Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2678 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/3742 | olim 3742 | olim M-241 |
Title of volume | Poesias de Pedro Guillen ( guarda) MN12 (Dutton) |
Copied | 1768-01-20 ad quem |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel |
Leaf Analysis | ff.: 4 (guardas) + [carta insertada] + 1-43 = 1-24 + [4] + 1-12 + [3] + 2 (guardas) (Faulhaber) |
Size | hoja: 215 × 155 mm (IBM) |
Condition | En blanco ff. 24v-28v (Faulhaber 2017) |
Binding | holandesa, con guardas de papel de aguas glaseado, s. XIX (Faulhaber 2017) |
Associated persons | Anotaciones en carta de Diego Alejandro de Gálvez, bibliotecario Sevilla (1768-01-20 ad quem - 1803) (1768-01-20) a Juan Manuel de Santander, bibliotecario Madrid (1761 - 1783) |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | Copia de manid 1850 MS: Lugar desconocido: Biblioteca desconocida, olim Sevilla: Biblioteca Colombina. 1401 - 1500. Pedro Guillén de Segovia, Obras, escrito 1476 ad quem. |
References (most recent first) | Faulhaber (2017-07-10), Un enigma resuelto, las Obras de Pero Guillén de Segovia Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2017), Inspección personal Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/3742 Lang (1908), “The so-called Cancionero de Pero Guillen de Segovia”, Revue Hispanique 53-54 Wittstein (1907), “An Unedited Spanish Cancionero”, Revue Hispanique 310-11 Catalogado en: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV , n. MN12 Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 157-58 , n. 3791, 3793 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) X:169 , n. 3742 Catalogado en: Gallardo et al. (1863-89), Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos III:146-48 , n. 2434, 2435 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/3742 |
Note | Copia de MS Sevilla: Colombina mencionado por Gallardo (Dutton ZZ6 = BETA manid 1850.). Ese MS es actualmente de paradero
desconocido, probablemente perdido. Dutton 1982 pregunta si podría ser copia de un MS de Madrid: Palacio (Dutton ZZ8), basándose en Simón Díaz, pero la referencia a la carta de Diego Alejandro de Gálvez de 1768-01-20 es inequívoca. Simón Díaz da las siguientes noticias del MS original y de su copia de 1768: Guillen de Segovia (Pero) N. en Sevilla (1413). Contador mayor del arzobispo de Toledo. POESIAS EN CANCIONEROS General; Oñate-Castañeda; Palacio I CODICES 3790 [Obras] Letra del s. XV SEVILLA. Colombina 3791 [-----] Letra del s. XVIII. Copia del anterior. Gallardo, III, n.o 2.435. MADRID. Palacio. 3792 [Diálogo entre el autor y la Filosofía]. Letra del s. XV. 4.o SEVILLA. Colombina 3793 [-----] Letra del s. XVIII. Copia del anterior. Gallardo, III, n.o 2.434. MADRID. Palacio. Evidentemente se basa en las siguientes noticias de Gallardo, quien describe el MS original en su n. 2434, pero en el n. 2435 confunde las cosas describiendo este MSS/3742 pero también otros dos MSS que no tienen nada ver con este, aunque todos fueron copiados hacia 1768 por Diego Alejandro Gálvez, bibliotecario de la Colombina, y mandados al bibliotecario de la Biblioteca Real Pública, después BNE, Juan Manuel de Santander. Indico en corchetes cuadrados los MSS de la BNE a los que corresponden: 2434. ¶ Diálogo (1) entre el autor y la Filosofía sobre [(1) Este título es puesto por mí (i.e., Gallardo).] Porqué contrariados de adversa fortuna Padescen los buenos grand pena terrible, Los malos subidos en alta coluna? Dedicado á D. Alfonso Carrillo, Arzobispo de Toledo. (B.Col.) MS. en 4.o—l. del siglo xv. [manid 1850] Existe copia de puño del bibliotecario Gálvez en la B.-R. M.241. [BNE MSS/3742] La dedicatora está en prosa. Empieza: ¶ Suplicacion que ordenó Pero Guillen al Señor D. Alfonso Carrillo, Arzobispo de Toledo. ---Escribe Seneca muy Magnifico Señor, en la Declamacion del Sepulcro ofensado, que la necesidad es ley del tiempo… Yo constreñido de la que dije nescesidad… me consentí en algo ir contra las leyes de la razon. Viniendo en el caso… no hay mayor infortunio, al homne que viene en pobreza, que haber primero conoscido al estado próspero. Et como yo… en mi joventud hobiese habido de los temporales bienes; tántos con que segund mi estado, podiera, sin pedir, conservar mi honra, y sustentar la mísera vida… (la fortuna) troxo los tiempos en tal término, a que, destruidos los bienes que prestado me había, me puso en tanta baxeza de estado, que dexando la diferencia de los grados, casi me quiso igualar en la caida con aquel Dionisio… que de ser grand Señor vino a tener escuela de vezar niños. Ca yo por