Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


> > > > >
Work ID number BETA texid 4086
Authors Ludolphus de Saxonia
Titles Vita Christi
Vita Christi del Cartujano
Vita Christi del Cartujano romanceado por fray Ambrosio (Cronología)
Date / Place Traducido Cifuentes 1499-07-01 ad quem
Traducido Granada 1501 a quo
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Ambrosio Montesino (Fr.), obispo de Sarda [1512-07-30 - 1514-01-29?]
Dedicado a: Fernando V el Católico, rei d'Aragó [1479-01-19 - 1516-01-23]
Dedicado a: Isabel I la Católica, reina de Castilla y León, Corona de [1474-12-12 - 1504-11-26]
References (most recent first) Arronis Llopis et al. (2014), “Las vidas de María en el ámbito peninsular pretridentino”, Estudios Humanísticos. Filología 94-97 , n. 3.3.6
Gómez Redondo (2012), Historia de la prosa los Reyes Católicos: el umbral del Renacimiento I:974
Faulhaber (1997), “Sobre la cultura ibérica medieval: las lenguas vernáculas y la traducción”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) 592
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 119 , n. 416
Subject Cristología
Number of Witnesses 15
ID no. of Witness 1 cnum 15127
City, library, collection & call number Palma de Mallorca: Fundación Bartolomé March ?, (BETA manid 6194)
Copied 1501 - 1600 (Paz y Melia)
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 1-4 ? Paz y Melia
Language of Copy castellano [?]
Note Faulhaber 2020: ¿Se trata del original latino o de la traducción al castellano?
ID no. of Witness 2 cnum 12524
City, library, collection & call number Villefranche sur Saône: Guillaumot-Richard, olim Vente du Samedi 25 janvier 2014 lot 88 (BETA manid 5596)
Copied 1502 a quo - 1525 ca. (Conde MIMSS)
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem
Condition fragm.
ID no. of Witness 3 cnum 12523
City, library, collection & call number London: Sotheby's Books & Manuscripts, olim L14240 lot 40 (BETA manid 5594)
Copied 1502 a quo - 1525 ca. (Sotheby's)
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem
Condition fragm.
ID no. of Witness 4 cnum 7450
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, U/1399 V.1 (BETA manid 4175)
Imprint Alcalá de Henares: Stanislaw Polak para García de Rueda, 1502-11-22 (Norton 1978:1)
Location in witness ff. 2r-325ra (tablas 2ra-)
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 1.1
Vita cristi cartuxano romançado por fray Ambrosio, 1r
Libro dela vida de Iesu xp̃o, 24vb
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 2r] Inuentario delas fiestas por los meses
rúbrica: [ 2ra] Este inuentario que se sigue delos titulos
encabezamiento: [ 14ra] Prohemio epistolar de fray Ambrosio montesino sobre la ynterpetracion [!] del vita xp̃i cartuxano … inuictissimos & muy ecellentes por cuyo mandamiento lo interpetro [!]
