![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BETA texid 13365 |
| Authors | Desconocido |
| Titles | [Receta para] otra manera de hacer el dicho azufre (Frankfurt a/M: UB, lat. oct. 231) |
| Incipit & Explicits | texto: Toma el eris crudo bien menudo y lávalo en agua caliente … puesta en humedad se tornará olio llamado azufre filosófico |
| Date / Place | Escrito 1480 ca. ad quem (Frankfurt a/M: UB, lat. oct. 231) |
| Language | castellano |
| Text Type: | Prosa |
| Note | Faulhaber 2020: La palabra “eris” aquí significa “cobre” |
| Subject | Alquimia Recetas |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 15292 |
| City, library, collection & call number | Frankfurt am Main: Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Ms. lat. oct. 231 (1) (BETA manid 6169) |
| Copied | 1480 ca. (Frankfurt a/M UB cat.) |
| Location in witness | f. 61v |
| Title(s) | Desconocido, [Receta para] otra manera de hacer el dicho azufre, escrito 1480 ca. ad quem ota manera de fazer el dicho sufre/, 61v (Faulhaber) |
| Incipit & Explicits | texto: [ 61v] Toma el eris crudo biẽ menudo y laualo ẽ agua ca|liẽte … puesta ẽ hu|mjdad se tornara olio llamado sufre philosofico/ |
| References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
| Note | Faulhaber 2020: Al pie de la página hay una receta en latín sobre “Sublimao sulphuris al albũ de ere’’ |
Record Status | Created 2020-07-23 |
