Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1303
City and Library San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME)
Collection: Call number h.I.13 | olim I.M.4 | olim I.A.11
Title of volume 13. Flos Santo. ( corte)
Copied 1426 ca.? - 1450 ca.? (filigrana)
1391 ca.? - 1500-10 ?
1401 ? - 1500 ? (Zarco)

External description
Writing surface perg. (Zarco)
Leaf Analysis ff.: 152 (Zarco)
Page Layout 2 cols. (Zarco)
Size hoja: 395 × 280 mm (Zarco)
Hand gótica de privilegios (Zarco)
Pictorial elements iniciales: algunas con adornos de poco gusto (Zarco)
Condition incompl. al final
Binding del Escorial (Zarco)
Other Associated Texts texid 1170 Desconocido, Cuento de una santa emperatriz que hubo en Roma (tr. Desconocido), traducido 1300 - 1325
texid 3733 Desconocido, Historia de santa María Egipciaca (tr. Desconocido), traducido 1300 - 1325
texid 1208 Desconocido, Historia del caballero Plácidas (tr. Desconocido), traducido 1300 - 1325
texid 1214 Desconocido, Historia del rey Guillermo (tr. Desconocido), traducido 1300 - 1325
texid 9906 Desconocido, Libro de los huéspedes (tr. Desconocido), traducido 1301 - 1325
texid 1169 Desconocido, Otas de Roma (tr. Desconocido), traducido 1300 - 1325
texid 1282 Desconocido, Vida de santa Catalina (tr. Desconocido), traducido 1300 - 1325
texid 1286 Desconocido, Vida de santa Marta, escrito 1300 - 1325
texid 1285 Desconocido, Vida de santa María Magdalena (tr. Desconocido), traducido 1300 - 1325
cnum 3990 MS: Desconocido, Cuento de una santa emperatriz que hubo en Roma (tr. Desconocido), traducido 1300 - 1325. Madrid: Nacional (BNE), MSS/19166, 1862 ca.
cnum 4792 MS: Desconocido, Historia del rey Guillermo (tr. Desconocido), traducido 1300 - 1325. Madrid: Nacional (BNE), MSS/19166, 1862 ca.
References (most recent first) Descrito en: Zubillaga (2008), Antología castellana de relatos medievales (Ms. Esc. h.I.13)
Baños Vallejo (2003), Las vidas de santos en la literatura medieval española 102-103, 228-29 , n. 179
Spaccarelli (1996), “Recovering the Lost Folios of the Noble cuento del emperador Carlos Maynes: The Restoration of a Medieval Anthology”, Romance Quarterly
Liffen (1995), “The Transformation of a Passio into a Romance: a Study of Two Fourteenth-century Spanish Versions of the Legends of St. Eustace and King William of England”, Iberoromania
Catalogado en: Romero Tobar (1985), “La prosa narrativa religiosa”, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters 46 , n. 4200
Maier et al. (1982), “MS. Escurialense h-I-13: Approaches to a Medieval Anthology”, La Corónica
Walker (1972), Estoria de Santa María Egipciaca xiv
Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial I:187-89 , n. h.I.13
Knust (1878), Dos obras didácticas y dos leyendas de mss. de la Biblioteca del Escorial 104
Note Contiene varias biografías religiosas y seglares, todas traducidas del francés, probablemente a comienzos del s. XIV, al leonés. El lenguaje de Esc. h.I.13 ha sido castellanizado

Internal Description
Number of texts in volume: 10
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 10188
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9906
Desconocido. Libro de los huéspedes
Language castellano occidental
Date Traducido 1301 - 1325
References (most recent first) Transcripción en: Spaccarelli (1996), Text and Concordance of “El Libro de los huéspedes”. Escorial Ms h.I.13
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 629
Location in volume ff. 1ra-2vb
ff. 1ra-3rb [!] (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1285
Desconocido. Vida de santa María Magdalena
Language castellano occidental
Date Traducido 1300 - 1325
Title(s) in witness De sancta maria madalena (Zarco)
Incipits & explicits in MS texto: [ 1ra] Despues que nuestro sennor jesu christo que fue medianero
Condition fragm.