dedicatoria: [ 14ra] CRistianissimos principes rey & reyna reyes clementissimos
rúbrica: [ 16vb] Comiença se el prologo sobre la contemplacion & vida de nuestro señor jesu xp̃o
prólogo del traductor: [ 17ra] SEgun el apostol dize ninguno puede poner otro fundamento
encabezamiento: [ 24vb] Sumario del interprete
rúbrica: [ 24vb] Aqui comiença el libro dela vida de Iesu xp̃o no aquel que segun vulgar opinion
encabezamiento: [ 27r] Dela generacion eternal & diuina de jesu cristo. Ca.primero
encabezamiento: [ 27ra] Siguese el capitulo primero
texto: [ 27ra] DEsseando sacar algunas gotas dela fuente profunda … [ 325ra] … ser de ti apartado por algunas temptaciones. Amen
colofón: [ 325rb] Aqui se acaba el primero volumen dela primera parte del vita xp̃i carxano [!] … Alcala de henares a xxij. dias del mes de Nouiembre del año de nuestra reparacion de mill & quinientos & dos
Associated Persons Autor (var.): Landulfo dela orden dela gran cartuxa ( 16vb)
Autor (var.): Saxonio, Landulpho ( 25ra)
Traductor (var.): Ambrosio, fray ( 1r)
ID no. of Witness 5 cnum 7453
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, RI/192 V.4 (BETA manid 4178)
Imprint Alcalá de Henares: Stanislaw Polak para García de Rueda, 1502-12-24
Location in witness ff. 9r-341va
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 2.2
Vita cristi cartuxano romançado por fray Ambrosio, 1r
Quarta parte que es continuacion dela segunda & postrimera parte del vita xp̃i Carthuxano, 9r
Vita xp̃i Cartuxano, 341vb
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 2r] Tabla delos principales notables
rúbrica: [ 9r] Enesta quarta parte que es continuacion dela segunda & postrimera parte del vita xp̃i Carthuxano
encabezamiento: [ 10r] Dela pascua & dela diuersidad de su nombre. Ca. lj
rúbrica: [ 10ra] Esta quarta parte que se sigue deste | libro del vita xp̃i cartuxano … al juyzio con otras materias dela fe
encabezamiento: [ 10ra] Sumario del interprete
argumento: [ 10ra] Capitulo cinquenta & vno delos | nombres diuersos que tiene este nom|bre pascua … [ 10rb] … fasta el jueues dela cena apadecer
rúbrica: [ 10rb] Sigue se el capitulo lj
texto: [ 10rb] ROçiemos ago|ra (segun sant jhe|ronimo nos a|monesta) el li|bro … [ 341va] … del anima de cada vno de todos | tus predestinados. Amen
rúbrica: [ 341vb] Aqui se acaba el vita xp̃i | Cartuxano … a .xxix. dias del mes | de nouienbre año dela natiuidad del | señor de mil & quatrocientos & no|uenta & nueue años
colofón: [ 341vb] Emprimiose enla muy noble vi|lla de Alcala de Henares … enla vigilia dela natiuidad del | señor de mil & quinientos & dos años
Associated Persons Traductor (var.): Ambrosio, fray ( 1r)
ID no. of Witness 6 cnum 8662
City, library, collection & call number Oxford: The Bodleian Library, Vet. G1 c.1,4 (BETA manid 4612)
Imprint Alcalá de Henares: Stanislaw Polak para García de Rueda, 1503-02-27 (Norton 1978:2)
Location in witness ff. 2r-261vb
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 1
Vita cristi cartuxano romançado por fray Ambrosio, 1r
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 2r] Prohemio epistolar del interpetre
encabezamiento: [ 2ra] Prohemio epistolar de fray Ambrosio montesino sobre la interpretacion del vita xp̃i cartuxano … por cuyo mandamiento lo interpreto
dedicatoria: [ 2ra] CRistianissimos principes rey & reyna reyes clementissimos
rúbrica: [ 4va] Comiença el prologo sobre la contemplacion & vida de nuestro señor Iesu xp̃o
prólogo: [ 4va] SEgun el apostol dize ninguno puede poner
encabezamiento: [ 12r] Dela generacion eternal & diuina de jesu xp̃o. Ca. j.
