![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BETA texid 10907 |
| Authors | Desconocido |
| Titles | [Carta probada] para la bestia que ha dragoncillos (Faulhaber) |
| Incipit & Explicits | rúbrica: Esta carta es probada para la bestia que ha dragoncillos texto: Escribe estos nobbres en una carta en día de cuarta feria: “terra vacua asis et via” … estando la bestia en el agua, desátale la carta y échala por el agua ayuso y sanará |
| Date / Place | Traducido 1400 ca. ad quem (Ms. Zabálburu) |
| Language | castellano latín [?] (orig.) |
| Text Type: | Prosa |
| Associated Persons | Traductor: Desconocido |
| References (most recent first) | Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 183 , n. 16.195 |
| Subject | Medicina Recetas medicinales |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 12755 |
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089) |
| Copied | 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20) 1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109) 1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347) |
| Location in witness | f. 33va |
| Title(s) | Desconocido, [Carta probada] para la bestia que ha dragoncillos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem |
| Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 33va]
Esta carta es provada para la bestia que ha dragonçiellos texto: [ 33va] Escrive estos nonbres en una carta en dia de quarta feria terra vacua asis et via E esto sea escrito en la luna menguante E atagela al cuello a la bestia e tengala fasta nueve dias e vaya cada dia al agua corriente E a cabo de los nueve dias estando la bestia en el agua desatale la carta e echala por el agua a yuso e sanara |
| References | Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 183 , n. 16.195 |
| Note | Texto completo | Record Status | Created 2015-03-10 |