References (most recent first) Editado en: Balbi (1998), “Tradizione agiografica nella Spagna medievale: le vite di Maddalena e Marta”, Archivio Italiano per la Storia della Pietà
Transcripción en: Spaccarelli (1996), Text and Concordance of “El Libro de los huéspedes”. Escorial Ms h.I.13
Edición electrónica en: Spaccarelli (Date?), machine-readable text CNUM 0629: Vida de Santa María Magdalena. Esc. h.I.13. In progress 5/3/94
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 630
Location in volume ff. 3ra-7rb (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1286
Desconocido. Vida de santa Marta
Language castellano occidental
Date Escrito 1300 - 1325
Title(s) in witness Sancta Marta, 3ra (Zarco)
Incipits & explicits in MS texto: [ 3ra] Quando sancta marta oyu [!] e entendio
Condition fragm.
References (most recent first) Transcripción en: Spaccarelli (1996), Text and Concordance of “El Libro de los huéspedes”. Escorial Ms h.I.13
Edición electrónica en: Spaccarelli (1991-06-14 ad quem), machine-readable text CNUM 0630: Vida de Santa Marta. Esc. h.I.13. In progress 5/3/94
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 627
Location in volume ff. 7rb-14va (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3733
Desconocido. Historia de santa María Egipciaca
Language castellano occidental
Date Traducido 1300 - 1325
Title(s) in witness Estoria de santa maria egiçiaca, 7rb (Zarco)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 7rb] Aqui comjença la estoria de santa maria egiçiaca
texto: [ 7rb] De mja sennora sancta maria egipçiana vos quiero dezir la vida … [ 14va] … e sera por todo tiempo jamas
References (most recent first) Transcripción en: Spaccarelli (1996), Text and Concordance of “El Libro de los huéspedes”. Escorial Ms h.I.13
Facsímil en: Alvar (1970-72), Vida de Santa María Egipciaca II:431-46
Edición electrónica en: Spaccarelli (Date?), machine-readable text CNUM 0627: Vida de Santa María Egipciaca. Roma. Esc. h.I.13. In progress 5/3/94
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 625
Location in volume ff. 14va-23va (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1282
Desconocido. Vida de santa Catalina
Language castellano occidental
Date Traducido 1300 - 1325
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 14va] Del enperador costantino
texto: [ 14va] Las estorias nos ensennan
rúbrica: De santa cataljna
texto: En esta çiudad de alexandria auja vna ninna … [ 23va] … en tal dia commo ihesu christo priso pasion a que es onrra …
Condition ¿incompl. al final?
References (most recent first) Transcripción en: Spaccarelli (1996), Text and Concordance of “El Libro de los huéspedes”. Escorial Ms h.I.13
Edición electrónica en: Spaccarelli (1990-03-06 ad quem), machine-readable text CNUM 0625: Vida de Santa Catalina. Esc. h.I.13. In progress 5/3/94
Specific witness ID no. 6 BETA cnum 503
Location in volume ff. 23va-32ra
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1208
Desconocido. Historia del caballero Plácidas
Language castellano occidental
Date Traducido 1300 - 1325
Title(s) in witness De un cauallero plaçidas que fue despues cristiano e ouo nonbre eustaçio, 23va (Zarco)
Incipits & explicits in MS texto: [ 23va] En el tienpo de troyano el enperador de Roma … [ 32ra] … este don les dio nuestro señor que bive e rregna syn fin Amen
References (most recent first) Transcripción en: Spaccarelli (1996), Text and Concordance of “El Libro de los huéspedes”. Escorial Ms h.I.13
Liffen (1995), “The Transformation of a Passio into a Romance: a Study of Two Fourteenth-century Spanish Versions of the Legends of St. Eustace and King William of England”, Iberoromania
Edición electrónica en: Spaccarelli (Date?), machine-readable text CNUM 0503: Historia del caballero Plácidas. Esc. h.I.13. In progress 5/3/94
Specific witness ID no. 7 BETA cnum 510
Location in volume ff. 32ra-48ra (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1214
Desconocido. Historia del rey Guillermo
Language castellano occidental
Date Traducido 1300 - 1325
Title(s) in witness La estoria del Rey gujllelme, 32ra (Zarco)
La estoria e el cuento del Rey guillelme de Inglaterra, 48ra (Zarco)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 32ra] Aquj comjença la estoria del Rey gujllelme