rúbrica: [ 12r] Siguese el capitulo primero
texto: [ 12r] DEsseando sacar algunas gotas dela fuente profunda … [ 261vb] … no pueda ser de ty apartado por algunas tentaciones. Amen
rúbrica: [ 261vb] Aqui se acaba el primer volumen de la primera parte dela vita xp̃i cartuxano … el rey don Fernando & la reyna doña Ysabel inuictissimo
colofón: [ 261vb] Imprimido por industria & arte del muy ingenioso & honrrado Stanislao de polonia … Alcala de henares a. xxvij. dias del mes de Hebrero del año de nuestra reparacion de mill & quinientos & tres
ID no. of Witness 7 cnum 8663
City, library, collection & call number Oxford: The Bodleian Library, (BETA manid 4613)
Imprint Alcalá de Henares: Stanislaw Polak para García de Rueda, 1503-09-09 (Norton 1978:2)
Location in witness ff. 2r-293rb
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 4
Vita cristi cartuxano romançado por fray Ambrosio, 1r
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 2r] Dela pascua & dela diuersidad de su nombre. Ca. lj
rúbrica: [ 2ra] Esta quarta parte que se sigue de|ste libro del vita christi cartuxano … al juyzio con o|tras materias dela fe
encabezamiento: [ 2ra] Sumario del interprete
rúbrica: [ 2rb] Sigue se el capitulo lj
texto: [ 2rb] ROçiemos agora | (segun sant Ie|ronymo nos amo|nesta) … [ 292va] … del anima de cada vno de todos | tus predestinados. Amen
rúbrica: [ 293ra] Aqui se acaba el vita christi Car|tuxano … [ 293rb] … a .xxix. dias | del mes de nouiembre año dela natiuidad | del señor de mil & quatrocientos & nouen|ta & nueue años
colofón: [ 293rb] Emprymiose enla muy noble villa de | Alcala de Henares … a nueue dias del mes de setiembre | del año del señor de mil & quynientos & | tres
Associated Persons Traductor (var.): Ambrosio, fray ( 1r)
ID no. of Witness 8 cnum 7452
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/6 V.3 (BETA manid 4177)
Imprint Alcalá de Henares: Stanislaw Polak para García de Rueda, 1503-09-13
Location in witness ff. 2ra-315vb
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 2.1
La tercera parte, 1r
Vita cristi cartuxano romançado por fray Ambrosio, 1r
Segunda parte dela vida de nuestro señor jesu xp̃o, 2ra
Tercero volumen del Vita xp̃i Carthuxano, 315vb
Incipit & Explicits rúbrica: [ 2ra] Aqui comiença la segunda parte dela vida de nuestro señor jesu xp̃o
rúbrica: [ 2ra] Siguen se los titulos
rúbrica: [ 3rb] Siguese el capitulo j
texto: [ 3rb] COsa cierta es que enla primera parte … [ 315va] … enel abismo ynfernal dios mio misericordia mia. Amen
rúbrica: [ 315vb] Aqui se acaba el tercero volumen del Vita xp̃i Carthuxano … de mill & quinientos & vno
colofón: [ 315vb] & ynprimiose enla villa de Alcala de Henares … a treze dias del mes de setiembre del año del señor de mill & quinientos & tres
Associated Persons Autor (var.): Saxonia, leotholphio de ( 2ra)
Traductor (var.): Ambrosio, fray ( 1r)
ID no. of Witness 9 cnum 7451
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/5 V.2 (BETA manid 4176)
Imprint Alcalá de Henares: Stanislaw Polak para García de Rueda, 1503-09-24 (Norton 1978:1)
Location in witness ff. 2ra-341vb
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 1.2
La segunda parte, 1r
Vita cristi cartuxano romançado por fray Ambrosio, 1r
Continuacion dela primera parte del vita christi cartuxano, 2ra
Segundo volumen dela primera parte del Vita xp̃i cartuxano, 341va
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 2r] A vn leproso abaxando del monte. Ca. xlj
rúbrica: [ 2ra] Eneste segundo volumen comiença la continuacion dela primera parte del vita christi cartuxano
rúbrica: [ 2rb] Siguese el capitulo xlj
texto: [ 2rb] PVes dada la ley euangelica enel monte … [ 341rb] … la verdad & dela justicia & dela salud perdurable. AMEN
rúbrica: [ 341va] Aqui se acaba el segundo volumen dela primera parte del Vita xp̃i cartuxano … de mill & quatrocientos & nouenta & nueue años…
colofón: [ 341vb] …E acabo se de emprimir enla villa de Alcala de henares … a veynte & quatro dias del mes de Setiembre del año de nuestra raparacion [!] de mill & quinientos & tres años. Laus deo
Associated Persons Traductor (var.): Ambrosio, fray ( 1r)
ID no. of Witness 10 cnum 11486
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, RI/97 (BETA manid 5291)
Imprint Sevilla: Jakob Cromberger, 1521
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 2
ID no. of Witness 11 cnum 15692
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/9008 V. 2 (BETA manid 6301)
Imprint Sevilla: Juan Cromberger, 1536 (BNE Cat.)
