|  Back to Search Back to Results | 
| Work ID number | BETA texid 12932 | 
| Titles | [Tanakh. Torá. Berešit] (Sáenz Badillo) [Biblia hebrea romanceada E7. AT. Pentateuco. Génesis] [Biblia medieval romanceada AT (E7)] (Avenoza 2010) | 
| Incipit & Explicits | texto: … Y entendió que se habían menguado las aguas de sobre la tierra | 
| Date / Place | Traducido 1391 ca. - 1429 ad quem (Avenoza 2010) | 
| Language | castellano hebreo (orig.) | 
| Text Type: | Prosa | 
| Associated Persons | Traductor: Desconocido | 
| Associated Texts | Parte de texid 2938 [Biblia hebrea romanceada E7. AT] (tr. Desconocido), traducido 1391 ca. - 1429 ad quem | 
| References (most recent first) | Avenoza (2011), Biblias castellanas medievales 102 Avenoza (2010), Inspección personal Catalogado en: Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 23 | 
| Note | Reinhardt & Santiago: “La traducción se hizo primeramente para uso de los judíos.” Avenoza 2011: Empieza acéfalo en Génesis 8:11 | 
| Subject | Religión Biblia. Antiguo Testamento | 
| Number of Witnesses | 1 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 14413 | 
| City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), I-I-7 (BETA manid 1481) | 
| Copied | 1431 ca. - 1450 ca. (filigranas (Avenoza 2011)) 1401 ca. - 1430 ca. (Biblia medieval) 1401 - 1500 (Zarco) | 
| Location in witness | ff. 1ra-21vb | 
| Title(s) | [Biblia hebrea romanceada E7. AT. Pentateuco. Génesis] (tr. Desconocido), traducido 1391 ca. - 1429 ad quem 8:11- Avenoza 2018 el libro | primero dela ley que es llamado ge|nesis, 21vb | 
| Incipit & Explicits | texto: 
                  	  [ 1ra]
                  	 … ¶ E entendio noe que se aujan mẽgua|do las aguas de sobre la tierra. …
                  	  [ 21vb]
                  	 … ¶ E mu|rio josep de hedat de çiento ⁊ diez años | ⁊ enbalsamaronlo ⁊ pusieronlo en ar|ca en egipto. colofón: [ 21vb] Aquj se acaba el libro | primero dela ley que es llamado ge|nesis ⁊ comjença el libro segundo q̃ | es llamado en ebrayco ellesemud | ⁊ llamanlo en latin exodo que es pa|labra griega ⁊ en nuestro rromançe | qujere dezir sallimjento. | | 
| Condition | acéfalo | 
| References | Incipits / explicits de: Avenoza (2018-08-01), Escorial I.I.7, un manuscrito mutilado Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Avenoza (2011), Biblias castellanas medievales 102 Base de la ed. de: Littlefield (1996), Escorial bible I.i.7. Edition, Introduction, Notes, and Glossary Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 24 | 
| Note | Avenoza 2011: empieza acéfalo en Génesis 8:11 | Record Status | Created 2018-12-02 Updated 2018-12-08 |