Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 528
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1221
Gautier de Châtillon. Libro de Alexandre
Language castellano
Date Traducido 1221 a quo - 1223 ad quem
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, VITR/5/10 | olim Vitrina 5-10 | olim Ii-167
Copied Juan Lorenzo de Astorga ?, 1301 - 1400 (BNE Cat)
Location in witness ff. 1r-153v (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness texto: [ 1r] S4enores se quisierdes . mio seruiçio prender. | Querria uos de grado. seruir de mjo mester … [ 153v] … quiero por mio seruiçio . prender de uos soldada. | dezir el pater noster ; por mi una vegada. | Ansi faredes proe. uos non perderedes nada.
colofón: [ 153v] Se quisierdes saber quien escreuio este ditado. | Johan lorenço bon. clerigo ⁊ ondrado | natural de Astorga ; de mañas bien temprado | el dia del iuyzio dios sea mio pagado.amen.
rúbrica: [ 153v] Finito libro. redditur [gratias] magistro
Poetic Stanza 2511 x 4
Associated Persons Autoría atribuida a: Juan Lorenzo de Astorga
References (Most recent first) Incipits / explicits de: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. VITR/5/10
Edición electrónica en: Corfis (1992), machine-readable text CNUM 0528: Libro de Alexandre. BNM Vitrina 5-10
Edición electrónica en: Marcos-Marín (1990-03-14 ad quem), machine-readable text CNUM 0528: Libro de Alexandre. BNM Vitrina 5-10
Note Ínc. y éxpl. de BNE Cat suplementados por Faulhaber y Juan Casas Rigall
Internet https://webspersoais.usc.es/export/sites/default/demo_de/extra/extranet/dokumente/CD2-Ms.O.pdf Páxina persoal de Juan Casas Rigall visto 2012-07-03
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2012-11-20