|  Back to Search Back to Results | 
| ID no. of Specific Copy | BETA cnum 13369 | 
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11123 Honorius III, papa. Cum preter pauperem | 
| Language | castellano | 
| Date | Traducido 1344-05-21 | 
| City, library, collection, & call number | Lisboa: Arquivos Nacionais - Torre do Tombo ( OACSB Ordem de Avis e Convento de São Bento de Avis:), Maço 1, n. 51 | sign. electrónica PT/TT/OACSB/001/0001/00051 | alt. mç. 1, n.51 | 
| Copied | Almagro: Domingo Ruiz, 1344-05-21 (Torre do Tombo) | 
| Location in witness | f. 1r (Faulhaber) | 
| Incipits & Explicits in witness | autenticación: 
                  	  [ 1r]
                  	 En nõbre de dios amen. Sepan todos q̃ en veyenᵵ ⁊ vn dias del mes de mayo dela era de mill ⁊ tezientos ⁊ ochenta ⁊ dos años En almagro logar dela orden de Calatraua del arçobispado de toledo en presençia de mj | Domingo rroyz maestro de gramatica ⁊ de logica notario publico desse mesmo logar … por palabra parte por ꝑte ⁊ q̃lo conçertasse cõ el dicħ original ꝑa valer ⁊ ffazer ffe en todo […] asi com̃o el original onde
                  ffue ssacado Del qual preujlegio tornado de latj̃ en romançe es este ssu tenor salutación: [ 1r] Honorio obispo sieruo ᵭlos ssieruos de dios alos ffijos amados Maestre ⁊ Conuẽto de Calatraua ᵭla orden de Çistel ⁊ alas Casas ᵭllos Salut ⁊ apostolical bendiçiõ texto: [ 1r] Com̃o la | generosa plãtacion ᵭla vr̃a orden traya fflores ⁊ ffrutos de mucha Religion ⁊ de honestat … Sepa q̃ caera en la maldiçiõ de dios de todas las cosas poderoso ⁊ delos sus bien auenturados apostolos sanᵵ | Pedro ⁊ sanᵵ Paulo fecha: [ 1r] Dada laterañ iij. kals̃ de ffebrero eñl quinto año del nr̃o Pontifficado autenticación: [ 1r] E yo el dicho johan perez vicarjo de Calatraua uj el preuillegio original escipto | en latj̃ onde este traslado en rromãçe ffiz sacar ⁊ di actoridat al dicho do rruyz notario q̃lo rromãçase ⁊ lo fiziese escreuir ⁊ lo conçertase cõ los testigos | aqi esciptos ⁊ escreuj aqi mj nõbre con mj mano ⁊ seellelo cõ el seello de la vicaria pendẽte ⁊ so testigo … Et yo iohan ssez clerigo de | villa Real della dioç~ de toledo ui el priuillegio orjginal escipto en latj̃ onde fue [?]traslado [?] en rromãçe este traslado ⁊ […] cõ el ⁊ es cierto ⁊ sso testigo. suscripción notarial: [ 1r] Et yo Domingo rroyz maestro de gramatica ⁊ de logica notario publico ssobredicho vi el preujlegio original | onde este traslado ffiz ssacar ⁊ por la abctoridat q̃ del dicho iohan perez rresçebi tornela de latin en rromançe ⁊ conçertelo cõ el . Et en testimonjo de verdat q̃ assy es | et q̃ ffue ssacado por auctoridat ⁊ conçertado cõ los testigos suso esciptos eñl logar dia mes ⁊ era ssobredichos ffiz aqi este mj Sig + no. … Et yo Domingo rroyz maestro de gramatica ⁊ de logica notario publico ssobredicho vi el preujlegio original | onde este traslado ffiz ssacar ⁊ por la abctoridat q̃ del dicho iohan perez rresçebi tornela de latin en rromançe ⁊ conçertelo cõ el . Et en testimonjo de verdat q̃ assy es | et q̃ ffue ssacado por auctoridat ⁊ conçertado cõ los testigos suso esciptos eñl logar dia mes ⁊ era ssobredichos ffiz aqi este mj Sig + no. | 
| References (Most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal | Record Status | Created 2016-10-19 Updated 2016-10-19 |