texto: [ 32ra] Dizen las estorias de ynglaterra que vn Rey ouo nonbre. Rey guillelme Este rrey amo mucho a dios e a su ley … [ 48ra] … E a los mercadores puso en su tierra mill marcos de Renta cada anno. E esta es la çima desta estoria. yo non se mas. ca mas non ha
rúbrica: [ 48ra] Aqui se feneçe la estoria e el cuento del Rey guillelme de Inglaterra
References (most recent first) Transcripción en: Spaccarelli (1996), Text and Concordance of “El Libro de los huéspedes”. Escorial Ms h.I.13
Liffen (1995), “The Transformation of a Passio into a Romance: a Study of Two Fourteenth-century Spanish Versions of the Legends of St. Eustace and King William of England”, Iberoromania
Edición electrónica en: Maier et al. (Date?), machine-readable text CNUM 0510: Historia del rey Guillermo. Esc. h.I.13. Revision in progress 4/2/91
Specific witness ID no. 8 BETA cnum 414
Location in volume ff. 48rb-99va (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1169
Desconocido. Otas de Roma
Language castellano occidental
Date Traducido 1300 - 1325
Title(s) in witness Cuento muy fermoso del enperador otas de Roma e de la Infante florençia su fija e del buen cauallero esmero, 48rb (Zarco)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 48rb] Aqui comjença el cuento muy fermoso del enperador otas de Roma e de la Infante florençia su fija e del buen cauallero esmero
texto: [ 48rb] Bien oystes en cuentos e en Romanços que de todas las çibdades del mundo troya fue ende la mayor … [ 99va] … e con muy gran alegria e fezieron muy santa vida de consuno
rúbrica: [ 99vb] Aqui feneçe nuestro cuento. Dios nos de buen conseio a todos Amen
References (most recent first) Transcripción en: Spaccarelli (1996), Text and Concordance of “El Libro de los huéspedes”. Escorial Ms h.I.13
Edición electrónica en: Spaccarelli (Date?), machine-readable text CNUM 0414: Cuento del emperador Otas de Roma. Esc. h.I.13. In progress 4/2/91
Specific witness ID no. 9 BETA cnum 415
Location in volume ff. 99va-124rb (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1170
Desconocido. Cuento de una santa emperatriz que hubo en Roma
Language castellano occidental
Date Traducido 1300 - 1325
Title(s) in witness Vn muy fermoso cuento de vna sancta enperatris que ouo en rroma e de su castidat, 99va (Zarco)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 99va] Aqui comjença vn muy fermoso cuento de vna sancta enperatris que ouo en rroma e de su castidat
texto: [ 99va] El sabidor nos diz e nos muestra quel libro de la sabençia comiença Iniçium sapiençie timor domini que quier dezir El comienço de la sabençia es el temor de dios … [ 124rb] … E por estas tres cosas fue tan guardado el santo cuerpo de la enperatris que olujdo todo el mundo por pensar en la gloria espiritual. e ally dio ssu alma a dios
References (most recent first) Transcripción en: Spaccarelli (1996), Text and Concordance of “El Libro de los huéspedes”. Escorial Ms h.I.13
Edición electrónica en: Spaccarelli (1991-06-14 ad quem), machine-readable text CNUM 0415: Cuento de una santa emperatriz que hubo en Roma. Esc. h.I.13. In progress 4/2/91
Specific witness ID no. 10 BETA cnum 388
Location in volume ff. 124rb-152ra (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1147
Desconocido. Cuento del emperador Carlos Maynes de Roma y de la buena emperatriz Sevilla
Language castellano occidental
Date Traducido 1300 - 1325
Title(s) in witness Un noble cuento del enperador carlos maynes de rroma e de la buena enperatris seuilla su muger, 124rb (Zarco)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 124rb] Aqui comjença un noble cuento del enperador carlos maynes de rroma e de la buena enperatris seuilla su muger
texto: [ 124rb] Sennores agora escuchat e oyredes vn cuento marauilloso que deue ser oydo … [ 152ra] … el apostoligo de Roma sse espedio de carlos e encomendo a el e ssu emperio a dios e a sancta maria Et al…
Condition incompl. al final
References (most recent first) Transcripción en: Spaccarelli (1996), Text and Concordance of “El Libro de los huéspedes”. Escorial Ms h.I.13
Spaccarelli (1996), “Recovering the Lost Folios of the Noble cuento del emperador Carlos Maynes: The Restoration of a Medieval Anthology”, Romance Quarterly
Edición electrónica en: Spaccarelli (1991-03-01 ad quem), machine-readable text CNUM 0388: Cuento del enperador carlos maynes de rroma e de la buena enperatris seuilla su muger. Esc. h.I.13. Revision in progress 4/2/91
Subject Romance
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2023-04-14