![]() Back to Search Back to Results  | 
            
| ID no. of MS | BETA manid 1329 | 
| City and Library | San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME) | 
| Collection: Call number | &.II.8 | olim IV.Θ.10 | olim IV.Θ.13 | olim v.A.13 | 
| Copied |  1391 ca. - 1410 ca. (Bueno Sánchez) 1401 ? - 1600 ? (Zarco) 1391 ca. - 1400 ca. (40ra-79va [Walsh])  | 
            
External description  | 
            |
|---|---|
| Writing surface | papel (Zarco) | 
| Format | folio (Zarco III:483) | 
| Leaf Analysis | ff.: 196 (Zarco) | 
| Page Layout |  2 cols. (¿27-79?) (Walsh) 36 ll. (Walsh)  | 
            
| Size |  hoja: 310 × 210 mm (Zarco) col.: 210 × 60 mm (Walsh)  | 
            
| Hand |  gótica (27ra-37rb) (Walsh) gótica redonda (40ra-79va) (Walsh)  | 
            
| Binding | del Escorial (Zarco) | 
| History of volume | Adquirido 1576-05-02 ad quem (Zarco III:483) | 
| Associated persons | También contiene ff. 165r-195v cartas de Carlos V, emperador [1520-02-24 - 1556-01-16] | 
| Other Associated Texts |  texid 1288  Desconocido, Los filósofos y poetas y latinos antiguos, escrito 1240 - 1260 texid 2487 Desconocido, [Tratado de la comunidad], escrito 1370 ca. cnum 7341 MS: Desconocido, Libro de los doce sabios, escrito 1237 ca.. Madrid: Nacional (BNE), MSS/9934, 1701 - 1800  | 
            
| References (most recent first) | Bueno Sánchez (1993), “El códice Oviedo del Libro de los doce sabios (noticia de un 'nuevo' manuscrito)”, El Basilisco Walsh (1975), El libro de los doze sabios o Tractado de la nobleza y lealtad [ca. 1237]. Estudio y edición 54 Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial I:265-67 , n. &.II.8 Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:483 , n. 122 Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:484 , n. 129 Fernández Álvarez (1901), “Crónica de la Real Biblioteca Escurialense. Julio de 1901”, Ciudad de Dios 534-35  | 
            
| Note |  ¿Facticio? Zarco III:475-94 transcribe el “Inventario de libros que fueron entregados para su custodia a los diputados del Monasterio de San Lorenzo el Real por Hernando de Bribiesca, guarda-joyas de Su Magestad, 30 de abril de 1576”. La pesquisa de la biblioteca y las celdas de los monjes empezó 1576-05-02: “122.--Un libro desenquadernado, donde ay diversos tratados de philosophia y leyes en quadernos sueltos. Comiença por el dialogo de Luciano entre Alexandro y Scipion y Annibal. &.II.8” “129.--Flores de philosophia en papel, muy antiguo. &.II.8 (?)” Faulhaber: Actualmente el diálogo de Luciano es la segunda obra del códice; las Flores de filosofía, la cuarta  | 
            
Internal Description  | 
            |
| Number of texts in volume: | 10 | 
| Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 4951 | 
| Location in volume | ff. 1r-7r (Zarco) | 
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 1288 Desconocido. Los filósofos y poetas y latinos antiguos (Zarco)  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Escrito 1240 - 1260 | 
| Incipits & explicits in MS | rúbrica: [ 1r] Los filosofos y poetas y latinos antiguos de que hallo memoria son los siguientes | 
| Associated MSS/editions | Compárese con manid 1233 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.III.1 (1). 1491 ca. - 1500 ca. Walter Burlaeus, De la vida y las costumbres de los viejos filósofos (tr. Desconocido), traducido 1390 - 1410., 1r-73v | 
| References (most recent first) | Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:213 , n. &.II.8 | 
| Note | Zarco lo compara con el texto encontrado en esc. h.III.1 a pesar de la gran diferencia de tamaño (7 ff. vs. 73 ff.). Faulhaber: ¿Es un epítome de Walter Burlaeus? | 
| Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 878 | 
| Location in volume | ff. 8r-10r (Zarco) | 
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 1418 Lucianus de Samosata. Comparación entre Alejandro y Aníbal y Escipión  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Traducido 1437 a quo | 
| Title(s) in witness | Contençion que se finge ser entre Anibal y çipion e Alixandre, 8r (Zarco) | 
| Incipits & explicits in MS | rúbrica: [ 8r] Esta es vna contençion que se finge ser entre Anibal e çipion e Alixandre. los quales contendian sobre mayoridat e presidençia Ante minos. El qual segunt ficçion de poetas es llamado dios de los jnfiernos. la qual contençion e controuersia fue ordenada e conpuesta primera mente en griego e fizo la luçiano. E despues fue transferida de griego en latin por vn elegante orador … de las partes de ytalia llamado aurispa E consiguiente la traslado de latin en el presente vulgar martin de auila nasçido e criado en las partes esperias | 
| References (most recent first) | Sueiro Pena et al. (1997), “Traducción, romanceamiento y difusión de un diálogo de Luciano en la España del siglo XV”, Actas del VI Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995 1471, 1474 | 
| Note |  MS J de Sueiro / Gutiérrez 1997. Texto repetido en los ff. 80va-83rb. Sueiro / Gutiérrez 1997: este MS es “el que más difiere de los restantes, el que emplea un vocabulario muy posterior y, por lo tanto, el que realiza las alteraciones con respecto a los que le preceden”  | 
            
| Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 3305 | 
| Location in volume | ff. 11r-25r (Zarco) | 
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 2082 Albertanus Brixiensis. El libro de Albertano  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Traducido 1460-03-10 ad quem | 
| Title(s) in witness | Libro que conpuso para vn su fijo de la dotrina del fablar e del callar, 11r (Zarco) | 
| Incipits & explicits in MS |  rúbrica: 
                  	  [ 11r]
                  	 Albertano en el libro que conpuso para vn su fijo de la dotrina del fablar e del callar en el capitulo de nesçesidad dize
                  asy texto: [ 11r] Porque la nescesidad es dicha … [ 25r] … porque desonrrosamente non sirua  | 
            Condition | incompl. | 
| Note | Zarco: “Comprende varios capitulos del citado libro” | 
| Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 427 | 
| Location in volume | ff. 27r-37v (Zarco) | 
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 1111 Hunayn ibn Ishaq. Flores de filosofía  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Escrito 1240 - 1260 | 
| Title(s) in witness | Flores de Philosophia, 27r (Zarco) | 
| Incipits & explicits in MS | rúbrica: [ 27r] Este libro es de flores de Philosophia que fue escogido y tomado de los dichos de los sabios a quien bien quisiere fazer a si y a su facienda estudie en esta poca y noble escriptura e ordenar y componer por sus Capitulos ayuntaronse treynta y siete sabios e desi acabolo Seneca que fue Philosopho sabio de Cordoua, e fizo lo para que se aprouechassen dellos los homes Ricos … e mas menguados e los viejos y los mancebos | 
| References (most recent first) | Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 177 , n. 1636 | 
| Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 4908 | 
| Location in volume | f. 38r-v (Zarco) | 
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 2980 Desconocido. [Consejos de conducta a un señor]  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Escrito 1500 ad quem? | 
| Note | ¿Es un fragm.? | 
| Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 3687 | 
| Location in volume | ff. 40r-66v (Zarco) | 
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 2487 Desconocido. [Tratado de la comunidad]  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Escrito 1370 ca. | 
| Specific witness ID no. | 7 BETA cnum 551 | 
| Location in volume | ff. 67ra-79va (Walsh) | 
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 1232 Desconocido. Libro de los doce sabios  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Escrito 1237 ca. | 
| Specific witness ID no. | 8 BETA cnum 4906 | 
| Location in volume | ff. 80va-83rb (Zarco) | 
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 1418 Lucianus de Samosata. Comparación entre Alejandro y Aníbal y Escipión  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Traducido 1437 a quo | 
| References (most recent first) | Sueiro Pena et al. (1997), “Traducción, romanceamiento y difusión de un diálogo de Luciano en la España del siglo XV”, Actas
                     del VI Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995  1471, 1474 Base de la ed. de: Rubio (1950), “Dos traducciones castellanas de un diálogo de Luciano hechas en el siglo XV”, La Ciudad de Dios  | 
            
| Note |  MS J de Sueiro / Gutiérrez 1997. Texto repetido de los ff. 8r-10r. Sueiro / Gutiérrez 1997: este MS es “el que más difiere de los restantes, el que emplea un vocabulario muy posterior y, por lo tanto, el que realiza las alteraciones con respecto a los que le preceden  | 
            
| Specific witness ID no. | 9 BETA cnum 4905 | 
| Location in volume | ff. 83va-92va (Zarco) | 
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 2082 Albertanus Brixiensis. El libro de Albertano  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Traducido 1460-03-10 ad quem | Condition | incompl. | 
| Note | Texto repetido en el MS | 
| Specific witness ID no. | 10 BETA cnum 4907 | 
| Location in volume | ff. 94ra-97rb (Zarco) | 
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 1111 Hunayn ibn Ishaq. Flores de filosofía  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Escrito 1240 - 1260 | Condition | incompl. | 
| Note | Texto repetido en el MS | Record Status | 
               Created 1985-07-10 Updated 2023-04-08  | 
         
