Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 6169 |
City and Library | Frankfurt am Main Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg |
Collection: Call number | Ms. lat. oct. 231 (1) | inv. 5320/27 |
Copied | 1480 ca. (Frankfurt a/M UB cat.) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Frankfurt a/M UB cat.) |
Leaf Analysis | ff.: 1-4 (guardas + I: 5-141 + II: 142-194 + III: 195-218 + IV: 219-252 + 253-254 (guardas) (Frankfurt a/M UB cat.) |
Size | hoja: 220 / 225 × 150 / 155 mm (Frankfurt a/M UB cat.) |
Hand | gótica cursiva (Faulhaber) gótico-híbrida (Faulhaber) gótica aragonesa (Faulhaber) gótica cursiva con rasgos cortesanos (Faulhaber) cortesana (65r) (Faulhaber) |
Watermark | escudo con águila y cruz (armas de la ciudad de Memmingen) (ff. 1-4. 232-233. 254-255) (cfr. Briquet 936, 937 (1542-1546)) mano con estrella de 6 puntas con los dedos juntos y el pulgar apartado, con el guante separado de la mano por 2 ll. y terminado en 2 ll. curvas (cfr. Briquet 11154 (1479-1482)) mano bendiciendo con el dedo meñique y el dedo anular doblados y el pulgar apartado, con el guante separado de la mano por 2 ll. y terminado en 2 ll. curvas (cfr. Briquet 11522 (1480-1481)) tijeras (cfr. Briquet 3674 (1478)) anillo con corona (Frankfurt a/M UB cat.) círculo con letra T (Frankfurt a/M UB cat.) |
Condition | en blanco: ff. 1-4, 10v, 18, 19v-20r, 86r-v, 87v, 98v-99v, 102v-103v, 111v, 115v, 116v-117v, 132r-v, 133v, 138r-139v, [parte II] 141r, 146r, 152r, 153r, 154r, 155r-v, 161r, 186r-188r, 190r, 193r, 194r, [parte III] 210v-211r, [parte IV], 219r, 247v, 226v, 228v, 229v, 232r-233v. 249r-v, 251r-v, 254r-v; algunas hh. muy desvaídas (v.g., ff. 32-35) (Faulhaber) |
Binding | perg.: envuelto en un bifolio con pasajes del De vegetabilibus de Alberto Magno (II.i.5-6, IV.ii.3) de un MS del s. XV (Faulhaber) |
History of volume | Adquirido 1923-07-23 a quo (Frankfurt a/M UB cat.) |
Previous owners (oldest first) | Heinrich Kellner, jurista (1536 - 1589) Leuven 1558-05-30 (Frankfurt a/M UB cat.: f. 1r ex-libris MS) Adolph von Holzhausen (Freiherr), militar (1866-09-07 - 1923-07-02) Frankfurt am Main 1923-07-23 muerte (Frankfurt a/M UB cat.) |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | manid 6171 MS: Frankfurt am Main: Universität, Ms. lat. oct. 231 (2). 1471 ca. - 1490 ca. Continuado en manid 6170 MS: Frankfurt am Main: Universität, Ms. lat. oct. 231 (4). 1480 ca. Desconocido, [Receta para] hacer subir el oro, escrito 1480 ca. ad quem. |
References (most recent first) | PhiloBiblon (equipo) (2020-12-24), PhiloBiblon 2020 n. 7 (diciembre): Aguinaldo de navidad Laboratoire de Médiévistique Occidentale de Paris (LAMOP) et al. (2006-09), Briquet Online Catalogado en: Stadt- und Universitätsbibliothek Frankfurt am Main et al. (1979), Die Handschriften der Stadt-und Universitätasbibliothek Frankfurt am Main. III. Die mittelalterlichen Handschriften der Gruppe Manuscripta Latina 168-72 , n. lat. oct. 231 Catalogado en: Folkerts (1977-), Jordanus. An International Catalogue of Medieval Scientific Manuscripts Facsímil digital: Goethe Universität Frankfurt am Main (2018-), Digitales Sammlungen |
Note | Frankfurt a/M UB cat.: Libro de trabajo de un alquimista español. Ms. facticio de 4 partes: I: ff. 5-141; II: ff. 142-194
(manid 6171); III: 195-218; IV: 219-255 (manid 6170) La parte I incluye en el f. 137 el breveete de un documento fechado en 1474. Entre las partes I y IV del MS original se intercalan un cuaderno con textos aljamiados hebreos (parte II: ff. 142-194) y dos sisternos de otro MS (parte III: ff. 195-218), no catalago en BETA por contener sólo textos en latín.. f. 1r: “Italienische kunstbuch; | 1558 | Est Hein. Cellarii F. | D. D. D. A. | Louanii 30 Maii Esta primera parte tiene unas 5 manos principales con adiciones de otras manos que rellenan páginas o partes de páginas dejadas en blanco. Faulhaber 2019: Faulhaber 2020: En la parte I se intercalan dos hh. de papel más pequeño y con letra diferente entre los ff. 39 y 42, interrumpiendo CNUM 15040, que ocupa ff. 39v y 42r-v. Textos en portugués ff. 14r-v, 16r-v (véase BITAGAP manid 7206). Textos en latín ff. 14rv, 16r-v, 19r, 27v-31v, 61v-63v, 66r-v, 67v, 69v-70v, 72v, 73v-74v, 75r-v y 76v-77v (Ramon Llull y Roger Bacon), 78r-v, 89v-92r, 93v, 98r, 104v, 106v-107r, [parte IV] 195r-218v, 223r-226v, 245v, 251v, 252r. Textos en aljamiado hebreo ff. 17v, 137v, 141v-194r, 221v. Textos en francés ff. 43v, 85r-v, 129r-v, 245r-v. El f. 75v contiene un listado en latín de los “dies pascalis’’, o sea las fechas de pascuas floridas, para los años de 1477 a 1531. Los ff. 88r-89v contienen predicciones en latín de los eclipses del sol y de la luna desde 1482 hasta 1530. Los ff. 133r y 140r-v contienen recuadros, total o parcialmente rellenas sus celdas con números, casi como una especie de sudoku |
Subject | Raimundus Lullus pseudo, alquimista Roger Bacon doctor mirabilis, OFM: Franciscano (1214 - 1294)Alquimia Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/msma/content/titleinfo/5088494 Sammlungen Universitätsbibliothek Frankfurt visto 2020-01-12 https://ptolemaeus.badw.de/jordanus/ms/1494 Jordanus visto 2020-01-15 https://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=11154&lang=fr Briquet Online: n. 11154 (1479-1482) visto 2020-01-13 https://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=11522&lang=fr Briquet Online: n. 11522 (1480-1481) visto 2020-01-13 https://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=3674&lang=fr Briquet Online: n. 3674 (1478) visto 2020-01-13 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 276 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 14988 |
Location in volume | f. 5r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13184 Desconocido. [Cómo rubificar la sal amoníaco] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 5r]
asy se Rubifica la sal armoniaco texto: [ 5r] toma la cõ oto tãto de azije | de njebla … cõ esto so|ljmaras el moe [?] ꝑa lo tornar oljo o agua |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 14989 |
Location in volume | f. 5r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13185 Desconocido. [Receta para] obra maravillosa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra mara|uillo sa, 5r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 5r] toma oljo de alfadida ⁊ oljo de cro cũ ferre ⁊ oljo de oro … cõ poca cosa de oro sera | sol fino atodo juyzyo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 14990 |
Location in volume | f. 5r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13186 Desconocido. [Receta para olio del azufre] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 5r] El oljo del sufre faras asi. muelelo y echa lo en lexia fu|erte … en vaso de vidrio ⁊ sacar lo as muy colorado |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 14991 |
Location in volume | f. 5r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13187 Desconocido. [Receta para olio del alfadida] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 5r]
El oljo del alfadida se faze segũd q̃ esta escrito en esta | Reçebta dençima texto: [ 5r] q̃ tomes la alfadida despũs q̃ | la amataste … A di soluer ⁊ Aq̃llo es A|gua ⁊ oljo suyo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 14992 |
Location in volume | f. 5v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13188 Desconocido. [Receta para el olio del crocum ferri] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 5v]
el oljo del crocũ ferre se faze com̃o mãda enla Reçe|eta [!] honde dize com̃o se fase fusjble texto: [ 5v] q̃ tomes ./ | vna onça dello cõ dos honças de sal armoco … ⁊ desy cõjela lo vn po|co q̃ este algo espeso com̃o oljo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 14993 |
Location in volume | f. 5v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13189 Desconocido. [Receta para el olio del oro] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 5v] El oljo del oro se faze com̃o lo mãda faser la quita [!] | esensja … en Redoma tapada por djez dias lo torna|ra Agua o oljo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 7 BETA cnum 14994 |
Location in volume | f. 6r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13190 Desconocido. [Receta para] noble enblanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | noble enblãqimẽto, 6r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 6r] toma asenjco blãco e salitre ⁊ sal comũ | pre ꝑa da … cõ vn palo syẽpre ⁊ echaldo ẽla Rj|llera [?] ⁊ sera aluo ⁊ plata fina./ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 8 BETA cnum 14995 |
Location in volume | f. 6v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13191 Desconocido. [Receta para] coloración de luna fija |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraçiõ de luna fixa, 6v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 6v] toma vjdriol Romano e salitre ⁊ alunbre de | Roca … y el oro yra al suelo y el | verdete se yra cõ el agua misto aparta tu | oro bjẽ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 9 BETA cnum 14996 |
Location in volume | ff. 6v-7v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13192 Desconocido. [Receta para] obra maravillosa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra maraujllosa, 6v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 6v] toma ferrete muj moljdo ⁊ caljẽtalo en cuchar | de fierro … [ 7v] … y el plomo semejara | fino sol ⁊ tomara Aças [?] dureza |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 10 BETA cnum 14997 |
Location in volume | f. 8r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13193 Desconocido. [Receta] para hacer jabón valenciano o francés |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ꝑa fazer el xabon ualençiano o françes, 8r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 8r] [p]3rimera mẽte tomaras vn quintal de sosa la meatad cospe ⁊ la mea|tad çenjza … [ 8v] … noa q̃ qando oljere com̃o pã co|cho ala postre es fecho |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 11 BETA cnum 14998 |
Location in volume | ff. 8v-9r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13194 Desconocido. Otra [receta] para hacer jabón valenciano |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Otra ꝑa fazer xabon ualẽçio, 8v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 8v] [t]3oma tres arrouas de çeniza de sosa ⁊ una de cospe … [ 9r] … conla lexia mas flaca | ⁊ cuezelo segũd q̃ feziste conla mediana ⁊ asi lo tẽplaras.// |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 12 BETA cnum 14999 |
Location in volume | f. 9r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13195 Desconocido. [Receta para] otra manera para hacer jabón |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ota manera ꝑa fazer xabon, 9r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 9r] [r]3esçipe vna ꝑte de çenjza de lantisco o de fezes de vino blanco … [ 9v] … [r]3esçipe vna ꝑte de çenjza de lantisco o de fezes de vino blanco … [9v] … dela | rrayz del lirio carrdeno ⁊ sea biẽ poluorizado ⁊ qanto mas le echare|des tanto olera mejor el xabõ.// |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 13 BETA cnum 15000 |
Location in volume | f. 9r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13196 Desconocido. [Receta para] otra manera para hacer jabón sin fuego |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota manera ꝑa fazer xabõ sỹ fuego//, 9r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 9v] [t]3oma vna ꝑte de sosa del cospe ⁊ ota de cal biua … ⁊ ponlos a enxugar ala sonbra ⁊ enxuto ven|delo ⁊ laua las corrtaduras enla lexia mediana .// |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 14 BETA cnum 15001 |
Location in volume | f. 10r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13197 Desconocido. [Receta para] para hacer el jabón ralo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ꝑa fazer el xabon rralo, 10r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 9r] Tomaras amedio çelemj̃ | de cal biua q̃ sea de terron … de azeyte delos otros ⁊ dexar lo has fas|ta q̃ se torrne com̃o lectuario:·// |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 15 BETA cnum 15002 |
Location in volume | f. 11r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13198 Desconocido. [Receta para] fijar anoxatir |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixar ano xatyr, 11r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 11r] fas en vna olla vn lecho de cal bjua … ⁊ al fin abre la olla ⁊ fallar lo as fixo en me|djo dela cal./. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 16 BETA cnum 15003 |
Location in volume | f. 11r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13199 Desconocido. [Receta para] fijar arsénico |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fyxar asenjco, 11r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 11r] muele asenjco cõ otro tanto salitre y põ lo en | Redoma … y el | salitre sera fecho agua y el Asenjco veras po|sado baxo./ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 17 BETA cnum 15004 |
Location in volume | f. 11r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13200 Desconocido. [Receta para] coloración de plomo y estaño |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraçiõ de plo|mo yestaño, 11r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 11r] tomar ferrot [?] moljdo ⁊ caljẽtalo en crisol … [ 11v] … sera melesynasobrel plomo yel estaño vn peso sobre çiẽto | en color de sol fino./. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 18 BETA cnum 15005 |
Location in volume | ff. 11v-12r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13201 Desconocido. [Receta para] obra de cobre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de cobre, 11v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 11v] tomar lamjnas de caldera … [ 12r] … y desta gujsa lo faras iiijo | veses o çĩco ⁊ sera A jx dineros de ley./. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 19 BETA cnum 15006 |
Location in volume | f. 12r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13202 Desconocido. [Receta] de sensorio [?] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | de seçi sorio [?], 12r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 12r] tomar ferrot [?] asj pre ꝑa [!] com̃o es ya dicho … mete la | en de sen sorjo [!] esto es en dos crisuelos ⁊ de|çẽdera bello ⁊ blãco./. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 20 BETA cnum 15007 |
Location in volume | ff. 12r-13r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13203 Desconocido. [Receta] de blanquimiento de torres |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blanqimjo de torres, 12r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 12r] Toma vna dracma de luna calcinada cõ sal comũ ⁊ mo | sublimado … [ 13r] … y desto pon vn peso sobre | sesenta de venus cõ el qanto de luna | ⁊ viene plata de marcar y avn mejor. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Se usa el signo de dracma, parecido a una “z” |
Specific witness ID no. | 21 BETA cnum 15008 |
Location in volume | f. 13r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13204 Desconocido. [Receta para] oro de plomo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Oro de plomo, 13r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 13r] Toma vna libra de plomo limpio ⁊ toma dos | onças de piedra calamjna calcinada … [ 13v] … ꝑo es ligero de fundir mas | nũca perdera el color y podrã con ello | dorar y fazer muchas cosas/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 22 BETA cnum 15009 |
Location in volume | f. 13v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13205 Desconocido. [Receta para] fijación de azufre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ de çufre, 13v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 13v] Toma çufre bien molido ⁊ sal comũ preꝑada … pon lo asublimar y | sublimara vna cosa cristalina |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Siguen f. 14r-v textos en portugués. Véase BITAGAP manid 7206 |
Specific witness ID no. | 23 BETA cnum 15010 |
Location in volume | f. 15r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13206 Desconocido. [Receta para] fijación de plata |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ de plata, 15r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 15r] toma el crocũ ferri fecho como sabes ⁊ põ desto | tres partes ⁊ vna de sal preparada … ⁊ despues desti|la el [borr.: alg] agua ꝑa las otras dos ¿vezes? | ⁊ nõ abras ¿menester? otra agua/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 24 BETA cnum 15011 |
Location in volume | f. 15r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13207 Desconocido. [Receta] para hacer oro músico |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 15r] toma . ij. dracma de sufre biuo ⁊ .ij. dracma de sal armonjaq̃ … [ 15v] … ⁊ cõ aq̃lla agua põ vna poco de | goma arabica ⁊ rescriue ⁊ mejor sse muestra | en papel de color q̃ no en blanco . |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Se usa el signo de dracma, parecido a una “z”. Siguen en el f.16 (intercalado) textos en portugués. Véase BITAGAP manid 7206 |
Specific witness ID no. | 25 BETA cnum 15012 |
Location in volume | f. 17r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13208 Desconocido. [Receta para] hacer el fermento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 17r]
el fermẽto se faze asy / texto: [ 17r] toma agua de cal biua vn | açũbre y ¿dorines? podridos qanto qisieres … echaras dentro enla caldera vn pedaço de cal | biua tã grãde como dos puños nota: [ 17r] Este fermento suso escripto es ꝑa fazer el salitre … y tã bien el | estiercol delas priuadas puesto so tierra ⁊ por | luẽgo tiẽpo podrido |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: la nota al final del texto f. 17r es de otra letra, aunque contemporánea. Seguido f. 17v por un texto en hebreo |
Specific witness ID no. | 26 BETA cnum 15633 |
Location in volume | f. 17v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13625 Desconocido. Para hallar el tesoro encubierto … |
Language | aljamiado hebreo |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa hallar el tesoro ẽcubierto ẽ se[..]ciõ [?], 17v (Faulhaber) |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: No se lee bien la última palabra del título por lo desvaído de la tinta. Hace falta transliterar el texto del aljamiado hebreo |
Specific witness ID no. | 27 BETA cnum 15013 |
Location in volume | f. 20v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13209 Desconocido. [Receta para] olio de tártaro fijo y fusible |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | olio de tartaro fixo ⁊ fusible, 20v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 20v] Toma rasuras molidas juntalas cõ oto tãto de cal vergẽ … y congelalas y pon | las sobre la piedra adissoluer ⁊ abras olio de | rasuras fixo y ¿penetratiuo? |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 28 BETA cnum 15014 |
Location in volume | f. 20v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13210 Desconocido. [Receta para ¿unguento de valeriana?] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 20v] tomad el çumo dela ualeriana ⁊ ᵭla caña ¿heryrla? ⁊ ᵭl | beleño … ⁊ de le ¿thetrisus? q̃ es | vn cardo q̃ echa la flor amarylla |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: Texto escrito en el marg. inferior perpendicularmente |
Specific witness ID no. | 29 BETA cnum 15015 |
Location in volume | f. 20v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13211 Desconocido. [Receta] para fijar lo suso |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fixar lo suso, 20v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 20v] toma rrasuras tantas ⁊ cal uyrgen nõ | tãto vn poco como ᵭlas rrasuras … ⁊ este afuego ¿mãsuso? | fasta q̃ ello se seq̃ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: Escrito perpendicularmente en el marg. de abajo. ”lo suso” se refiere a la receta inmediantemente antes de
ésta en el f. 20v |
Specific witness ID no. | 30 BETA cnum 15016 |
Location in volume | ff. 21r-22v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13212 Desconocido. [Receta para hacer ¿sal filosofal?] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 21r] toma sal armoco ⁊ sal vjtri ⁊ sal comũ ⁊ sal gema de | cada vna vna libra … [ 22v] … q̃ al fin dando le fuerte fuo al vaso nõ solj ma cosa ./. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 31 BETA cnum 15017 |
Location in volume | f. 23r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13213 Desconocido. [Receta] para fijar la luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fixar la luna, 23r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 23r] Recipe Mo solimado [borr. dedracma] de piedra de solimã ⁊ Mo biuo ꝑtes yguales … metelo cõ palo de auellano ⁊ noa q̃ | a vna .[onça]. de luna pornas ota de ¿medisma? |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 32 BETA cnum 15018 |
Location in volume | f. 23r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13214 Desconocido. [Receta] para dar ¿pere? al azafrán |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa dar ¿pere? al açafrã, 23r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 23r] toma vna .dracma. de mjel ⁊ ota de agua y desfaz lo todo | junto ⁊ toma ota [onça]. de amjdon … [ 23v] … el açafrã cõ el azeite ⁊ põlo aeua|porar al sol |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 33 BETA cnum 15019 |
Location in volume | f. 23v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13215 Desconocido. [Receta] para hacer cera de reses menudas |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer cera | de Reses menudas, 23v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 23v] Toma buẽ seuo y derritelo ⁊ cuelalo y guardalo … ⁊ sera tã buena como la | mejor cera q̃ sea |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 34 BETA cnum 15020 |
Location in volume | f. 23v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13216 Desconocido. [Receta] para hacer el borraj |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer el borrax, 23v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 23v] toma sal allcali ⁊ alũbre de Roca ⁊ Rasuras … se faze pedrezuelas valas aꝑtãdo . como se fuerẽ | secãdo valas aꝑtãdo fasta q̃ todo sea seco |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 35 BETA cnum 15021 |
Location in volume | f. 24r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13217 Desconocido. [Receta para] jabón ¿s[…] fuerte? |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | xabõ ¿s[…] fuerte?, 24r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 24r] fas lexias de dos ꝑtes de sosa … [ 24v] … A cada Arroua/ Asy | como dicho es//y del Amjdo tres ljenços |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: Las dos últimas palabras del título son conjeturales por estar borrada la letra |
Specific witness ID no. | 36 BETA cnum 15022 |
Location in volume | ff. 24v-25v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13218 Desconocido. [Receta para] el azafrán |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | el Aça frã, 24v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 24v] toma vna onça de bra sjl fino moljdo ⁊ cuece | lo en medio Açũbre de Agua … [ 25v] … seco en vno moljdo ⁊ dello fas | tus talegujllos de baldres ⁊ ca |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 37 BETA cnum 15023 |
Location in volume | ff. 25v-26r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13219 Desconocido. [Receta para] el solimán |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | el soljman, 25v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 25v] toma vna onça de soljmã en piedra/ ⁊ vna | onça de sal de comer … [ 26r] … yesta solj|mã se fase en seys oras y es mucho | fino cõ dios |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 38 BETA cnum 15024 |
Location in volume | f. 26r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13220 Desconocido. [Receta para] olio muy milagroso, mejor que almíbar |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | oljo muj mjlagroso | mejor q̃ almibar, 26r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 26r] toma en vna caçoleta vedriada una onça | destoraq̃ liqido … guarda lo q̃ mas huele q̃ almj|sq̃ nj̃ Anbar q̃ es com̃o mjlagro./ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 39 BETA cnum 15025 |
Location in volume | ff. 26v-27r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13221 Mordecai de Játiva. Obra del judío Mordecai |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Obra del Judio mordochay, 26v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 26v] Toma media lb~ de M[borr.: Yo] ¿ma?] çumo de agua canjlla dela | q̃ nace enlos tejados … [ 27r] … de sal | comũ preꝑada ⁊ ferua fasta q̃ [borr.: q̃de en | dos [onças] de agua] se deseq̃ el agua |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: El ínc. del texto ha sido borrado |
Specific witness ID no. | 40 BETA cnum 15027 |
Location in volume | f. 27v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13223 Abdalla. Obra de Júpiter Maestre Abdalla |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de Jupiter me abdalla, 27v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 27v] Toma Jupiter ⁊ mercurio ana .dracma .j. y faz malgama encorporãdo | lo todo bien … todo junto y faz Rieles y asy abra semejãça de | luna fina |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 41 BETA cnum 15028 |
Location in volume | f. 32r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13224 Desconocido. Otra tintura buena s[¿?] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota tintura buena s[¿?], 32r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 32r] toma vna [¿?] de buen … [ 32v] … ⁊ desq̃ sera la tintura del alfadida | mézclala ⁊ echa todos los ¿otros? cõ ello de sy | en la mesma ¿lo de ujnta? |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Texto muy desvaído en el MS |
Specific witness ID no. | 42 BETA cnum 15029 |
Location in volume | ff. 32v-35v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13225 Adán de Toledo. La ¿amalgama? que hizo Adán de Toledo que hizo el cobre blanco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 32v]
Esta es la ma¿mam? q̃ fizo adam de toledo q̃ fizo | el cobre blãco texto: [ 32v] Toma dos .[onças]. de arsenjcio ⁊ dos .[onças]. de argẽ | solimado … [ 35v] … fina ⁊ pura sin njnguna | mẽgua de peso ⁊ fallo acrecẽtada aq̃lla | plata por lo qal cree q̃ aq̃llo era medicina/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Texto muy desvaído en el MS. No queda claro si se trata de un texto o de varios |
Specific witness ID no. | 43 BETA cnum 15030 |
Location in volume | f. 36r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13226 Fernando de Espinosa. Coloración Fernando de Espinosa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraciõ fernãdo despinosa, 36r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 36r] toma alfadida y retuezela sobre vna teja fasta q̃ | este muy Retozida … lãçale en \el/ ojo las pildoras q̃ encima feziste | el alfadida amatada enlos olios sobredichos | ⁊ saldra aley de .16. qilates/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 44 BETA cnum 15034 |
Location in volume | ff. 36v-37r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13230 John Dastin. Azufre de Johannes el inglés que da grande ingresión y fijación |
Language | castellano |
Date | Traducido 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | soufre de Johanes el jngles/ q̃ da grãde jngre|ssion ⁊ fixaciõ, 36v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 36v] Toma el vitriol Romano en tã grandes peda|ços como el puño … [ 37r] … ⁊ la cubrieres | del dicho olio ⁊ la pusieres a fuego | mãso fixar la ha en luna fina/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 45 BETA cnum 15035 |
Location in volume | f. 37r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13231 Serafín. [Receta para] endulcimiento para oro serafín |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | endulcimjo ꝑa oro/ sarafin, 37r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 37r] toma mercurio solimado ⁊ oto tãto de borrax ⁊ muelelo … [ 37v] … Requjerelo | toda via con el martillo fasta q̃ sea blando |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 46 BETA cnum 15036 |
Location in volume | ff. 37v-38v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13232 Serafín. [Receta para] el blanquiamiento del cobre de serafín |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | El blãqimjo del cobre de serafin/, 37v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 37v] Toma alũbre de roja sal comũ ⁊ salitre … [ 38v] … Este cobre asy medicinado liga por | medio cõla luna ⁊ sera marcadera [?] buena de labrar |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 47 BETA cnum 15037 |
Location in volume | f. 39r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13233 Juan de Alcalá. [Receta] para que el venus salga sin capa del fuego |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa q̃ el venꝰ salga sin capa del fuego / Juo de alcala, 39r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 39r] Toma las lamjnas de venꝰ delgadas ⁊ Recuezelas … ⁊ sacadas de los poluos ⁊ fallaras | q̃ saldrã sin capa al Recoger |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 48 BETA cnum 15038 |
Location in volume | f. 39r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13234 Juan de Alcalá. [Receta para] fijación del arsénico |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ del arsenjco / alcala, 39r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 39r] faz agua fuerte de dos ꝑtes de alũbre de pluma ⁊ | vna ꝑte de salitre … ⁊ qantas mas vezes disolujeres | ⁊ cõgelares mejor se fara |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 49 BETA cnum 15039 |
Location in volume | f. 39r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13235 Juan de Alcalá. [Receta] para dar ingresión |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa dar jngressiõn / alcala, 39r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 39r] faz olio de sal armonjaco fixo ⁊ põlo ẽ vn cuerpo … todo lo q̃ quisieres dar jngresso [?] por q̃ da muy | grãde jngressiõ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 50 BETA cnum 15040 |
Location in volume | ff. 39v, 42r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13236 Serafín. [Receta para] tintura |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tintura serafin, 39v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 39v]
toma cardenjllo rubificalo asy biẽ molido en | vna olla vidriada … ligalo cõ oro medio por | medio dale su coloraciõ subira aley de castellano/ encabezamiento: [ 39v] serafin texto: [ 39v] dize q̃l vido avn aragones fazer agua fuerte … [ 42r] … reduzillo en cuerpo cõ xabõ ⁊ | sal anatrõ creciẽdo el fuego poco a poco ⁊ fũdillo. encabezamiento: [ 42r] Serafin texto: [ 42r] dize q̃l calcino el cobre asy/ ꝑa reduzirlo en cuerpo … [ 42v] … ⁊ encorporado todo en vno | fecho en vna piedra sera acabado ꝑfecta mẽte / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: El texto está Interrumpido por dos hh. intercaladas (ff. 40-41) con textos de otras letras ¿posteriores? |
Specific witness ID no. | 51 BETA cnum 15041 |
Location in volume | f. 40r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13237 Desconocido. [Receta para] agua de mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | agua de mo, 40r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 40r] toma sal armonio ⁊ mercurio bjuo linpio … [ 40v] … ⁊ saldra adar el agua ᵭl mo poco a poco |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: El texto está escrito en una de las dos hh. intercaladas (ff. 40-41) entre los ff. 39 y 42 |
Specific witness ID no. | 52 BETA cnum 15042 |
Location in volume | f. 41r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13238 Desconocido. [Receta para] rubificación de mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Rubjficaçiõ de mo, 41r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 41r] toma vna libra de vedriol Romano ⁊ | de asije fyno … el mercurio esto faras quatro veses |⁊ saldra com̃o mer mj [¿?] |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: El texto está escrito en una de las dos hh. intercaladas (ff. 40-41) entre los ff. 39 y 42 |
Specific witness ID no. | 53 BETA cnum 15073 |
Location in volume | f. 41v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13260 Desconocido. [Receta para] agua fuerte que una onza de ella disuelve muchas de mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | aga fuerte q̃ vna onça ᵭlla dysuelue mũchas de mo, 41v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 41v] toma j ɫɫ de vjtriol ⁊ calcyna lo ⁊ toma otra ɫɫ de | salytre … y cõ esta tal | aga pueᵭs djsoluer oro ⁊ plata o otros q̃lsq̃ir metals̃ | q̃ q̃sjer̃s |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: El texto está escrito en la segunda de las dos hh. intercaladas (ff. 40-41) entre los ff. 39 y 42 |
Specific witness ID no. | 54 BETA cnum 15074 |
Location in volume | f. 42v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13261 Serafín. [Receta para] fijación de mercurio congelado con hierba y sin ella |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ de mo cõjelado cõ yerua ⁊ sin ella / serafin, 42v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 42v] toma galbano o popinac serapin armonjac sange de | drago … a fuego mãso/este vna hora | acreciẽta el fuego fuerte por qatro horas sera | fecho |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 55 BETA cnum 15075 |
Location in volume | f. 42v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13262 Serafín. [Receta para] congelación de mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Congelación de mercurio, 42v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 42v] Diziẽ q̃ tomãdo el platano la cebolla aluarrana … cõ el qal el mo puesto en Redoma amãso calor | dizẽ q̃lo cõjelara |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 56 BETA cnum 15076 |
Location in volume | f. 43r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13263 Desconocido. [Receta] para lo blanco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑ lo blanco, 43r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 43r] tomad meytad de laton de bru se las y qitalde la color delo | dorado y echalde qando ello sea fundido … en otro blanq̃mento fresco hasta q̃ q̃de | tã blanco com̃o cendrada |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 57 BETA cnum 15077 |
Location in volume | f. 43r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13264 Desconocido. [Receta para] ferrete albojater [?] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 43r] ferrete aluoxater ana .dracma j. saluitre mo molido .echado en | vna caxa bien cerrada … y sacado dally sea muerto en orines |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber: el signo transcrito aquí como “dracma” aparece en el MS como el número “2” encima de una “j” |
Specific witness ID no. | 58 BETA cnum 15228 |
Location in volume | f. 43r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13303 Desconocido. [Receta para] ferrete |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 43r] ferrete dracma .j. saluitre mo molido y puesto . sea tapado con | lo mesmo . y despues dos partes dello y vna delo al. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber: el signo transcrito aquí como “dracma” aparece en el MS como el numero “2” encima de una “j” |
