![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 12522 |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10699 |
| Language | castellano |
| Date | Traducido 1278 a quo - 1410 ad quem |
| City, library, collection, & call number | Coimbra: Biblioteca Universitaria, 720 |
| Copied | 1351 ca. - 1400 ca. (Faulhaber: letra) 1391 ca. - 1410 ca. (Szpiech 2014:76) |
| Location in witness | f. 2r-v (Faulhaber) |
| Incipits & Explicits in witness | texto:
[ 2r]
¶ aconseiosse el rey ⁊ fizo dos be|zerros de oꝛo ⁊ dixo a ellos abasta | a vos de sobiꝛ a iheꝛusalem ahe tus dio|ses israel q̃ te subieꝛõ de tierra de egipto texto: [ 2r] ¶ E dexaꝛon a todas las enco|miendas del señoꝛ su dios ⁊ | fezieꝛon a ellos tempꝛaçion | dos bezerros ⁊ fezieꝛon aladꝛe|a … [ 2v] … ⁊ aborres|cio adonay en toda la simiẽ|te de israel ⁊ quebꝛantolos ⁊ di|olos en mano de resolladoꝛes | fasta q̃los echo de sus fazes |
| Condition | fragm. |
| References (Most recent first) | Transcripción en: Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
| Note | Faulhaber: Son los dos únicos pasajes en castellano en el MS. Están transcritos en su totalidad en Biblia Medieval. | Record Status |
Created 2015-01-29 Updated 2023-04-24 |
