![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BETA texid 4274 |
| Authors | Desconocido |
| Titles | Doctrina dels infants (Riera) Dictado de los infantes (BU Salamanca 2311) Dictat dels infants (Marcos) |
| Incipit & Explicits | texto: Como los infieles sien en error y en falsedad … no hace deliberación y arrepentirse de aquello que ha hecho de bien por pavor o por amor |
| Date / Place | Traducido 1410 ca. ad quem? (Salamanca: BU, 2311) Traducido 1317 ? - 1338 ? (BITECA) |
| Language | castellano catalán (orig.) |
| Text Type: | Prosa |
| Associated Persons | Traductor: Desconocido |
| References (most recent first) | Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional
de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 703 Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) , n. 2236 (texid) Perarnau i Espelt (1985), “El lul·lisme, de Mallorca a Castella a través de València”, Arxiu de Textos Catalans Antics 66 Edición del original: Guarnerio (1908), “Contributo agli studi lulliani”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans |
| Subject | Religión |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 7676 |
| City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2311 (BETA manid 2541) |
| Copied | 1391 ca. - 1410 ca. (Marcos) |
| Location in witness | ff. 105v-108r |
| Title(s) | Desconocido, Dictado de los infantes (tr. Desconocido), traducido 1410 ca. ad quem? Ditado de los infantes, 108r |
| Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 105v]
Deus per fer a vos honrrament met en aquest ditat dels jnfants …
[ 108r]
… segons la ley que ha es obligat a saber texto: [ 105v] Com los jnfeels sien en error e en falssidat … [ 108r] … non faze deliberacion e arepentirse de aquello que ha fecho de bien por pauor o por amor rúbrica: [ 108r] Acabada es con la ayuda del sant sperit la dotrina de aqueste ditado de los infantes … bendicto e loado E por todas las gentes del mundo amen |
| Language of Copy | catalán |
| Note | Texto catalán con tr. parcial al castellano | Record Status |
Created 1994-11-01 Updated 2023-06-12 |