Specific witness ID no. | 59 BETA cnum 15078 |
Location in volume | f. 43r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13265 Desconocido. [Receta para] albayalde y goma garganta remojada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | aluayalde y goma gargante remojada, 43r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 43r] claras de hueuos y la corteza del salze la de dentro y templado | con ceniza de estiercol de bueyes |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 60 BETA cnum 15081 |
Location in volume | f. 43r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13268 Serafín. [Receta para hacer agua de mercurio para hacer plata] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | sarafin, 43v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 43r] dize q̃ vido fazer agua de mo al doctor me Juo de | salas jngles … [ 43v] … fasta | q̃ sea fixa ⁊ cõgelado ⁊ sufra martillo ⁊ sera plata | a todo Jujzio |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 61 BETA cnum 15079 |
Location in volume | f. 43v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13266 Serafín. [Receta para hacer de cobre plata a ley de florín] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | sarafin, 43v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 43v] dize q̃ tomãdo el cobre fecho lamjnas tã gordas | como pargamjno … ⁊ si del echa|res cõ oro fino medio por medio saldra a dobla | valadi |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 62 BETA cnum 15080 |
Location in volume | f. 43v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13267 Serafín. [Receta para] congelación de mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | cõgelaciõ de mo sarafin, 43v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 43v] dize q̃ vido avn frãces q̃ tomaua dos ꝑtes de mo ⁊ | vna de arsenjco … ⁊ meciẽdolo mucho cõ vn palo de figuera doñegal | verde q̃l mo se calcinaua en poluo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 63 BETA cnum 15122 |
Location in volume | ff. 44v-45r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13275 Desconocido. [Receta para] otra manera de obrar |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota manera de obrar, 44v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 44v] Toma aguafuerte fecha de vna lb~ de vitiol ⁊ media | de salitre … [ 45r] … ⁊ | asy multiplica segú vieres su obra ⁊ poder ⁊ q̃ vn | peso viene sobre 30. [?] de mo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 64 BETA cnum 15221 |
Location in volume | f. 45r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13296 Alonso [?] Dias. [Receta para hacer mercurio de plomo] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ao dias, 45r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 45r] dize q̃ tomãdo el plomo calcinado cõ su sal comũ ⁊ | molello en losa cõla orina añeja de dias … ⁊ q̃do el dicho | olio espesjete [?] ⁊ blanco como leche/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 65 BETA cnum 15222 |
Location in volume | f. 45r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13297 Desconocido. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blãqimjo, 45r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 45r] toma lamjnas de cobre delgadas ⁊ recuezelas mucho … sal comũ ⁊ | vinagre ⁊ sera bueno |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 66 BETA cnum 15223 |
Location in volume | f. 45v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13298 Desconocido. [Receta para] agua fuerte de marcasita |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | agua fuerte de marcassita, 45v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 45v] toma vn peso de marcassita aurea ⁊ otro de mo … esta agua fixa el mo ⁊ rubifica | ⁊ suelue el sol |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 67 BETA cnum 15224 |
Location in volume | f. 45v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13299 Desconocido. [Receta para] agua solutiva que enblanquece venus |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Agua solutiua q̃ enblãq̃ce el venꝰ, 45v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 45v] toma mo ⁊ Jupiter ana ⁊ del sal armonjaco tãto como | delos dos … tẽ esta agua biẽ cerrada q̃ no Respire |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 68 BETA cnum 15225 |
Location in volume | f. 45v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13300 Desconocido. [Receta para] tintura |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tintura, 45v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 45v] Toma limadura de fierro ⁊ lãçala en vinagre por xxiiij | horas … Toma limadura de fierro ⁊ lãçala en vinagre por xxiiij | horas |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 69 BETA cnum 15226 |
Location in volume | f. 46r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13301 Desconocido. [Receta] para cetrinar la plata |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa cetrinar la plata, 46r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 46r] toma limadura de oro ⁊ muelelo cõ argẽ biuo ⁊ pone conel | aziche amarillo … pon vn peso desto sobre xij de luna ⁊ tiñjr la ha a ley | de xxij qilates |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 70 BETA cnum 15227 |
Location in volume | f. 46r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13302 Desconocido. [Receta para] sol blanco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | sol blãco, 46r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 46r] toma luna de cendrada vnaonça bermeJon media . onça … [ 46v] … ⁊ dexalo bullir fasta q̃ aya disuelto ⁊ el agua | sea tornada de color de açafrã/ ⁊ guardala aꝑte |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 71 BETA cnum 15229 |
Location in volume | ff. 46v-47r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13304 Desconocido. [Receta para otra agua] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 46v] Otra agua faras asy toma caparros biẽ verde | vna lb~ ⁊ de salitre media lb~ … [ 47r] … E te Juro | por dios q̃ es poderoso q̃ yo lo vi por mjs oJos. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 72 BETA cnum 15230 |
Location in volume | f. 47r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13305 Desconocido. [Receta para] otra obra de citrinación que llega la luna a xxiiii quilates |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ota obra de citinacio q̃ llega la luna a xxij qilates, f. 47r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 47r] Toma sol calcinado segũ q̃ adelãte fallaras escipto | vna .onça … vn agua fuerte ꝑa boluer cõlo q̃ qisieres | especialmẽte ꝑa la obra q̃ te oue dicho./ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 73 BETA cnum 15231 |
Location in volume | f. 47v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13306 Desconocido. [Receta para] el crocum ferri rubio y fijo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 47v]
El croco ferri rubeo ⁊ fixo faras asy/ texto: [ 47v] toma limadura | de fierro ⁊ lauala biẽ con sal ⁊ vinagre … ⁊ bermeJo como açafran | ⁊ guardalo ꝑa tus obras/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 74 BETA cnum 15232 |
Location in volume | f. 47v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13307 Desconocido. [Receta para] el ferrete |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 47v]
Jᵵ assy apareJaras el ferrete texto: [ 47v] toma el ferrete ⁊ mu|elelo biẽ ⁊ laualo cõ agua ⁊ enxugalo … en vn mortero de cobre q̃ luego | se q̃brara ⁊ muelelo biẽ ⁊ guardalo ꝑa tu obra/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 75 BETA cnum 15233 |
Location in volume | f. 47v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13308 Desconocido. [Receta para] la tutía |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 47v]
Jᵵ assy preparas la tutia texto: [ 47v] toma qanta tutia qii|eres ⁊ ponla en vn crisol … sea despendido ⁊ assy averas preꝑado la dicha | tutia |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 76 BETA cnum 15234 |
Location in volume | ff. 47v-48r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13309 Desconocido. [Receta para rubificar] el vitriol romano |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 47v]
Jᵵ assy rubificaras el vitriol romano texto: [ 47v] toma el bitiol | qanto qiieres ⁊ sueluelo en agua comũ clara … [ 48r] … ⁊ ally se rubificara bermejo como | sangre / guardalo ꝑa tus obras / rúbrica: [ 48r] las solimaciones desto deuẽ ser siete / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 77 BETA cnum 15235 |
Location in volume | f. 48r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13310 Desconocido. [Receta para] el olio del ¿anopatir? |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 48r]
Jᵵ assy Refaras el olio del anopatir [?] texto: [ 48r] ꝑa esta obra | toma de sal armonjaco vna lb~ ⁊ otra lb~ de salitre … Cõ esta agua abeura la me|dicina sobredicha/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 78 BETA cnum 15236 |
Location in volume | f. 48r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13311 Desconocido. [Receta para] otra obra de sol sobre luna que llega a xxii quilates |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ota obra de sol sobre luna q̃ llega a xxij qilates, 48r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 48r] Recipe \de/ cinabrio tutia ꝟdete ferrete ana . onça . iij … E desta poluora echaras vn peso sobre seis | de luna tiñjr la ha a ley de xxij qilates/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 79 BETA cnum 15237 |
Location in volume | f. 48r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13312 Desconocido. [Receta para] otra obra de sol sobre luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota obra de sol sobre luna, 48r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 48r] Toma alfidada ⁊ escaliẽtala enel fuego fasta q̃ | sea bermeja … ⁊ asy faz fasta tres vezes q̃ esto es llamado berme|lon atintura de luna/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 80 BETA cnum 15239 |
Location in volume | f. 48v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13314 Desconocido. [Receta para] otra citrinación de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota citrinaciõ de luna, 48v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 48v] Toma sal armonjaco ⁊ bermellon ⁊ arsenjco crudo | ⁊ vitriol ⁊ sal comũ … muchas vezes | el poluo cõ agua de fierro ⁊ lo soliuas q̃ verna | sol a xxiiij qilates |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 81 BETA cnum 15240 |
Location in volume | f. 48v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13315 Desconocido. [Receta para] rubificación muy noble para obra de sol hecho de liga |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Rubificaciõ muy noble ꝑa obra de sol fecho de liga, 48v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 48v] toma vna ꝑte de ꝟdete ⁊ dos ꝑtes de salitre ⁊ | quarta ꝑte de tierra de seujlla … Esto faz tãtas vezes | fasta q̃ seas contẽto dela color |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 82 BETA cnum 15241 |
Location in volume | ff. 48v-49r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13316 Desconocido. [Receta para] otra sobre luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Otra sobre luna, 48v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 48v] toma vna lamjna de cobre gorda ⁊ echa enella | vn peso de mjel … [ 49r] … alinpialo cõ la dicha arena por q̃ pierda | la capa ⁊ despues faz la dicha coloraciõ ut supa |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 83 BETA cnum 15242 |
Location in volume | f. 49r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13317 Desconocido. [Receta para] más noble y más recia doradura para toda cosa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 49r]
Jᵵ esta es mas noble ⁊ mas rezia doradura ꝑa | toda cosa texto: [ 49r] toma tierra de njebla dos. onças . ⁊ media | ⁊ põla a calentar … [ 49v] … ⁊ sacalo luego ⁊ laualo en agua ⁊ auras | fermosa color |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 84 BETA cnum 15243 |
Location in volume | f. 49v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13318 Desconocido. [Receta para] dar peso a cualquier liga de sol |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa dar peso a qal qier liga de sol, 49v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 49v] Toma tutia de teruel a la mas fina q̃ pudieres … ⁊ aueras agua sotil q̃ da peso ⁊ | color del sol esto es ꝓuado |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 85 BETA cnum 15244 |
Location in volume | f. 49v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13319 Desconocido. [Receta para] tintura |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tintura, 49v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 49v] Toma vna dobla que sea de fino oro ⁊ ponla en | fuego de carbones … po|niẽdo vna ꝑte sobre dos ꝑtes de luna fina aue|ras oro de veinte fasta xxij qilates / ꝓuado es / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 86 BETA cnum 15245 |
Location in volume | f. 49v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13320 |
Language | castellano |
Title(s) in witness | ꝑa rubificar el mo, 49v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 49v] faz agua de vitriol ⁊ sal njtre ꝑtes yguales … q̃dara el mo enel suelo rubificado/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 87 BETA cnum 15246 |
Location in volume | f. 49v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13321 |
Language | castellano |
Title(s) in witness | fixaciõ de arsenico, 49v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 49v] Toma cerusa ⁊ disueluela en vinagre distilado | muy azedo … mas | vale sy pones enla enceracion del olio de tartaro |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 88 BETA cnum 15247 |
Location in volume | f. 50r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13322 Desconocido. [Receta para] citrinación de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | citinaciõ de luna, 50r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 50r] toma sufre biuo ⁊ cuezelo en olla nueua por diez | vezes en orines … ⁊ cõgelalo a fuego manso ⁊ tiñjra toda | la luna en fino sol |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 89 BETA cnum 15248 |
Location in volume | f. 50r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13323 Desconocido. [Receta para] coloración de marcasita |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloracio [!] de marcasita/, 50r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 50r] Toma marcassita aurea ⁊ muelela mucho en vn mor-|tero de cobre … cõla | suziedad dela maracassita en fumo ⁊ fincara | vna . onça de sol. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 90 BETA cnum 15249 |
Location in volume | f. 50r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13324 Desconocido. Agua del estiércol humano destilada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 50r] Noa q̃ el agua del estiercol humano distilada faze | acrecẽtar el peso del venꝰ del venꝰ [!] o de luna ⁊ | alinpia la cara del om̃e |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 91 BETA cnum 15250 |
Location in volume | f. 50r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13325 Desconocido. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraciõ, 50r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 50r] funde el cobre ⁊ calcinalo mucho cõ sufre biuo … sera muy bueno et sy pusieres | otro tãto de sol sera mucho mejor / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 92 BETA cnum 15251 |
Location in volume | f. 50v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13326 Desconocido. [Receta para] obra de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de luna, 50v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 50v] faz capitel de cal biua q̃ passe qinze vezes … lançalo en seuo o olio ⁊ sera a toda prueua / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 93 BETA cnum 15252 |
Location in volume | f. 51r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13327 Desconocido. [Receta para] citrinación de saturno |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | citrinaciõ de saturno, 51r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 51r] toma vna lb~ de saturno preꝑado ⁊ calcinado ⁊ tor|nado en poluo … dorar ⁊ fazer anjllos ⁊ nobles pinturas/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 94 BETA cnum 15253 |
Location in volume | f. 51r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13328 Desconocido. [Receta para] agua maravillosa penetrante los cuerpos |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Agua maraujllosa penetante los cuerpos, 51r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 51r] Toma limadura de fierro limadura destaño lima-|dura de plomo … qanto entẽdieres q̃ cũple q̃ tu aueras color de | fino argẽ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 95 BETA cnum 15254 |
Location in volume | f. 51r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13329 Desconocido. [Receta para] hacer el mercurio bermejo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer el mo bermejo, 51r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 51r] Toma alubre de pluma ⁊ salitre ana mezclalos | conel mo ⁊ ponlo a solimar ⁊ sera bermejo / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 96 BETA cnum 15255 |
Location in volume | f. 51v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13330 Desconocido. [Receta para] citrinación sobre luna o sobre venus |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | citinaciõ sobre luna o sobre venꝰ, 51v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 51v] distila el vitriol tres vezes … faz tu cimjo alas lamjnas ⁊ dale | fuego de fundiciõ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 97 BETA cnum 15256 |
Location in volume | f. 51v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13331 Desconocido. [Receta] para que el venus sea sin capa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa q̃l venꝰ sea sin capa, 51v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 51v] Recuezelo en lamjnas delgadas ⁊ amatalas ẽ | sange humano [!] tres vezes … ⁊ fundelo ⁊ asy faz tres vezes y saldra sin capa / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 98 BETA cnum 15257 |
Location in volume | f. 51v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13332 Desconocido. [Receta para] otra purgación muy buena |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota purgaciõ muy buena, 51v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 51v] toma sal armonjaco/ sal alkali sal gema salitre | tartaro calcinado … cõ q̃ alinpiaras todo cuerpo amatado enel | agua las lamjnas ⁊ a fundiciõ ⁊ asy se alin|pia bien |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 99 BETA cnum 15258 |
Location in volume | f. 52r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13333 Desconocido. [Receta para] tintura muy buena |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tintura muj buena, 52r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 52r] Toma tutia mazarabia ⁊ amatala en olio de | lino … ⁊ sy saliere colo-|rado sy no tornalo a cimẽtar como de pimero / | ⁊ saldra buena color / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 100 BETA cnum 15259 |
Location in volume | f. 52v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13334 Desconocido. [Receta para] citrinación de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | citinaciõ de luna, 52v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 52v] Toma vn peso de alfadida ⁊ recuezelo … otro tãto de sol como es toda la luna ⁊ lle|gara a ley de xxij qilates / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 101 BETA cnum 15260 |
Location in volume | ff. 52v-54v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13335 Desconocido. [Receta para] agua de mercurio y obra mayor |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Agua de mo ⁊ obra mayor, 52v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 52v] ffaz malgama de luna ⁊ mo q̃ beua … [ 54v] … sera medicina de | oro sirue a dios cõ ello q̃ telo da faziẽdo | biẽ por el su amor ⁊ serujcio. / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 102 BETA cnum 15261 |
Location in volume | f. 54v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13336 Serafín. [Receta para blanco de la plata o estaño o plomo] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | sarafin, 54v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 54v] toma tres pesos de oropimẽte ⁊ vno. de lima|dura de cobre … o blanco ꝑa blanco dela plata o estanio [?] | o plomo / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 103 BETA cnum 15262 |
Location in volume | f. 54v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13337 Desconocido. [Receta para] tintura |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tintura, 54v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 54v] Toma vitiol rubificado ⁊ sol calcinado ⁊ ceru|sa … ⁊ faz | ꝓpectiõ [?] vn peso sobre diez |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 104 BETA cnum 15263 |
Location in volume | f. 55r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13338 Serafín. [Receta para] obra de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de luna sarafin, 55r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 55r] faz agua de mo solimado cõ malgama destaño … molido ⁊ solimado cõ mo es medi-|cina q̃ enblanq̃ce el cobre / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 105 BETA cnum 15264 |
Location in volume | f. 56r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13339 Serafín. [Receta para multiplicar el venus cincuenta veces] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 56r] Tomad vna onça de fina luna limada o en panes … [ 56v] … Esto dixo q̃ | nũca auja ꝓuado alo disoluer ⁊ cõJelar | q̃ creya q̃ seria grã muy multiplicaciõ / [?] |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 106 BETA cnum 15265 |
Location in volume | ff. 56v-57v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13340 Desconocido. [Receta para manteca de cinabrio] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 56v] Recipite .j. lb~ de vitriol ⁊ ota de salitre ⁊ media de cina-|brio … [ 57v] … añadir | oto tãto de oro como auja fecho y creya | q̃ ternja mas ꝑfecciõ la obra . |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 107 BETA cnum 15266 |
Location in volume | f. 58r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13341 Francisco de Vega. [Receta para] oro portable |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | oro potable fraco de vega, 58r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 58r] toma vna ꝑte de tartaro calcinado ⁊ media ꝑte de sol fino … por discurso de tp̃o de xv dias sera fecho sin dubda cierto |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 108 BETA cnum 15267 |
Location in volume | f. 58r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13342 Francisco de Vega. [Receta] para hacer olio de saturno |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer olio de saturno / del mesmo, 58r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: toma vinagre distilado y lançalo sobre el aluayalde … es cosa cierta ꝑa cõtra toda llaga escalẽtada y ꝯa fistola/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 109 BETA cnum 15268 |
Location in volume | f. 58r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13343 Francisco de Vega. [Receta] para fijar el cinabrio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fixar el cinabrio / del mesmo, 58r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 58r] toma dos ꝑtes de ferrete molido ⁊ vna ꝑte de cinabrio fecho | pedaçuelos como hauas … despues pon este cinabrio en cen|drada cõsu plomo y apuralo biẽ y sera fecho / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 110 BETA cnum 15269 |
Location in volume | f. 58r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13344 Francisco de Vega. Otra [receta] para sacar la quintaesencia de la luna que fija y congela el mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ota ꝑa sacar la qinta essncia dela | luna q̃ fixa ⁊ cõgela el mo / del mesmo q̃ ꝓuo, 58r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 58r] Toma vitriol romano salnjtre ana .onças . xij. cinabrio … echa vn peso sobre | otro de mercurio ⁊ fallaras ꝟdadera luna finjssima | cosa ꝓuada ⁊ cierta / jurome q̃ el lo ꝓuo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 111 BETA cnum 15270 |
Location in volume | f. 58v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13345 Francisco de Vega. [Receta para] olio fijativo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | olio fixatiuo francisco de vega/, 58v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 58v] toma arsenjco ⁊ cal biua ana ⁊ muelelo todo mucho … y dale fuego lẽto de Rescoldo | por .4. o cinco horas ⁊ fallar lo as fixo/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 112 BETA cnum 15271 |
Location in volume | ff. 58v-59r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13346 Desconocido. [Receta para] congelación de mercurio probada y cierta |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | cõgelaciõ de mo ꝑfecto ꝓuada y cierta / del mesmo, 58v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 58v] Toma vna ꝑte de luna ⁊ faz granalla menuda … [ 59r] … por q̃ qanto mayor fuego le dieres | mejor ⁊ mas presto se fixara / sey cierto dello / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 113 BETA cnum 15274 |
Location in volume | f. 59r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13348 Desconocido. [Receta] para hacer el oropimente que sea metalino |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer el oropimẽte q̃ sea metalino, 59r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59r] toma [borr: vna ꝑte] de oropimẽte [borr: ⁊ vna ꝑte] de tartaro de sal comũ | de vidrio molido … delo | qal echando vna ꝑte sobre 20. de venꝰ lo enblanq̃ce |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 114 BETA cnum 15275 |
Location in volume | f. 59r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13349 Desconocido. [Receta para] congelación de mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | cõgelaciõ de mo, 59r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59r] toma del mo biuo la quantidad q̃ qisieres ⁊ põlo bien lauado … ⁊ abra color ⁊ peso ⁊ fũdiciõ de buena luna |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 115 BETA cnum 15276 |
Location in volume | f. 59r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13350 Desconocido. [Receta para] hacer agua de * [asterisco = sal amoníaco] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer agua de *, 59r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59r] Toma vna . onça. de * ⁊ muelelo y põlo en vna escudilla cõ | agua caliẽte … y põlo del trapo ẽ lugar humjdo | en escudilla de vidrio ⁊ fazer se ha el olio /. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 116 BETA cnum 15277 |
Location in volume | f. 59v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13351 Desconocido. [Receta] para hacer agua de plomo congelativa y fijativa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer agua de plomo | cõgelatiua ⁊ fixatiua, 59v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59v] faz lamjnas de plomo delgada ⁊ cimjẽtalas dẽto en vn | cuerpo de vidrio … ⁊ assy faras tres | vezes ⁊ ala postrera sera fixo a todo Jujzio |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 117 BETA cnum 15278 |
Location in volume | f. 59v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13352 Desconocido. [Receta para] fijación de amalgama |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ de malgama, 59v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59v] Toma atincar vna .onça. y otra . onça. de anatrõ … y dale fuego | de fusiõ y fallaras la malgama fixa/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 118 BETA cnum 15279 |
Location in volume | f. 59v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13353 Desconocido. [Receta] para hacer el olio de alum de pluma y de álcali |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer el olio de alũ de pluma y de alkali, 59v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59v] toma alũ de pluma y sal alkali y un poco de * … y põlo sobre açalaya ẽ lugar humjdo | y faser se ha olio |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 119 BETA cnum 15280 |
Location in volume | f. 59v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13354 Desconocido. [Receta] para hacer olio de litargirio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer olio de litargiro, 59v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59v] Toma el litargiro molido y põlo en vinagre distilado … de olio | de luna fixaras el cinabrio ⁊ lamjnas eris cõuerteras | en luna |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 120 BETA cnum 15281 |
Location in volume | f. 59v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13355 Desconocido. [Receta] para fijar saturno y júpiter |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fixar saturno ⁊ Jupiter, 59v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59v] toma la fiel dela vaca y mezclala cõ vinagre blãco … y fallar lo has maraujlloso q̃ | q̃ [!] sufre fuego y todo lo otro / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 121 BETA cnum 15283 |
Location in volume | f. 60r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13356 Desconocido. [Receta para] obra blanca verdadera |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra blanca ꝟdadera, 60r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60r] toma azarneq̃ amarillo de fojas … y este oropimẽto con el mo da Jn|gresso a todos los cuerpos metalinos |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 122 BETA cnum 15284 |
Location in volume | f. 60r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13357 Desconocido. [Receta] para fijar los sobredichos espíritus |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fixar los sobredichos spũs/, 60r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60r] Toma luna fina. dos . onças . ⁊ limala y põla en fuerte | vinagre … vn peso sobre .60. de venus | preꝑado avras luna mejor q̃la dela mj… [?] |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 123 BETA cnum 15285 |
Location in volume | f. 60v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13358 Desconocido. [Receta para] solimación y disolución del mercurio en agua |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Solimaciõ y disoluciõ del mo ẽ agua, 60v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60v] toma mo/ caparros ana. lb~ .j. sal comũ preꝑado … y asy ternas el mo filosoficamẽte preꝑado/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 124 BETA cnum 15286 |
Location in volume | f. 60v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13359 Desconocido. El lodo ¿sapien? se hace en esta manera |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | el luto sapiẽ [?] se faze ẽ esta manera, 60v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60v] toma bolarmenjco sotilmẽte cernjdo ⁊ molido … y biẽ batido / cierra | cõ ello tus vasos |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 125 BETA cnum 15287 |
Location in volume | f. 60v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13360 Desconocido. [Receta para] congelación y fijación de amalgama |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | cõgelaciõ ⁊ fixaciõ de malgama, 60v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60v] Toma vna. onça. de fina luna y qatro. onças de mo crudo … q̃ el olio y el euforbio no dexã fuyr al mo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 126 BETA cnum 15288 |
Location in volume | f. 60v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13361 Desconocido. [Receta] para hacer oro músico |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer oro musico, 60v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60v] toma . tres . onças de Jupiter y dexalo Resfriar vn poco … sera oro musico | delo qal echa vna. onça. sobre 2 onças. de fino oro y multiplica | media onça./ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 127 BETA cnum 15289 |
Location in volume | f. 61r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13362 Desconocido. [Receta] para fijar amalgama |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fixar malgama, 61r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 61r] toma sal armonjaco sal njtre sal alkali q̃ se faze de sosa … de toda Roña de plomo y de ota | orrura qalqiera y cõ este mo faras tu amalgama/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 128 BETA cnum 15290 |
Location in volume | f. 61r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13363 Desconocido. [Receta] para adulcir cualquier metal que esté agro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa adulcir qalqier metal q̃ste agro/, 61r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 61r] Toma vna cebolla grãde blanca y saca el çumo della … en esta agua qatro o cinco vezes y sera dulce como | plomo / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 129 BETA cnum 15291 |
Location in volume | f. 61v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13364 Desconocido. [Receta:] Azufre filosófico se hace así |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | sufre philosophico se faze assy, 61v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 61v] toma el eris metalino q̃ faze la natura … y q̃dara la sal mas limpia | y puesto en humjdad se disoluera |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 130 BETA cnum 15292 |
Location in volume | f. 61v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13365 Desconocido. [Receta para] otra manera de hacer el dicho azufre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota manera de fazer el dicho sufre/, 61v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 61v] Toma el eris crudo biẽ menudo y laualo ẽ agua ca|liẽte … puesta ẽ hu|mjdad se tornara olio llamado sufre philosofico/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Al pie de la página hay una receta en latín sobre “Sublimao sulphuris al albũ de ere’’ |
Specific witness ID no. | 131 BETA cnum 15293 |
Location in volume | f. 64r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13366 Desconocido. [Receta] para sol de saturno |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa sol de saturno, 64r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 64r]
Toma alhadida q̃ sea de alanbre fecha ⁊ nõ de la de | fierro … com̃mo dicho | tẽgo ⁊ ala tercera cimẽtacion sera fecho texto: [ 64v] Toma sal preꝑada ⁊ muelela biẽ ⁊ alũ de pluma … dela agudeza dela sal comũ ⁊ del vinagre ⁊ del alũbre. texto: [ 64v] Toma el plomo ⁊ fundelo ⁊ amatalo en agua de sal comũ … cal blãca como njeue ⁊ pesada como oro./ texto: [ 64v] Toma de estaño qanto q̃rras ⁊ fũdelo doze vezes … desy saca cal ꝑa | luna q̃ nõ ha par/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: No queda claro si se trata de una sola receta en el f. 64r-v o de cuatro, una en el f. 64r y tres en el f.
64v. La falta de títulos en el f. 64v induce a creer que se trata de continuaciones de la receta “ꝑa sol de saturno” del f.
64r. Al pie del f. 64r en latín hay dos recetas: “vt Jupiter fiat durꝰ ut luna’’ “vt Jupiter fiat pulcrũ ⁊ sonãs’’. Al pie del f. 64v en latín hay tres recetas: “vt Jupiter cũ lũa mj secatur [?]’’ “vt es fiat album’’ “vt es rubifficetur En las dos últimas recetas “es” es el latín clásico aes, aquí “cobre” |
Specific witness ID no. | 132 BETA cnum 15294 |
Location in volume | f. 65r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13367 Desconocido. [Receta para] piedra de solimán |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | piedra de soljmã, 65r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65r] toma vna libra de mo ⁊ qatro onças de piedra de | soljmã … dẽtro sin soljmã [?] estõçes sera todo fecho |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 133 BETA cnum 15295 |
Location in volume | f. 65r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13368 Desconocido. [Receta para] tintura |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tyntura, 65r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65r] toma vna ꝑte de oro ⁊ ota de plata … tãtas vezes fasta q̃ … q̃ | … oro |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: texto escrito en una letra cortesana muy desvaída al final |
Specific witness ID no. | 134 BETA cnum 15296 |
Location in volume | f. 65v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13369 Desconocido. [Receta] para esclarecer el cuero del rostro y para quitar el paño y otra qualquier mancha y señal de miembro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa esclarecer el cuero del rostro ⁊ ꝑa qitar el pane [!] | ⁊ ota qalqier mãcha ⁊ señal de mjẽbro, 65v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65v] Toma vna fiel de vaca ⁊ finchela de hauas molidas … ⁊ põla tẽdida enel | Rostro cõ saliua ⁊ no cõ agua |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 135 BETA cnum 15297 |
Location in volume | f. 65v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13370 Desconocido. [Receta para] otro afeite |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Oto afejte, 65v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65v] Toma hauas linpias y echalas a RemoJar en cosa vidriada … limpia la cara cada mañana cõ ello ⁊ cõ paño de lino del|gado |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 136 BETA cnum 15298 |
Location in volume | f. 65v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13371 Desconocido. [Receta para] otro afeite |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Oto afejte, 65v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65v] Toma leche de cabras ⁊ claras de hueuos … y enblanq̃cera y aclarara el Rostro |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 137 BETA cnum 15299 |
Location in volume | f. 65v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13372 Desconocido. [Receta para] otra agua de afeite |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ota agua afejte, 65v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 65v]
El agua de caracoles sacada por alcatara ablanda y tira | el paño del Rostro texto: [ 65v] El agua descaramujos sacada por alcatara es mucho buena | ꝑa lo sobre dicho texto: [ 65v] El agua dela flor del cẽteno ante q̃ grane \la flor/ sacada por al|catara qita el mucho color del Rostro ⁊ resfria esto es cosa | mucho ꝓuada y escogida/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 138 BETA cnum 15300 |
Location in volume | f. 65v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13373 Desconocido. [Receta para] afeite especial para limpiar manchas del rostro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Afeite especial ꝑa alinpiar mãchas del Rostro, 65v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65v] Toma atincar ⁊ açucar todo molido … ⁊ lo meJor es cõ agua de Rauanos | sacada por alcatara |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 139 BETA cnum 15301 |
Location in volume | f. 65v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13374 Desconocido. [Receta para] quitar el paño del rostro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa qitar el paño del Rosto, 65v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65v] Tome piedra de fiel de vaca con aceite de hueuos | Condition | incompl.[?] |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Se trata de una sola línea al final del f. 65v sin continuidad en el f. 66r |
Specific witness ID no. | 140 BETA cnum 15302 |
Location in volume | f. 66r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13375 Desconocido. [Receta para] agua de rostro muy probada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Agua de Rosto muy ꝓuada, 66r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 66r] Toma vna cabeça de carnero fendida ⁊ muy lauada … de todo esto saca agua ⁊ | pon la a curar al sol/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 141 BETA cnum 15303 |
Location in volume | f. 66r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13376 Desconocido. [Receta] para quitar el paño del rostro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa qitar el paño del Rosto, 66r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 66r] Reuana el Rauano y echa ẽcima delas Reuanadas mjel | cruda ⁊ dexalo vna noche ⁊ oto dia toma aq̃l agua enla | noche ꝑa vntar el Rosto |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 142 BETA cnum 15304 |
Location in volume | f. 66r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13377 Desconocido. [Receta para] mudas para el rostro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | mudas ꝑa el Rostro, 66r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 66r] Toma raizes de açucenas ⁊ Rauanos todo menuzado … todo encorporado cõ mjel ⁊ põlo enla noche | ⁊ alimpialo en la mañana |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 143 BETA cnum 15305 |
Location in volume | f. 66r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13378 Desconocido. [Receta] para limpiar el paño del rostro y esclarecerlo y quitar pecas y señales del rostro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa alinpiar el paño del Rostro y esclarecerlo ⁊ | qitar pecas y señales del rostro, 66r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 66r] Cueze atarimuzes en agua lloujda fasta q̃ seã descostyados [?] … de coles ⁊ almẽdras amargas max|cadas ⁊ çumo de Rauano vagydo [?] |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 144 BETA cnum 15306 |
Location in volume | f. 66r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13379 Desconocido. [Receta] para quitar mancilla de aceite del paño |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa qitar manzilla de azeite del paño, 66r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 66r] maxq̃n ponça [¿] de verça o saq̃n el çumo ⁊ põgã lo encima ⁊ | qitar se ha la mãzilla/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 145 BETA cnum 15307 |
Location in volume | f. 66r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13380 Desconocido. [Receta para] mudas |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | mudas, 66r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 66r] toma Raizes de aluarrazis ⁊ açucar ⁊ tuetanos de pies | del carnero prieto … faz Jnguẽte [!] ꝑa vntar |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Seguido al pie de la h. por una receta en latín: “”preꝑatio eris ad rubeũ’’. “Eris” significa “cobre” |
Specific witness ID no. | 146 BETA cnum 15308 |
Location in volume | f. 66v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13381 Desconocido. [Receta] para hacer panecillos de azúcar cubiertos |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer panizillos de açucar cubiertos, 66v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 66v] Toma ꝑa vna lb~ de açucar vna lb~ ⁊ qatro .onças. de almẽdras | blanqueadas y avn algo menos … q̃ aq̃lla es toda la ciencia dello/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: al pie de la h. hay una receta en latín: “preꝑatio vt saturno albificetur’’ En términos alquímicos “saturno” es “plomo” |
Specific witness ID no. | 147 BETA cnum 15310 |
Location in volume | f. 67r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13383 Pedro de León. [Receta para] coloración de luna para mezclar con el oro subido por cimientos |
Language | castellano |
Title(s) in witness | coloraciõ de luna ꝑa mezclar | conel oro subido por cimjẽtos pedo de leõ, 67r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: Recipe de ferrete .onza . j. ⁊ semis [?] ꝟdete. j. qarto … dalde otra ꝑte de | 20. qilates como de tĩbres/ ⁊ sera todo a xxj qilates |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: la abreviatura para ¿semis? es la misma que para sser, o sea, una ſ larga con un trazo en forma de lazo hacia la derecha |
Specific witness ID no. | 148 BETA cnum 15311 |
Location in volume | f. 67r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13384 Pedro de León. [Receta para] adulcimiento |
Language | castellano |
Title(s) in witness | Adulcimjo, 67r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 67r] Toma qatro tortugas qitados los escudos … ⁊ enesta agua amatad | el metal frangible dos o tres vezes ⁊ tornara | muj dulce/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 149 BETA cnum 15336 |
Location in volume | f. 67v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13409 Marquina. [Receta para] rubificación de oro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Rubificao de oro [letra de la época: del lio de marqia], 67v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 67v] toma ferrete ⁊ muelelo ⁊ põlo en vna caçuela cõ olio … le faras tornar | tã rubificado q̃ vn peso sobre .4. de luna fixa fiera [?] venjr a xxij . |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Seguido al pie de la h. por las siguientes recetas en latín: 1. preꝑatio saturni ad rubeũ 2. alia preꝑaᵵo breujor 3. preꝑatio arsenici albũ cũ Joue 4. preꝑatio alia arsenici ad albũ 5. preꝑo arsenici crocei ad rubeũ En términos alquímos “saturni" significa “plomo” y "Joue” [Jupiter] “estaño” |
Specific witness ID no. | 150 BETA cnum 15337 |
Location in volume | f. 68r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13410 Leonard de San Gil. [Receta para] fijación de sal amoníaco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ de sal armonjaco, 68r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 68r] toma dos ꝑtes de sal armoco ⁊ vna de sal de caxcaras de | hueuos … segũda vez/ E sera sal armoco fixo como las estrellas |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: [nota 68r] todos los q̃ se siguẽ son Receptas de leonard de sã gil |
Specific witness ID no. | 151 BETA cnum 15338 |
Location in volume | f. 68r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13411 Leonard de San Gil. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraciõ, 68r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 68r] Tomad sol calcinado \vna parte/ ⁊ crocũ ferri vna ꝑte … ⁊ cõgelando viene vn peso sobre | xxx/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 152 BETA cnum 15339 |
Location in volume | f. 68r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13412 Leonard de San Gil. [Receta para] obra de luna |
Language | castellano |
Title(s) in witness | obra de luna, 68r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 68r] tomad arsenjco blanco ⁊ solimado … pone vna ꝑte sobre .8. de venꝰ | purgado ⁊ sera de ley de Real de valencia/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 153 BETA cnum 15340 |
Location in volume | f. 68v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13413 Leonard de San Gil. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Title(s) in witness | blanqimjo, 68v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 68v] toma mercuo sublimado .x. onças ⁊ qato de arsenjco ⁊ dos | de luna calcinada … venꝰ purgado ⁊ dale | el tercio de luna ⁊ sera marcadora ẽ todo lugar |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 154 BETA cnum 15341 |
Location in volume | f. 68v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13414 Leonard de San Gil. [Receta para] liga de oro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | liga de oro, 68v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 68v] toma tierra de seujlla q̃ sea biẽ preparada ⁊ sal armonco | ⁊ salitre ⁊ ferrete … medio por medio cõ oro fino | ⁊ dalde oto cimjo cõlos poluos sobredħos ⁊ vẽdra | a xxij qilates/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 155 BETA cnum 15342 |
Location in volume | f. 68v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13415 Leonard de San Gil. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blanqimjo, 68v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 68v] Toma sal armoco ⁊ sal alkali ⁊ Rasuras calcinadas … ⁊ echa oto tanto de luna ⁊ salira blãco | de fuego ⁊ sofrira buril ⁊ martillo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 156 BETA cnum 15343 |
Location in volume | f. 69r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13416 Leonard de San Gil. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Title(s) in witness | coloraciõ, 69r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 69r] toma de limalla de venꝰ .ij. onças. mo biuo .iij. onças amalgamalo | en vno … [ 69v] … noa q̃ a tres | ꝑtes dela melezina hã de poner vna ꝑte de luna | calcinada |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Sigue al pie del f. 69v dos recetas en latín: 1. Tintura 2. Solutio nobilissĩa |
Specific witness ID no. | 157 BETA cnum 15344 |
Location in volume | f. 71r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13417 Leonard de San Gil. [Receta para] blanquimiento probado |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blãqimjo ꝓuado, 71r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 71r] toma seis onças de arsenjco tres vezes sublimado … ⁊ cõ la mietad | de plata a ley de Real |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 158 BETA cnum 15345 |
Location in volume | f. 71r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13418 Leonard de San Gil. [Receta para] obra de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de luna, 71r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 71r] toma mercurio sublimado .4. onças ⁊ dos de arsenjco sulimado … põ vn | peso sobre .4. de venꝰ ⁊ .4. de luna ⁊ sera marcadora/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 159 BETA cnum 15346 |
Location in volume | f. 71r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13419 Leonard de San Gil. [Receta para] otra [obra de luna] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota, 71r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 71r] toma vna . onça de luna calcinada ⁊ .ij. onças de aro sublimado … [ 71v] … ⁊ desta luna echa un peso sobre ocho de venꝰ pur|gado/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 160 BETA cnum 15347 |
Location in volume | f. 71v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13420 Leonard de San Gil. [Receta para] ¿atarquiva? de sol pura y fina |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Atarqiua [?] de sol pura ⁊ fina, 71v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 71v] toma cardenjllo qanto qisieres ⁊ lançalo en vinagre | distilado … ⁊ Reduzelo ẽ cuerpo ⁊ sera sol de a ley de florĩ de aragon |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 161 BETA cnum 15348 |
Location in volume | f. 71v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13421 Leonard de San Gil. [Receta para] ¿tarquiva? de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Tarqiua [?] de luna, 71v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 71v]
toma arsenjco ⁊ enbeuelo cõ olio de tartaro tres | vezes … vn peso sobre dos de venꝰ ⁊ dos | de luna ⁊ sera muy fermosa luna / texto: [ 71v] El olio de sosa se faze asy … la sal en baxo põlo en lugar humjdo | ⁊ tornar se ha luego olio / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 162 BETA cnum 15349 |
Location in volume | f. 72r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13422 Desconocido. [Receta] ad album |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ad albũ, 72r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 72r] Recipe oropimẽto sulimado ꝑ decẽsorio [?] .j. ꝑte ⁊ agua | de mercuo … ⁊ seis de plata ⁊ sera cosa muj | fermosa ꝑ en toda plaça |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: al pie de esta receta se lee lo siguiente: ‘fastaqi llegã las Receptas de leonard de sã gil” |
Subject | Leonard de San Gil, alquimista (1480 ca. ad quem) |
Specific witness ID no. | 163 BETA cnum 15350 |
Location in volume | f. 72r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13423 Desconocido. [Receta] ad rubeum |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ad rubeũ leonard de sã gil, 72r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 72r] Calcina lamjnas de fierro o de azero cõ sufre … ⁊ saldrã tiñjdas a ley de .15. | a .16. qilates/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 164 BETA cnum 15351 |
Location in volume | f. 73r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13424 Desconocido. [Receta] para hacer vino moscatel |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer vino moscatel, 73r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 73r] Toma ꝑa xxxvj cantaras de vino . dos . onças de flor de sauco [?] … ⁊ de buena | olor ⁊ vitud ꝑa el cuerpo muy ꝓuechoso/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 165 BETA cnum 15352 |
Location in volume | f. 73r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13425 Desconocido. [Receta para] coloración cierta |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraçiõ çierta, 73r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 73r] toma vna parᵵ de oro ⁊ otra de plata çendrada … [ 73v] … y fallaras | los xviijs quilates cõplidos j mas a fũdir j Refũdir [?] |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Al pie de la página hay dos recetas en latín de otra letra: p̃ꝑacio saɫ cõĩs alkali geme [¿] / armoci sic fit Alia p̃ꝑatio salis cõĩs q̃ est clauis totiꝰ sciencie |
Specific witness ID no. | 166 BETA cnum 15353 |
Location in volume | f. 78r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13410 Leonard de San Gil. [Receta para] fijación de sal amoníaco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaçiõ de sal armoo, 78r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 78r] toma dos ꝑᵵs de sal armoo ⁊ vna de caxcaras | ᵭ hueuos … agora Pasarlo ota ves com̃o | de suso⁊ q̃dara la sal Armo fixo com̃o | las estrellas |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Segunda copia en el MS. Véase f. 68r (CNUM 15337) |
Specific witness ID no. | 167 BETA cnum 15354 |
Location in volume | f. 78r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13426 Desconocido. [Receta para] purgación de cobre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | purgaçiõ de cobre, 78r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 78r] toma oljo j saljtre | j Amasa lamjnas | en ello j ᵭspũs fazlo | sjgujenᵵ … pon vn peso ᵭ poluo | A dos de cobre/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: tiene la terminación de la receta en latín del f. 77v al pie de la h. |
Specific witness ID no. | 168 BETA cnum 15355 |