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 2 BNE Cat.
ID no. of Witness 12 cnum 9470
City, library, collection & call number Évora: Biblioteca Pública de Évora, Séc. XVI, 5388 (BETA manid 4827)
Imprint Sevilla: Juan Cromberger, 1537
Location in witness 1r-238r
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 3
La tercera parte | del vita christi | cartuxano, 1r (Avenoza)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 2ra] Sigue se la tabla delos capitulos que | se contienen enesta tercera parte
índice: [ 2ra] Capitulo primero ᵭla confessiõ dela | ṽdadera fe q̃ sant pedro hizo por si & por | todos los discipulos … [ 2rb] … Capitu.l. ᵭl ablentar dela era eñl po|strimero juyzio de dios. fo.ccxxxj.
rúbrica: [ 2rb] Fenesce la tabla
rúbrica: [ 2v] Aqui comiẽça la tercera parte dela vida de nue=|stro señor Jesu xp̃o. E tiene cincuenta capitulos hasta los mysterios dela pascua y de=|la cena desseñor [!]:interpretada de latin en lengua castellana por el reuerẽdo padre fray | Ambrosio montesino dela orden delos menores. Por mandado delos cahtolicos pincipes el rey don Fernando & la reyna doña Ysabel de gloriosa memoria
encabezamiento: [ 2va] Sumario del interprete
prólogo del editor: [ 2va] Capitulo primero dela confessiõ de=|la verdadera fe que san Pedro hizo por | si & por los otros diiscipulos … [ 2vb] … y delo que | deuemos pensar quando nos santigua=|mos
rúbrica: [ 3ra] Sigue se el capitulo primero
texto: [ 3ra] C10Osa cierta es q̃ | enlas dos par=|tes ᵭste libro ( q̃ | sõ passadas ) ni|guna mẽ~ion se | haze dela passi=|on del saluador
rúbrica: Aquí se acaba la tercera parte del | vita Christi cartuxano interpretado de latin en roman | familiar de Castilla por fray Ambrosio monte=|sino dela orden delos frayles menores
colofón: Fue im=|pressa enla muy noble ciudad de Seui=|lla por Juan cromberger. Año | dela encarnacion de nuestro | señor de mil & quinientos y | treynta y siete. | Años | +
Note Incipits y explicits a base de fotocopias del ejemplar de Évora proporcionadas por Gemma Avenoza
ID no. of Witness 13 cnum 15693
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/9009 V. 3 (BETA manid 6302)
Imprint Sevilla: Juan Cromberger, 1537 (BNE Cat.)
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 3 BNE Cat.
ID no. of Witness 14 cnum 15694
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/9010 V. 4 (BETA manid 6303)
Imprint Sevilla: Juan Cromberger, 1537 (BNE Cat.)
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 4 BNE Cat.
ID no. of Witness 15 cnum 15691
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/9007 V. 1 (BETA manid 6300)
Imprint Sevilla: Juan Cromberger, 1537 (CCPB)
Location in witness ff. ✠1v - ✠8vb (tablas), j-ccxlij (i.e., cclij)
Title(s) Ludolphus de Saxonia, Vita Christi del Cartujano (tr. Ambrosio Montesino, obispo de Sarda), traducido 1499-07-01 ad quem 1 BNE Cat.
[rojo] Uita Chꝛiſti | Cartuxano, portada (Faulhaber)
Uita chꝛiſti, f. ✠1v (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ ✠1v] E5L pꝛesente libꝛo es inti=|tulado Uita chꝛiſti … poꝛ mandado delos catholi|cos reyes de Eſpaña don Fernando y doña yſa=|bel de gloꝛioſa memoꝛia.
rúbrica: [ ