por siglos syn fin amen |
| Note | Según Zarco, en el f. 53v se lee: “en lugar destas dos canticas [de Dante] porné dos oraçiones vna de santo augustin & otra
de santo alselmo [!] trasladadas de latin en nuestra lengua” |
Record Status |
Created 1988-12-15 Updated 2007-03-05 |