Location in volume | f. 78v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13427 Desconocido. [Receta] para plata liada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa plata ljada, 78v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 78v] toma vna ꝑᵵ de plata de va tydo j dos ꝑᵵs de | sal Armo … y conello friega lamjnas de cobre ẽ ¿? | y sera plata liada |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: El resto de la h. contiene las siguientes recetas en latín: 1. Aqa solutiua ⁊ calcinatiua solujt ¿ocr? metallũ calcinatũ 2. Ad faciẽdum sal armocũ artificiale 3. Rosa ꝑisiẽssis 4. Ablucio plũbi 5. Azutiũ artificiale |
Specific witness ID no. | 169 BETA cnum 15356 |
Location in volume | f. 79r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13428 Juan Rosel. [Receta para liga de oro] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 79r]
Esta es la obra q̃ Juã Rosel enbio al señor Rey ⁊ es muy | buena liga de oro la mejor de qantas le hã dado. texto: [ 79r] Toma alfadida delgada ⁊ embermejecela ẽ el fuego … ⁊ fundelo todo en vno ⁊ ꝟna | a ley de .20. qilates/mas qando lo fũdieres a lo de | ceuar cõ estos poluos |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 170 BETA cnum 15357 |
Location in volume | f. 79r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13429 Desconocido. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraciõ, 79r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 79r] Toma dos ꝑtes de amoxatir ⁊ media de salitre ⁊ media | de caparrosa … cõ esta coloraciõ o cõ la q̃ esta deyuso q̃ es | mejor |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 171 BETA cnum 15358 |
Location in volume | f. 79r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13430 Desconocido. [Receta para coloración] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 79r] Toma dos ꝑtes de amoxatir ⁊ media de salitre ⁊ | media de caparrosa … tãtas vezes fasta q̃ la pagues dela | color dello ⁊ sera fecho |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 172 BETA cnum 15359 |
Location in volume | f. 79v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13431 Desconocido. [Receta para] otra color mejor que la susodicha y es muy probada para toda liga de oro que no se haya de bruñir |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ota color meJor q̃la suso dħa ⁊ es muy ꝓuada | ꝑa toda liga de oro q̃ no se aya de bruñjr, 79v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 79v] Toma anoxatir vna .onça. salitre vna . onça. sal de comer … fasta q̃ suba en color de ley de .23. qilates/ | Ca es maraujllosa ⁊ muy prouada coloracion/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 173 BETA cnum 15360 |
Location in volume | f. 79v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13432 Desconocido. [Receta] para sol |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa sol, 79v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 79v]
faz lamjnas de cobre delgadas ⁊ faz vn pedaço del | lodo del saber … ⁊ fallaras tu obra buena | ⁊ cõ oto tãto de oro fino faras qalqier buena obra rúbrica: [ 79v] dizia pedro moratõ q̃ era dela casa del | Rey de aragõ q̃ esa liga deue ser assy texto: [ 79v] Echar vna ꝑte de luna fine ⁊ dos ꝑtes de cobre | preꝑado ⁊ tres ꝑtes de oro fino es ꝑfecta ley | de .18. qilates ꝓuada por el muchas vezes |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 174 BETA cnum 15361 |
Location in volume | f. 79v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13433 Desconocido. [Receta para] preparación |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | preꝑaciõ, 79v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 79v] Toma la lamjna del cobre ⁊ blanq̃ear la as enel | fuego E amatar la as en mjel ⁊ en claras de | hueuos muchas vezes batido ⁊ ally vaziado | ⁊ sera blãco |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 175 BETA cnum 15362 |
Location in volume | f. 79v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13434 Juan de Lucena, protonotario. [Receta] para sol que probaron el protonotario de Lucena Juan de Medina |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa sol q̃ ꝓuarõ el ꝓthonoo de lucena ⁊ Juã de medi[…], 79v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 79v] Toma dos pesos de luna sotilmẽte limada de | copela ⁊ tres pesos de ferrete muy delgado … [ 80r] … ⁊ como las echaras põ oto crisol encima E qando | las oujere beujdas vazialo en Rielera ⁊ loaras | a dios |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 176 BETA cnum 15363 |
Location in volume | f. 80r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13435 Desconocido. [Receta] para blanco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa blanco, 80r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 80r] toma dos . onças de arsenjco dos onças. de salitre vna qata de | enciẽso … echa vn peso sobre tres de venꝰ ⁊ saldra a .9. dineros |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 177 BETA cnum 15364 |
Location in volume | f. 80r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13436 Manuel Sánchez. [Receta] para que salga el venus sin capa blanco a recocimiento y a fundición |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa q̃ salga el venus sin capa blãco | a recozimjo ⁊ a fundicion, 80r (Faulhaber) Enblanq̃cimjo q̃ fazia manuel sanches en xerez, 80r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 80r] Recipe dos ꝑtes de hoja de laton de flandes ⁊ moJalo | cõ olio comũ … ⁊ salira blãco del fuego | ⁊ es cierto ⁊ ꝓuado |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 178 BETA cnum 15365 |
Location in volume | f. 80v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13437 Fernán Pérez. [Receta para enblanquimiento de atanquía de Fernán Pérez] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 80v]
El enblanqimjo es este atãquja q̃ sale blanca del fuego | meytad venꝰ ⁊ meitad plata de ferrãd perez q̃ | la ꝓuo muchas vezes ⁊ salio ꝟdadera texto: [ 80v] Toma vna lamjna de venꝰ q̃ tẽga la meitad de | plata fina … ⁊ faras otro tanto como con estos ⁊ saldra la plata atu plazer. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 179 BETA cnum 15366 |
Location in volume | f. 80v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13438 Desconocido. [Receta para rehacer el atanquia] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 80v]
Asy refaze el atãquja texto: [ 80v] Tomaras cal biua qanto qatro o cinco onças ⁊ | media onça de oropimẽte … ⁊ fecho poluos fazer loas enla manera | suso dicha |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 180 BETA cnum 15367 |
Location in volume | f. 80v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13439 Desconocido. [Receta para] atarquiva hermosa para que el venus aparejado con otro tanto de luna se haga vajilla |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Atarqiua fermosa ꝑa q̃ el venus aꝑeJado | cõ oto tãto de luna se faga baxilla, 80v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 80v] Recipe vna lb~ . de xabõ muelle ⁊ alũbre de roca ⁊ salite … ⁊ deste cobre asy apareJado cõ otro tãto | de luna fina sera ꝑa baxilla |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 181 BETA cnum 15368 |
Location in volume | f. 81r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13440 Desconocido. [Receta para] obra que me dio Juan de Medina que le dieron por muy probada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Obra q̃ me dio Juã de medina q̃ le dierõ por muy | ꝓuada., 81r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 81r] Toma .24. onças de salitre ⁊ .12. de alũbre de | roca ⁊ tres . onças . de fino cinabrio … ⁊ esto faz fasta q̃ la cabeça torne ota vez blanca |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 182 BETA cnum 15369 |
Location in volume | f. 81r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13441 Desconocido. [Receta para] otra agua para disolver el sol |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota agua ꝑa disoluer el sol, 81r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 81r] Toma . 12. onças de fina caparrosa ⁊ seis de fino | salitre … ⁊ el sal armonjaco q̃ fallaras | enla ota agua q̃ sacaste ꝑa el sol/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 183 BETA cnum 15370 |
Location in volume | f. 81r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13442 Desconocido. [Receta] para disolver el mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa disolver el Mo, 81r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 81r] Toma aquellos mesmos materiales por peso | q̃ tomaste ꝑa disoluer el sol … Ela q̃ disuelue ala luna disuelue al | cobre ⁊ al ꝟdete ⁊ al estaño |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 184 BETA cnum 15371 |
Location in volume | ff. 81r-84r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13443 Desconocido. La regla como se hace la medicina [para los pobres] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | la Regla como se faze la mena, 81r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 81r-v] Toma el Receptor en q̃ esta el agua q̃ di||suelue la luna ⁊ echale vna onça de luna limada … [ 84r] … E asy faras qanto q̃rras E | aq̃sta llamã la medicĩa q̃ dios nr̃o señor | mostro ꝑa los pobres |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 185 BETA cnum 15372 |
Location in volume | f. 84r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13444 Desconocido. [Receta para] rubificación del sol y multiplicación |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Rubificaciõ del sol ⁊ multiplicaciõ, 84r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 84r] Toma vna .onça. de fino crocũ ferri biẽ | colorado … E despues | distila ⁊ multiplica la q̃ q̃da ⁊ cuezelo todo | cinco dias ⁊ despues distila el agua ⁊ guardalo. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 186 BETA cnum 15373 |
Location in volume | f. 84v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13445 Desconocido. [Receta para] fijación de esta materia |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ desta maa, 84v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 84v]
Toma la buxeta ⁊ enbarrala por de dẽtro | cũ flore eris q̃ es ꝟdete fecho de latõ … E parte la maa E guarda ꝑa multiplicar . | E fixa ꝑa te aprouechar rúbrica: [ 84v] deo gracias/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 187 BETA cnum 15374 |
Location in volume | f. 85r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13446 Desconocido. [Receta para] endulcimiento probado |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ desta maa, 85r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 85r] Recipe dos .onças. de almaztiga ⁊ otras dos de enciẽço … as de entẽder q̃ a vna . onça. | del metal q̃ es agro pornas ota . onça. destos | poluos enla manera q̃ dicha es/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 188 BETA cnum 15375 |
Location in volume | f. 87r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13447 Desconocido. [Receta para plata fina mezclada con anujatir] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 87r] toma vna oza de plata fina ljmada ⁊ 2 ozas de anuxatir … q̃ sea todo ẽcorporado | bjẽ ⁊ çierra el anpolla por q̃ suba ⁊ deçiẽda la ma|teria |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 189 BETA cnum 15376 |
Location in volume | f. 87r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13448 Desconocido. [Receta] cómo harás el olio de anujatir |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | com̃o faras el oljo de anuxatir, 87r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 87r] toma el anuxatir soljmado ⁊ põlo poco a poco … ⁊ fazlo ẽ lugar caljẽte ⁊ ansy lo [¿?] |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: no hemos podido descifrar la última palabra |
Specific witness ID no. | 190 BETA cnum 15377 |
Location in volume | f. 90r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13449 Desconocido. [Receta para medicina de luna fija] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 90r]
toma la luna q̃ fixaste debaxo ⁊ disueluela como sabes | ⁊ mezcla todos los oto spũs como sabes texto: [ 90r] tira el spũ de venꝰ de Jupr̃ ⁊ de saturno ⁊ disuelue el aro | ⁊ fazlo sal … ⁊ echa desta mena vn peso | sobre diez ⁊ sera fixa |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 191 BETA cnum 15378 |
Location in volume | f. 92r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13450 Desconocido. [Receta para medicina de láminas de cobre] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 92r] Toma laminas de venus ⁊ Recuezelas ⁊ amatalas | en vinagre … y deste | tal cobre pon dos partes cõ vno delo frãgible | ⁊ sera buena ⁊ dulce y esto liga cõ luna como q̃rras |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 192 BETA cnum 15379 |
Location in volume | f. 92v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13451 Desconocido. [Receta para] liga de florines |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | liga de florines, 92v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 92v] Toma ferrete lo mas delgado q̃ fallaras ⁊ ponlo | a Retorzer fasta q̃ sea muy bermeJo … pon la tercia ꝑte de oro | ⁊ sera oro de florines dulce ⁊ bueno. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 193 BETA cnum 15380 |
Location in volume | f. 92v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13452 Desconocido. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Coloraciõ, 92v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 92v] Toma este oro ⁊ echalo en las dichas fezes | por espacio de vna ora E despues apagalo | en vinagre ⁊ sal armonjaco ⁊ despues Recuezelo | y echalo en orines ⁊ sera atu gana. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 194 BETA cnum 15381 |
Location in volume | f. 92v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13453 Desconocido. [Receta para medicina de oropimente, luna y mercurio] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 92v] Toma oropimẽte decendido [?] o sublimado blanco dos | ꝑtes … y desta medicina vn peso sobre xiij | de venus fecho granalla es bueno |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 195 BETA cnum 15382 |
Location in volume | f. 92v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13454 Desconocido. [Receta para alfadida] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 92v] Noa q̃ el | alfadida qando la | amatares | enel olio … bulla vn dia | natural ⁊ sobresta pon las pildoras. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Texto añadido en el margen exterior e inferior |
Specific witness ID no. | 196 BETA cnum 15383 |
Location in volume | f. 93r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13455 Desconocido. [Receta para azarneque y ferrete] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 93r] Toma vna ꝑte de azarneq̃ ⁊ otra de ferrete ⁊ todo | biẽ molido … ⁊ subira el azarmeq̃ como plata. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 197 BETA cnum 15384 |
Location in volume | f. 93r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13456 Desconocido. [Receta] para sacar la quintaesencia de cualquier cosa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa sacar la qinta esencia de qalqiera cosa, 93r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 93r] disuelue | qalquiera cosa por sy en agua fuerte ⁊ cõgelalo … E sy fizieres medicina de sol lança|la sobre luna fusa ⁊ amatada en amoxatir | disuelta |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 198 BETA cnum 15385 |
Location in volume | f. 93r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13457 Desconocido. [Receta para congelar mercurio con aceche] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 93r] Toma vna lb~ de aziche ⁊ ponlo en vna cuchar de fierro … [ 93v] … ⁊ todo muy mezclado dale vna | sublimaciõ como sabes ⁊ lo q̃ subiere sera de ꝟdes | colores guardalo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 199 BETA cnum 15386 |
Location in volume | f. 93v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13458 Desconocido. [Receta para luna fina de .xxii. quilates] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 93v] Toma seis onças de vitriol molido ⁊ mezclalo cõ viij .onças. | de sal armonjaco … lança vn peso | sobre .iiij. de luna fina ⁊ preparada como sabes ⁊ sera a xxij qilates |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 200 BETA cnum 15387 |
Location in volume | f. 93v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13459 Desconocido. [Receta de alfadida, sal amoníaco y mercurio] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 93v] Alfadida .j. sal armoco .ij. Mo .iij. y en vna cuchar | de fierro ⁊ fierua por vna hora// A lũbre | crudo/ cal biua. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Seguida al pie de la h. por dos receta en latín: 1. De tuthia: “Accipe de ea seꝑata ꝑtẽ vnã …” 2. Aliud opꝰ: ¿Sĩtire? calcis viue ꝑtes decem …” |
Specific witness ID no. | 201 BETA cnum 15388 |
Location in volume | f. 94r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13460 Desconocido. [Receta para lejía] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 94r] ffaz lexia dos partes de cal ⁊ vna de sosa y media | de ceniza de sarmjẽtos puesto todo en su vaso | y sea sacada la lexia amanera de xabon sus | tres lexias |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Primera de una serie de recetas para preparar materias a base de plata u oro |
Specific witness ID no. | 202 BETA cnum 15389 |
Location in volume | f. 94r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13461 Desconocido. [Receta para azufre blanco] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 94r] Tomad dos libras de sufre biuo y seã biẽ mo-|lidas ⁊ poluorizadas … [ 94v] … y es fecha la preparaciõ | del sufre blanco no q̃mante |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Segunda de una serie de recetas para preparar plata u oro |
Specific witness ID no. | 203 BETA cnum 15390 |
Location in volume | ff. 94v-95r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13462 Desconocido. [Receta para calcinar oro y plata] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 94v]
En este tiẽpo q̃ el sufre preparas puedes | calcinar el oro o la plata … por dos o tres vezes cada dia del | dicho vinagre ⁊ sera fecho. nota: [ 95r] Sea sacada esta cal del cuerpo ⁊ sea apartado | dela sal por medio de sus aguas caliẽtes | por via de distilaciõ de mecha como sabes |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Tercera de una serie de recetas para preparar plata u oro |
Specific witness ID no. | 204 BETA cnum 15391 |
Location in volume | f. 95r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13463 Desconocido. [Receta para convertir cal de plata en sal de plata con mercurio] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 95r]
Tomaras dela dicha cal de luna vna parte | ⁊ quatro partes del sufre preparado …
[ 95v]
… q̃dara la | sal baxo enel fondon del vaso delo | qal faras ꝓJecciõ sobre otro tãto de mercurio rúbrica: [ 95v] Deo gracias | Amen. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Cuarta de una serie de recetas para preparar plata u oro |
Specific witness ID no. | 205 BETA cnum 14987 |
Location in volume | ff. 96r-97v (Frankfurt a/M UB cat.) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13116 Desconocido. Libro de Raziel |
Language | castellano |
Date | Traducido 1259 ca. |
Title(s) in witness | Ex libro Razielis, 96r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 96r] Que dixo el Señor amoysen safuma el mõte qando | qujsieres fablar comjgo … [ 97v] … estos siete cielos | sus angeles ⁊ todas las lumjnarias desuso el fuego | el aire el agua ⁊ la tierra/ |
