![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 13648 |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11197 Desconocido. Destrucción de Jerusalén (III) ? |
| Language | castellano |
| Date | Traducido al castellano 1525 ad quem |
| City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/25204 |
| Title(s) in volume | ¶ La destruccion de Jerusalem histoꝛiada., A1r: portada (Faulhaber) Libꝛo segundo del pꝛesente tra|ctado: escriue la destruycion de Jerusalem/⁊ como Uespasia|no ⁊ Titus su hijo la tomaron:poꝛ la rebellion que los judios | hizieron denegando el tributo que a los Romanos deuian: | assi mesmo poꝛ vengar la muerte de Jesu cristo. A esto fue mo|uido poꝛ vn milagro que nuestro señoꝛ obꝛo enla persona del | emperadoꝛ Uespasiano / sanandole subitamẽte de vna grauis|sima lepꝛa mediante la veronica segun adelante vereys., 42v (Faulhaber) |
| Imprint | Toledo: Ramón de Petras, 1527-09-12 ad quem Toledo: 1525 (Colón Abecedarium) |
| Location in witness | ff. xlij v- lxvij r (Faulhaber) |
| Title(s) in witness | ¶ La destruccion de Jerusalem histoꝛiada., A1r: portada (Faulhaber) Libꝛo segundo del pꝛesente tra|ctado: escriue la destruycion de Jerusalem/⁊ como Uespasia|no ⁊ Titus su hijo la tomaron:poꝛ la rebellion que los judios | hizieron denegando el tributo que a los Romanos deuian: | assi mesmo poꝛ vengar la muerte de Jesu cristo. A esto fue mo|uido poꝛ vn milagro que nuestro señoꝛ obꝛo enla persona del | emperadoꝛ Uespasiano / sanandole subitamẽte de vna grauis|sima lepꝛa mediante la veronica segun adelante vereys., 42v (Faulhaber) |
| Incipits & Explicits in witness | encabezamiento:
[ 42v]
¶ Cap̃.j.Como dios ẽbio al em=|peradoꝛ Uespasiano vna grauissima enfermedad llamada cã|cer ⁊ lepꝛa:⁊ Clemente pꝛedicaua secretamante [!] : y
el senescal | del emperadoꝛ oyalo con grande amoꝛ. texto: [ 42v] P5Assados.xl.años despues dela passion de nuestro | redentoꝛ/Uespasiano era emperadoꝛ … [ 67v] … fueron causa Cle=|mente y el emperadoꝛ/ayudandoles la gracia de nuestro señoꝛ | dios el qual biue/⁊ reyna para siempꝛe jamas.Amen. rúbrica: [ 67v] ¶ Aqui acaba la destruccion ᵭ | Jerusalem. |
| Associated MSS/editions | Compárese con manid 1397 Ed.: London: British Library (BL), IA.53510. Toledo: Juan Vázquez, 1491 ca. - 1494 ca. Desconocido, La destrucción de Jerusalén (II) (tr. Desconocido), traducido 1491-05-27 ca. ad quem. |
| References (Most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
| Note | ¿Es la misma versión que se encuentra en la ed. de Toledo: Juan Vázquez, 1491 (manid 1397)? |
| Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000051074&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-05-28 | Record Status |
Created 2017-05-27 Updated 2017-05-28 |