semblant manera, sin tener penula nin discrecion por me sostener si pudiera, ha diez años que escribo escripturas ajenas. E la malvada fortuna, non contenta de aquesto, por me más apremiar, quitóme la mayor parte de la vista: de guisa que ya por defecto de aquello non fazo mi obra como debia; así qué aun aquello que del trabajo habia, me quitó. Lo cuál con poca paciencia mirado, ya non tanto en respecto mio, como de los fijos menudos y cargo de casa, a quien valer non puedo, me sojuzgaron pensamientos mas cercanos a desesperacion, que al católico propósito; pero… buscando un Religioso observante, de buena y honesta vida, el tal propósito (non?) puse en obra… el cual, con una letra (=carta) suya, a vuestra Magnífica persona me remitió. Y porque aquella mas plenaria informacion del caso hobiese, furtando de la Poesía cuánto me breve juicio comprehender puede… lo puse en metro. Lo cuál todo del portador Vuestra Señoria rescibirá, etc. El poema está en octavas de arte mayor. Empieza: Al tiempo que Apolo con fuerza crescia Do fiere con rayos el templo de Baco… Acaba: Yo fuera en persona, maguer que só viejo, Segund que razon en tal caso manda; Mas hobe recelo que aquesta demanda Color en mi rostro pusiese bermejo. … Hay después otras coplas del mismo Pero Guillén, que empiezan A ti que prosigues por tu voluntad Hombre criado del limo terrestre… It. del mismo, la continuación del poema de Juan de Mena: Canta tú, Cristiana Musa… Es curiosa la carta de remisión de éstas y otras piezas por el bibliotecario de la Colombina, D. Diego Alejandro de Gálvez, al de la Real, D. Juan Manuel de Santander, fecha en Sevilla, 20 Enero 1768. Habla de papeles de Arias Montano, etc. “----- 2435. ¶ Obras de Pero Guillen. (B.-Real M.) [= BNE MSS/3742, Dutton MN12] Acompáñalas una carta original de Gálvez, bibliotecario de la Colombina, al Dr. D. J. Manuel de Santander, bibliotecario de la Real, fecha en Sevilla 20 Enero 1768, contestándole á las preguntas sobre si Matamoros fué canónigo de Sevilla, y qué memorias se hallan de Arias Montano en aquella Casa de Santiago. Al fin dice Gálvez: Inclusa remito esa copia de Pero Guillén que es de la misma mano y antigüedad que la Carta de el mismo al Arzobispo D. Alonso Carrillo que remití a V.S. en dias pasados. No he tropezado otra cosa de las que VS. necesita para su coleccion: si el reconocimiento de manuscritos de la Biblioteca (colombina) la produce, inmediatamente se copiará y pasará a manos de VS. Las obras de Pero Guillén son: ¶Suplicacion de Pero Guillen al Sr. D. Alfonso Carrillo, Arzobispo de Toledo. Es la carta misiva de un poema moral, que empieza: Al tiempo que Apolo en fuerza crescía Do fiere con rayos el tiemplo de Baco, Su flama polea en alto surgía, Mostrándose Febo mas fuerte que flaco… ¶ Siguese otro Discurso que fizo el dicho Pero Guillen a aquel que sigue su voluntad en cualquier de los doce estados del mundo.--(Arte mayor.) (Son 24 h.) ¶Continuacion del poema de Juan de Mena, que comienza: Canta tú, Cristiana Musa.—Pero Guillen. En el fin del primer poema dice: Yo fuera en persona, maguer yo só viejo Segund que razon en tal caso mana; Mas hobe recelo que aquesta demanda Color en mi rostro pusiese bermejo. Copia también Gálvez las autoridades y textos de las Profecías de la recuperacion de la santa ciudad de Jerusalen y del descubrimiento de las Indias, que juntó el almirante Cristóbal Colón. [= BNE MSS/2497, copiado de Sevilla: Biblioteca Colombina, 10-3-5] Item: ¶ Lamentacion de D. Alvaro de Luna, dum esset in vinculis, traducido de latín en Romance por J. de Villafranca.--(14 h.) [= BNE MSS/2496, copiado de un MS actualmente desconocido] ¶ Fernan Perez de Guzman: Virtudes y vicios. [= BNE MSS/2496, copiado de SV2] (Hasta el fol. 54). ¶ Letra fecha por Mosen Pedro de la Panda al muy ilustre Conde D. Rodrigo Manrique. [= BNE MSS/2496, copiado de BNE MSS/23090] Esta carta es como prólogo de la traducción que envía Panda á dicho caballero del ¶ Tratado de la Caballería de Leonardo de Arecio.” [= BNE MSS/2496, copiado de BNE MSS/23090]: Descr. BNE IGM X:169 Pedro GUILLEN: [Poesías] 1. Suplicación… al Señor D. Alfonso de Carrillo, Arçobispo de Toledo (ff. 2-14).- 2. Discurso… a aquel que sigue su voluntad en cualquier de las doce estados del mundo (ff. 14-24).- 3. Continuación del poema de Juan de Mena que comienza:“Canta tu cristiana Musa’’ (ff. 29-40).- S.XVIII. 