References (most recent first) | Véase: Rosado (2021), “Dos obras mágicas toledanas del Libro de Raziel alfonsí en siete libros”, Revista de Filología Española 202 , n. 2.2 |
Note | Faulhaber: No queda claro si este texto es la trad. atribuida a Juan de Aspa |
Specific witness ID no. | 206 BETA cnum 15393 |
Location in volume | f. 100r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13465 Desconocido. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blanqimjo, 100r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 100r] Toma vna parte de luna ⁊ otra de cobre ⁊ fũdelo … ⁊ tornala al subimjo delas Rasuras | ⁊ sal de comer . |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 207 BETA cnum 15394 |
Location in volume | f. 100r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13466 Desconocido. [Receta para] coloración de oro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Coloraciõ de oro, 100r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 100r]
Tomas tres pesos de anoxatir molido ⁊ echalo en lexia | de cabeça …
[ 100v]
… ⁊ cueza ally vn dia ceuãndolo siẽpre | conel vino y enla noche vaporalo y muelelo y faz | los poluos nota: [ 100v] ha se de Rubificar el aziche en esta manera Toma | el aziche ⁊ echalo en vn crisol y dale fuego fasta | q̃ se pare colorado |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 208 BETA cnum 15396 |
Location in volume | f. 100v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13467 Desconocido. [Receta para plata de marcar] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 100v] Toma de mercurio sublimado dos ꝑtes ⁊ de fina luna vna | ꝑte … ⁊ todo fũdido echaras vn peso desta | dicha melezina ⁊ ꝟna plata de marcar |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 209 BETA cnum 15398 |
Location in volume | f. 101r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13468 Desconocido. [Receta para fijar venus] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 101r] Toma dos onças de arsenico blanco sublimado / dos | onças de mercurio sublimado … vn peso sobre dos | de venus asy fara vn peso sobre seis dela dħa venus / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 210 BETA cnum 15399 |
Location in volume | f. 101r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13469 Desconocido. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Coloraciõ, 101r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 101r] Anoxatir salitre aziJe Rubificado atutia calamjna | atincar ⁊ teja bermeja ana |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 211 BETA cnum 15400 |
Location in volume | f. 101r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13470 Desconocido. [Receta para] coloración lucio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloració / lucio, 101r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 101r] Atziche / sufre vitriol y ladrillo molido … y amatado muchas vezes ẽ azeite/ y despues sacado ⁊ | vsuy[?] sjuetr [?] |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 212 BETA cnum 15401 |
Location in volume | f. 101r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13471 Desconocido. [Receta] de tierras para moldar |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tierras ꝑ[a] moldar, 101r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 101r] Aluayalde y goma gargãte remoJada |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 213 BETA cnum 15402 |
Location in volume | f. 101r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13472 Desconocido. Otra [receta ¿de tierras para moldar?] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota, 101r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 101r] Jᵵ claras de hueuos y la corteza del saucelade dẽtro y tẽplado | cõ cenjza de estiercol de buyes [!] |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 214 BETA cnum 15403 |
Location in volume | f. 101r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13473 Desconocido. [Receta] para hacer vino por fuerza |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer vino por fuerça, 101r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 101r] tomad vn qintal de passas … dexala estar diez o qinze dias ⁊ despues veras maraujllas cada | dia mas ⁊ meJor. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 215 BETA cnum 15404 |
Location in volume | f. 101v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13474 El bachiller del obispo. [Receta para] olio de azufre fijo no comburente |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | olio de sufre fixo nõ ꝯburẽte el bachiller del obispo, 101v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 101v] Toma sufre biuo molido y cuezelo en vinagre | fuerte … todo el sufre | fecho olio fixo nõ cõburẽte muy | precis [?] ꝑa fixaciõ del mercuro y de | todas malgamas |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 216 BETA cnum 15405 |
Location in volume | f. 102r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13475 El bachiller del obispo. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blãqimjo el bachiller del obispo, 102r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 102r] Toma [borr.: dos ¿] oropimẽte sal comũ salitre | ana … y venjr te el venus blanco de fuego | y de marcar/mezclado cõ plata/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 217 BETA cnum 15406 |
Location in volume | f. 102r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13476 El bachiller del obispo. [Receta para] obra de marte |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de mars el bachiller del obispo, 102r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 102r] Toma el mars y fũdelo cõ el sufre como sabes … la qal põ cõ plomo enla copela | y q̃dara la meitad dello luna a todo Jujzio |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 218 BETA cnum 15407 |
Location in volume | f. 104r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13477 Desconocido. [Receta para] fijación de almagama |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ de malgama, 104r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 104r] Recipe 8 .onças. de mo ⁊ dos .onças. de luna limada … E sy qisieres | fazella de oro en lugar de plata põ oro ⁊ fixala | por tres dias / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 219 BETA cnum 15408 |
Location in volume | f. 104r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13478 Desconocido. [Receta para] borraj |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | borrax, 104r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 104r] Recipe vna lb~ de sal gema ⁊ muelelo ⁊ passalo por | mecha … ⁊ põla sobre | fuego mãso ⁊ dexala alla fasta q̃ se faga | vna pieça |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 220 BETA cnum 15410 |
Location in volume | f. 104v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13479 Desconocido. [Receta para] citrinación |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | citrinaciõ, 104v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 104v] Toma calcina de sol ⁊ echala en agua de sal | armonjaco … ⁊ põlo a cõgelar sobre cenjzas | por .vij. horas ⁊ faz ꝓJectiõ vn peso sobre | jo [?] / de luna |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: A continuación contiene dos recetas en latín: 1. de oꝑatiõe solis 2. vt stagnũ fiat dicis [?] ⁊ albũ ⁊ nõ maleabile |
Specific witness ID no. | 221 BETA cnum 15411 |
Location in volume | f. 105r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13480 Desconocido. [Receta para] agua de plomo o de estaño |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | agua de plomo | o de estaño, 105r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 105r] toma vj ljbras de cal de hueuos y toma | vj ljbras de plomo … [ 105v] … lãça vn peso sobre xxx de venꝰ | purgado y sera luna a todo Juyzjo sj̃ | falla./. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 222 BETA cnum 15412 |
Location in volume | f. 105v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13481 Desconocido. [Receta para] olio de azufre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | olio de çufre, 105v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 105v] toma sufre bjuo dos partes cal bjua iij partes … ya vn este oljo es fixo ⁊ | come la luna y el oro // y faz mjlagros |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 223 BETA cnum 15413 |
Location in volume | f. 106r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13482 Desconocido. [Receta para cebollas albarranas disueltas y otras ingredientes en vinagre] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | R, 106r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 106r] toma iiijo ljbras de çebollas albarranas ⁊ | maJalas en mortero de piedra … [ 106v] … ⁊ desy soljmalo todo dos vezes y la mata q̃ fincase eñl fondo del vaso Re|duzela en cuerpo // y desto faz tu pro com̃o | sopjeres./. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Seguido al pie del ff. 106v-107r con recetas en latín sobre “Coagulatio mercurij” |
Specific witness ID no. | 224 BETA cnum 15414 |
Location in volume | f. 107r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13483 Desconocido. [Receta para] olio de tártaro fijo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | oljo de tartar fixo, 107r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 107r] toma tartar calçinado iiijo onças [?] / cal bjua ⁊ cal | de hueuos Ana … el sal armco y la sal alcalj y todas las | sales q̃ qisjeres [!] fazer fixas cõ dios |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: El símbolo utilizado para significar la onza es distinta que el que se usa en otras recetas, pareciendo a
una “2” encima de una “o”. Con una receta en latín al pie de la página: “fiatr capitellũ rubeũ … semel ⁊ sufficit.” |
Specific witness ID no. | 225 BETA cnum 15415 |
Location in volume | f. 107v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13484 Desconocido. Receta para] otro arsénico fijo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Oto asenico fixo, 107v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 107v] toma asenjco j ljbra muj moljdo … el qual es asenjco fixo cõ dios |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 226 BETA cnum 15416 |
Location in volume | f. 108r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13485 Desconocido. [Receta para] obra de marcasita |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de marcaxitra, 108r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 108r] toma iiij onças [?] de marcaxita Aurea de la de cordo|ua … ⁊ della mete | peso de vn Real ⁊ tenjr la a a su plaser |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: El símbolo para “onça” está ligeramente diferente del que se encuentra en las más de las otras recetas, pareciendo a una “2” encima de medio circulo abierto hacia arriba. Se usa el mismo símbolo en los ff. 108r, 239r-v, 240r-v, 241r, 244r-v, todas de la misma letra. |
Specific witness ID no. | 227 BETA cnum 15417 |
Location in volume | f. 108v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13486 Desconocido. [Receta para] arsénico fijo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | asenjco fixo, 108v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 108v] toma alume de hebra vna parte saljtre dos partes | ljmalla de fierro A peso de todo … ⁊ cõJelar sea en Asenjco fixo | ꝑa tus obras / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 228 BETA cnum 15418 |
Location in volume | f. 108v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13487 Desconocido. [Receta para] citrinación a .xviii. |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | çitrinaçiõ A xviijo, 108v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 108v] toma vjdriol rro iiijo onças [?] saljtre ij onças [?] ꝟdete j onça … moljdo fecho pjlleras cõ seuo | y fallaras sol A xviijo sj̃ dubda/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: El símbolo para “onça” está ligeramente diferente del que se encuentra en las más de las otras recetas, pareciendo a una “2” encima de medio circulo abierto hacia arriba. Se usa el mismo símbolo en los ff. 108v, 239r-v, 240v, 241r, 244r-v, todas de la misma letra |
Specific witness ID no. | 229 BETA cnum 15419 |
Location in volume | f. 109r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13488 Desconocido. [Receta para] realgar blanco o bermejo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 109r] Recipe de Realgar blanc o ꝟmeil .j. onza . ⁊ de salitre vna . onza . moledlo | juntamẽte … ⁊ echad de dentro dela luna mena cõmo fezistes al venꝰ | Entõces tomaras [?] dos otas onças \de/ [falta] ⁊ mezclaldas ⁊ ayũtaldas |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 230 BETA cnum 15422 |
Location in volume | f. 109v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13491 Desconocido. [Receta] por hacer blanquimiento que paresca luna perfecta y reciba blanquimiento real |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Por fazer blanqimjo q̃ ꝑesca luna ꝑfecta ⁊ Reciba blãqimjo | Real, 109v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 109v] tomad vn Real de luna fina o dos ⁊ disolueldo en | el agua fuerte … echad dentro enel vn poco destos | sobredħos poluos ⁊ blanq̃ara mucho mejor |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 231 BETA cnum 15423 |
Location in volume | f. 109v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13492 Desconocido. [Receta] por hacer preparación de estaño que no sienta agrar ninguna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Por fazer preparaciõ destaño q̃ no siẽta agror | njnguna, 109v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 109v] tomad el estaño ⁊ fazedlo fũdir vna lb~ … fallaras de dento vn peso sobre qatro de venus ⁊ lo | […] como h[…] | Condition | incompl. al final |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 232 BETA cnum 15424 |
Location in volume | f. 110r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13493 Pedro de León. [Receta para] coloración de Valencia que me dio Pedro de León por […] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | colorao [otra letra] de balẽcia q̃ me dio pedro | de leon por […], 110r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 110r] fferrete ꝟdete vitiol Rubificado ana sal armonjaco tãto | como todos … [ 110v] … ⁊ dalde destas pildoras fasta q̃ste a vr̃a | gana ⁊ sera dulce a toq̃ de .20 / o / 22. qilates |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 233 BETA cnum 15427 |
Location in volume | ff. 110v-111r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13495 Pedro de León. [Receta para] la manera de preparar la luna para la liga |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 110v]
la manera de preparar la luna ꝑa la liga es esta texto: [ 110v] toma cinabrio ⁊ embeuelo cõ buẽ vino | blanco … [ 111r] … ⁊ esta liga asy subida pornas | fecha lamjnas en los suso dichos cimjẽtos | ⁊ subira a xxij qilates nota: [ 111r] esta me dio pedro | de leon por cierta/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 234 BETA cnum 15429 |
Location in volume | f. 112r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13496 Mordecai de Játiva. [Receta para] coloración del judío Mordecai de Játiva |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraciõ del Judio mordohay de xatiba / losa, 112r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 112r] Recipe croci ferri verdete vitriol Romano Rubificado ana … sy vierdes q̃ esta a vr̃a voluntad | sy no bolueldo al cimjo no echandole mas cobre |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 235 BETA cnum 15430 |
Location in volume | f. 112r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13497 Alonso de Losa. [Receta para] luna fusible |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | luna fusible . ao de losa, 112r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 112r] Recipe luna limada ⁊ mezclala cõ mercurio sublimado … ⁊ q̃dara la luna fusible como cera/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 236 BETA cnum 15431 |
Location in volume | f. 112r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13498 Alonso de Losa. [Receta para] purgación de venus que lo llega a .ix. o .x. ¿dineros? y es frangible |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | purgaciõ de venꝰ / losa | q̃ lo llega a ix. o. x. ds [?] y es frãgible, 112r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 112r] Recipe vna ꝑte de arsenjco y dos de sal anatrõ muelelo | ẽ vno … lançalas sobrel venus fũdido | fasta q̃ este atu volũtad |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 237 BETA cnum 15432 |
Location in volume | f. 112r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13499 Alonso de Losa. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blãqimjo losa, 112r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 112r] Recipe cinco [borr.: ꝑtes] onças de arsenjco ⁊ mezclalas cõ peso de | dos Reales de Jupiter … [ 112v] … despues toma desta mena vn peso | sobre seis de cobre purgado |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 238 BETA cnum 15435 |
Location in volume | f. 112v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13500 Marquina. [Receta para] atarquiva blanca de marquina |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Atarqiua blãca de marqina/q̃ le dio el obp̃o de burgos, 112v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 112v] faz malgama de luna ⁊ de mercurio ⁊ mezclala cõ arsenjco … los qales olios mezclaras cõ la sobre | dicha materia ⁊ lo cõgelaras todo ⁊ sera medicina | sobrel venus |
Associated Persons | Sujeto: Luis de Vázquez de Acuña y Osorio, obispo de Burgos [1456-10-12 - 1495-09-14] ? ( (Faulhaber)) |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Hace falta identificar el obispo de Burgos alquimista. En 1480 Luis de Acuña y Osorio llevaba ya casi 15 años en el puesto |
Specific witness ID no. | 239 BETA cnum 15436 |
Location in volume | f. 113r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13501 Desconocido. [Receta para] obra del ¿serneca? |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra del ¿serneqa?, 113r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 113r] toma ¿serneqa? de foja muj moljda ⁊ muele | cõ ello su peso de cal bjua … ⁊ cõjelar sea ⁊ | desto mete vn peso sobre xiij de | vẽꝰ ⁊ loa A dios ./ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 240 BETA cnum 15440 |
Location in volume | f. 113v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13502 Desconocido. [Receta para] ingresión |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Jngressiõ, 113v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 113v] Recipe mercurio sublimado ⁊ sal armonjaco ꝑtes | iguales … y asy desecãdo algunas | vezes cõ ¿cebba? ⁊ qantas mas vezes tãto | mejor/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 241 BETA cnum 15441 |
Location in volume | f. 114r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13503 Desconocido. [Receta para] obra otra de marcasita |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra ota de marcaxita, 114r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 114r] toma marcaxita muy moljda y cuesela en | caçuela vedriada … djsolujẽdo la ⁊ cõjelãdo la | muchas vezes fasta q̃ la veas fusjble | ꝑa tu obra ./. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 242 BETA cnum 15445 |
Location in volume | f. 114v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13505 Desconocido. [Receta para] obra de .xxii. quilates |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra A xxij qilates, 114v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 114v] toma vna parte de veꝰ Amalgama lo cõ ij partes de | mo bjuo / y de oro j parte … ⁊ sera co|bre fino ꝑa tus ouras deo gaçias |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 243 BETA cnum 15451 |
Location in volume | f. 115r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13506 Desconocido. [Receta para] obra del ¿arsénico? |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra del aseneq̃, 115r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 115r] toma aseneq̃ ⁊ q̃malo en vna olla bjen | q̃mado tapado … y sera atoda prueua ⁊ asy fara sobre vꝰ [?] |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 244 BETA cnum 15455 |
Location in volume | f. 116r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13507 Desconocido. [Receta] para júpiter que pierda el crujido y sea muy albo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa Jupiter q̃ pjerda el cruxido ⁊ sea | muy aluo, 116r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 116r] fundelo ⁊ quitele la tela q̃ fisj|ere ⁊ vazialo en çumo de culãtro … partes yguales dos o tres ve|zes |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 245 BETA cnum 15456 |
Location in volume | f. 116r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13508 Desconocido. [Receta] para hacer agua rosada artificialmente |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa faser agua rrosada Artefi|çial mẽte, 116r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 116r] toma Rosas frescas ⁊ cortales lo blanco q̃ esta | cerca … y esta tal agua tura su olor | dos dias cõ dies |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 246 BETA cnum 15459 |
Location in volume | f. 118r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13509 Desconocido. [Receta para] blanquiamiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blanqimjo, 118r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 118r] Recipe arsenjco ⁊ sublimalo cõ escama de fierro qatro vezes … ⁊ desta | medicina echaras vn peso sobre ocho de venus | purgado |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 247 BETA cnum 15460 |
Location in volume | f. 118r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13510 Desconocido. [Receta para] otra obra blanca |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota obra blanca, 118r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 118r] Recipe .j. onça de luna calcinada ⁊ otra de mercurio cal|cinado … ⁊ faz tu ꝓJectiõ vn peso sobre .3o. de venꝰ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 248 BETA cnum 15461 |
Location in volume | f. 118r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13511 Desconocido. [Receta para] dulcimiento de júpiter |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | dulcimjo de Jupiter, 118r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 118r] Saca agua de huessos de cauallo o de mula … ⁊ vazia lo tãtas vezes fasta q̃ sea dulce |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 249 BETA cnum 15462 |
Location in volume | f. 118r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13512 Desconocido. Ad fixandum cinabrium |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ad fixandum cinabriũ, 118r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 118r] Recipe cinabrio fecho clauos ⁊ echadlo en vna | caçuela llena de vrinas … [ 118v] … ⁊ sy | asy estoujere sacalo por cendrada ⁊ | aueras plata fina |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 250 BETA cnum 15468 |
Location in volume | f. 118v-119r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13513 Desconocido. [Receta para] obra blanca |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra blanca, 118v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 118v] Recipe luna cendrada .j. onça ⁊ disueluela cõ su | agua fuerte … [ 119r] … ⁊ junta la tercia ꝑte de luna | ⁊ passalo por cendrada ⁊ auras plata | fina |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 251 BETA cnum 15469 |
Location in volume | f. 119r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13514 Alonso [?] Dias. [Receta para] la obra grande de ¿Alonso? |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | la obra grãde de ao, 119r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 119r] Recipe qatro lb~ de vitriol y qatro de farina de | ordio … [ 119v] … y de pebre longo dos | onças y de emiẽço [?] macho dos onças cõ la | leche q̃ sabes/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 252 BETA cnum 15470 |
Location in volume | ff. 119v-120r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13515 Desconocido. [Receta para] blanquimiento probado |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blaqimjo ꝓuado, 119v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 119v] Recipe mo sublimado fino arsenjco blanco plata | calcinada … [ 120r] … ⁊ desta me|dicina viene vn peso sobre .lx. tres | partes de cobre ⁊ vna de luna/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 253 BETA cnum 15471 |
Location in volume | ff. 120r-121r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13516 Desconocido. [Receta para hacer plata sublimada para nuestra obra] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ad faciendũ argẽtũ sublitũ ꝓ oꝑe nr̃o, 120r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 120r] Recipe Mo .j. lb~. aziche vna lb~ . sal comũ otra lb~. … [ 121r] … por q̃ sin esta sal | anatrõ no vale nada la obra. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 254 BETA cnum 15473 |
Location in volume | f. 121r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13517 Desconocido. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blanqimjo, 121r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 121r] Toma arsenjco blanco salnjtre ⁊ sal comũ preparada | ana/ iiij . onças ⁊ sublimalo en vna Redoma ⁊ | fazer se ha vn pã blanco ⁊ toma iiij onças | de argẽto sublimado |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: No queda claro que la receta esté completa. Parece terminar ex-abrupto, pero se inicia otra receta en el f. 121v |
Specific witness ID no. | 255 BETA cnum 15474 |
Location in volume | ff. 121v-123v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13518 Desconocido. [Receta para] obra mayor |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra mayor, 121v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 121v] faz agua para disoluer la luna en esta manera … [ 123v] … y asy | faz cinco vezes y ala qinta vez cueza cinco dias | como feziste ante |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 256 BETA cnum 15475 |
Location in volume | f. 123v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13519 Desconocido. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blanqimjo, 123v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 123v]
Toma oropimẽte de foja dos onças ferrete dos. onças. | todo sea molido … ⁊ saldra blãco atoda prueua | sy no ala cendrada nota: [ 123v] noa q̃ si estas sales cõ q̃ lo molieres fuerẽ preparadas | 4 o .5. vezes pimero es muy mejor |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 257 BETA cnum 15476 |
Location in volume | ff. 124r-125r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13520 Diego. [Receta para congelar y fijar el mercurio en fino sol] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | me diego, 124r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 124r]
Toma los seis cuerpos mjnerales .s. oro/ plata/ venus / | mars/ saturno/ Jupiter …
[ 125r]
… son ꝑa | q̃ ambas vegadas lo saq̃s melezina ꝑa multiplicar | Jnfinjto dello en las cendradas nota: [ 125r] y noa q̃ sy esta obra ya dicha qisieres ꝑa obra de luna … saluo los qatro cuerpos solos | del venus y dela luna y Jupiter y saturno por sus | pesos suso dichos |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 258 BETA cnum 15477 |
Location in volume | f. 125v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13522 Gonzalo? de Campana. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blanqimjo go dela cãpana, 125v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 125v] toma Jupiter y derritelo y vazialo en canũtos [!] … y verna como luna y esto es frãgible busca | como lo endulces/ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 259 BETA cnum 15478 |
Location in volume | f. 125v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13523 Juan de Madrigal. [Receta] para dar peso y sordedad a la luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa dar peso ⁊ sordedad | ala lluna Juo de madrigal, 125v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 125v] funde luna cendrada ⁊ qado fiziere oro … ⁊ fallar la has sorda | ⁊ muy blanda como fino sol / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 260 BETA cnum 15479 |
Location in volume | f. 125v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13524 Johannes de Passamer. [Receta para] coloración del plomo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraciõ del plomo Johannes de passamer, 125v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 125v] Toma dos ꝑtes de mo y dos de arsenjco bermejo y dos de | sufre bivo … el plomo fecha en lamjnas delgadas vna hora | ⁊ saldra a xxiiij qilates / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 261 BETA cnum 15480 |
Location in volume | f. 126r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13525 Desconocido. [Receta para] la ingresión |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | la Jngresion, 126r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 126r] Recipe vn açũbre de vinagre fuerte ⁊ mete dento media lb~ | de Rasuras bermeJas molidas … ⁊ ꝑa otras muchas | obras ꝑa las dar Jngresiõ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 262 BETA cnum 15481 |
Location in volume | f. 126r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13526 Desconocido. [Receta para hacer sal común fusible] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 126r]
Assy faras la sal comũ fusible texto: [ 126r] Recipe qatro onças | de sal comũ … ⁊ tornalo | a euaporar y auras sal fusible q̃ corra | por la lamjna \caliẽte/ como cera |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 263 BETA cnum 15482 |
Location in volume | f. 126r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13527 Desconocido. [Receta] para hacer la luna fusible |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer la luna fusible, 126r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 126r] Recipe plata limada y tomad de mercurio biuo | o sublimado … [ 126v] … ⁊ ala fin fallaras | la plata citrinada q̃ tomo la qinta essencia | dela marcasita |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 264 BETA cnum 15487 |
Location in volume | ff. 127r-128r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13532 Alonso de Losa. [Receta para hacer luna a todo exámen] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 127r]
toma lamjnas de cobre y echalas dento en vinagre por diez | dias …
[ 128r]
… tomaras vn peso desta materia y echarlo | has sobre deziseis de venus y saldra luna atodo | examẽ nota: [ 128r] Esta obra me dio alonso de losa por ꝟdadera |
Associated Persons | Persona asociada: Alonso de Losa, alquimista (1480 ca. ad quem) |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 265 BETA cnum 15491 |
Location in volume | f. 128v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13533 Desconocido. [Receta para luna de copela] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 128v] Recipe vna onça . de luna de copela xij. onças . de agua fuerte | que no faga calcina/ qatro . onças . de solimã / media lb~ de | aro / ij . onças de anoxater |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 266 BETA cnum 15492 |
Location in volume | f. 128v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13534 Desconocido. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Coloraciõ, 128v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 128v] Recipe ferrete ⁊ verdete ⁊ mortifica cõ esto qanto mercurio | pudieres … ⁊ faz dello pildoras cõ cera ⁊ ꝓiecta | sobre la luna ⁊ subira a 18 qilates / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 267 BETA cnum 15493 |
Location in volume | f. 128v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13535 Desconocido. Otra [receta para coloración] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota, 128v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 128v] Recipe ferrete ⁊ mezclalo cõ sal armonjaq̃ ⁊ tãtas vezes | lo sublima fasta q̃ q̃de todo en baxo ⁊ ꝓJecta sobre | la luna / |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 268 BETA cnum 15495 |
Location in volume | f. 130r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13536 Desconocido. [Receta para cimentar el venus en láminas] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: toma el venus fecho en lamjnas y cimẽtar loas cõlos | poluos sigujẽtes … y põlo sobre cenjzas afuego | muy suaue y este ally fasta q̃ se cõgele |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 269 BETA cnum 15496 |
Location in volume | f. 130v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13537 Desconocido. [Receta para] la adulzación de esta medicina |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | la adulçacio deste [!] medicina, 130v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 130v] toma sal comũ y prepara lo en esta manera fũdelo | en agua caliẽte … echaras vna | pildora dela sal y el plomo q̃ tienes fecho piedra |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 270 BETA cnum 15497 |
Location in volume | f. 130v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13538 Desconocido. [Receta] para quitar las mancillas del paño |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa qitar las mãzillas del paño, 130v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 130v] vn açũbre de agua vna fiel de vaca / vn puño de | cenjza de sarmjẽtos … todo ferujdo ẽ vno dos heruores y | colado |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Seguido por un texto en latín macarrónico: [tit. 130v] ad idẽ / xabõ ⁊ caxcas de hueuos molidos [texto 130v] ad faciẽdũ lumẽ Jndeficiẽs Artepe [accipe] vermes de nocte | lucẽtes ĩ qante maga ⁊ pone ĩ vrinali ⁊ claude illud | bene ⁊ pone jn fimario eꝰ tꝑẽ calido ꝑ duas uɫ | tres septimanas Et actipe posteã liquorẽ q̃m Jnuẽ|neres in fundo vrinalis ⁊ pone de argento viuo | ⁊ cõarjste [?] bene totũ ⁊ posito ĩ vase vitryco suspẽde | illud in loco obscuro ⁊ faciet de nocte maximã claritẽ | a fierede [?] iperro [ ?] y del sauze podrido y la luziernaga | y destiẽplalo cõ clara de hueuo ⁊ sclbe ⁊ nlɫꝰ lecet [?] |
Specific witness ID no. | 271 BETA cnum 15498 |
Location in volume | f. 131r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13539 Desconocido. [Receta para hacer letras en hierro o en espada] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 131r] Sy qisieres fazer letras ẽ fierro o en espada / Toma | cardenjllo y sal armonjaco … y bruñelo cõ ello y despues cõ salitre y saltadla [¿sacadla?] | del fuego |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 272 BETA cnum 15499 |
Location in volume | f. 131v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13540 Simón. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blãqimjo me symõ, 131v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 131v] Recipe arsenico blãco y amarillo ana onças .iij. | salitre onças .vj. anoxatir … ⁊ põnlo en blãqimjo …. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: la última palabra de la receta, al pie de la página, queda ilegible por lo desvaído de la tinta |
Specific witness ID no. | 273 BETA cnum 15503 |
Location in volume | ff. 134r-135v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13541 Desconocido. [Descripción de los nueve cielos y su influencia] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 134r] la grãdisyma exçelencia ᵭl muy glorioso cuerpo ᵭl | Noueno | çielo q̃ Resçibe syn medjanera de otro cuerpo la soberana | ꝟtud … [ 135v] … ⁊ sera | . a b c d . ⁊ avra ende quadriuarias cõlimaçioes 2. 4./ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 274 BETA cnum 15507 |
Location in volume | ff. 135v-137r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13542 Desconocido. [¿Descripción de los nueve cielos y su influencia?] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 135v] losq̃ […] muchas mas synlas biuerias ⁊ ẽtre [?] las sympɫs | por las qaɫs … [ 137r] … non se puede | escreujr llenera mente este secreto sy no tanto q̃l q̃ esta obra ha de fa|zer deue tener fixo ẽ su ẽtendimjento desde El comjençio fasta | la fin ᵭla obra El alma E mouedor ᵭl secreto material ya dicho de | asboga q̃ Es El santysimo nõbre Apuntado ẽla dicha manera y el | q̃ Asy esto perfeta menᵵ supiere nõ sola mente fecha la esperiençia | q̃ enesto se deue fazer mas puesta la menᵵ liuiana [¿?] dina menᵵ sobre | la cabeça de otro onbre se ynfluyra eñl maraujllosa çiençia . deuese | estudiar vn dia ẽla semana fasta lo bien entender/. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Texto de difícil lectura por lo desvaído de la tinta, sobre todo al principio. Parece que tiene que ver con el texto anterior en el MS (cnum 15503), aunque la letra de los dos textos es completamente distinta, una cortesana tardía en aquélla y una gótica redonda con rasgos cortesanos en ésta |
Specific witness ID no. | 275 BETA cnum 15509 |
Location in volume | f. 137v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13543 Desconocido. [Invocación al empuñar la espada] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 137v]
Quando ombre echare mano al espada diga este | nonbre ¿? en ponjendo la mano en ella | E diga ven comjgo ¿? ven comjgo y |
ayudame brevete: [ 137v] Al mayordomo iohñ ferndo de | Seujlla | Cargo | Año de iUcccco lxx iiijo | Carganse al dicho mayoro iohñ ferras | de Seuilla q̃ ouo de cobrar ᵭlos faze|dores ᵭla Renta del almoxo y alcaos [?]| ᵭsta çibdad ᵭste Año de iUcccco lxxiiijo | vn Cuẽto ⁊ qatoçientas ⁊ setẽta ⁊ çinco | mjll mr̃s eñsta guisa |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | El texto está escrito en una h. sacada de un legajo notarial, con el agujero circular de autenticación. Servía como cubierta
de una libreta de cargos de 1474 del mayordomo [de Sevilla] Juan Fernández de Sevilla para un total de 1.475.000 maravédis
sobre al almojarifazgo y ¿alclaldías? Nótese que la palabra “cuento” en las operaciones fiscales significaba “millón” |
Subject | Juan Fernández de Sevilla, mayordomo de Sevilla [1450 - 1474] |
Specific witness ID no. | 276 BETA cnum 15510 |
Location in volume | f. 141v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13544 Desconocido. [Invocación a los ángeles] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 141v]
samayel ¿? | hanael ¿? | çadqiel ¿ | anael ¿ | barqujel ¿ | 1o | barqujel ¿ | samayel ¿ | haztiel ¿ | 3o | çadqiel ¿ | 4o | orpanjel ¿ | tabiel ¿ | 6o texto: [ 141v] o vos otros angeles q̃ yo Remẽbre vr̃os | nõbres eñste salmo … en manera q̃ se me | acuerde qando despierte ⁊ lo entiẽda | ¿? | ¿? |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Los nombres de los ángeles, con el nombre hebreo debajo del nombre en castellano, están distribuido en cuatro
líneas, con el número ordinal de cada línea a la derecha: 1. samayel hanael çadqiel anael barqujel 1o 3. barqujel samayel haztiel 3o 4. çadqiel 4o 6. orpanjel tabiel 6o Sigue después el rezo |
Record Status |
Created 2020-01-12 Updated 2023-08-28 |