40ff.,215 × l55 mm. Al principio una carta de Diego Alejandro de Gálvez, bibliotecario de la Colombina, a Juan Manuel de Santander, bibliotecario de la B. Real, remitiéndole estas obras y contestándole a unas preguntas. Está fechada en Sevilla a 20 de enero de 1768. GALLARDO, III, cols., 446-447 n. 2434. Aaron WITTSTEIN: “An unedited spanish Cancionero’’, en Revue Hispanique, 16 (1907), pp. 310-311. H. R. LANG, “The so-called Cancionero de Pero GuiUen de Segovia’’, en Revue Hispanique, 19 (1908), p. 53-54. |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss10x1x.pdf#page=176 BNE IGM visto 2017-07-03 https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000124876&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-07-03 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 6 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 2918 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2217 Pedro Guillén de Segovia. Obras (MN12) |
Language | castellano |
Date | Escrito 1700 - 1800 |
Associated Persons | Carta de: Diego Alejandro de Gálvez, bibliotecario Sevilla (1768-01-20 ad quem - 1803) a: Juan Manuel de Santander, bibliotecario Madrid (1761 - 1783) |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 13717 |
Location in volume | ff. 2r-4r (Faulhaber 2017) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3943 Pedro Guillén de Segovia. Prólogo al decir sobre la caída de su estado |
Language | castellano |
Date | Escrito 1476 ad quem |
Title(s) in witness | Suplicacion | que hordenò Pedro Guillén al Señor D. Alfonso Ca-|rrillo Arzobispo de Toledo., 2r (Faulhaber 2017) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 2r] Escrive Seneca (Muy Magnifico Señor) en la De-|clamacion del Sepulcro ofensado, que la nescesidad | es ley del tiempo … [ 4r] … Prospere Nuestro Señor Vuestra Mag-|nifica Persona, y en fyn de luengos dias , vos | otorgue la Eterna Gloria poseer. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 13718 |
Location in volume | ff. 4r-14r (Faulhaber 2017) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3944 Pedro Guillén de Segovia. “Al tiempo que Apolo en fuerza crecía | do hiere con rayos el templo de Baco” |
Language | castellano |
Date | Escrito 1476 ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 4r] Al tienpo que Apolo en fuerca [!] crescia | do fiere con Rayos el Templo de Baco … [ 14r] … mas ove recelo que aquesta demanda | color en mi rostro pusyese bermejo. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 13719 |
Location in volume | ff. 14r-24r (Faulhaber 2017) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11210 Pedro Guillén de Segovia. “A ti que prosigues por tu voluntad, | hombre criado del limo terrestre” |
Language | castellano |
Date | Escrito 1476 ad quem |
Title(s) in witness | Siguese otro Discurso que fiso el dicho | Pero Guillen á aquel que sygue su vo=|luntad en qualquier de los Dose Estados del | Mundo ; e faltan sus Glosas quel las fiso, 14r (Faulhaber 2017) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 14r] Ati que profygues por tu voluntad | Onbre criado del limo terrestre … [ 24r] … mostrando en tus obras entera firmesa, | ten sobre todo en Dios esperança. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 13720 |
Location in volume | ff. 29r-39v (Faulhaber 2017) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11211 Pedro Guillén de Segovia. “Tú te huyes y diviegas | la paciencia y mansedumbre” |
Language | castellano |
Date | Escrito 1476 ad quem |
Title(s) in witness | Continuacion | De el Poema, de Juan de Mena, que co-|mienza: Canta tu Cristiana Musa | Pero Guillen, 29r (Faulhaber 2017) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 29r]
Desde aqui acabò esta Obra Pero Guillen, por | fallescimiento de Juan de Mena, e por que el ti-|tulo de la Ira non hera concluso,
fiso en el lo | que se sigue. rúbrica: [ 29r] Prosygue la Rason | contra la Ira texto: [ 29r] Tu te fuyes, y deviegas | la paciencia, y mansedunbre … [ 39v] … bolvamos el pensamiento | ala gloria duradera. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2017: “Continuacion | De el” en el título escrito en otra tinta, aunque probablemente por Gálvez |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 13721 |
Location in volume | f. 40r (Faulhaber 2017) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11212 Pedro Guillén de Segovia. “Quien abre puerta cerrada | por todo el crimen padece” |
Language | castellano |
Date | Escrito 1476 ad quem |
Title(s) in witness | Conclusyion del Actor | refiriendo la Obra á quien la principio, 40r (Faulhaber 2017) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 40r] Quien abre puerta cerrada | por todo el crimen padesce … de levar mas adelante | Obra de tan alto estilo. | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-04-15 |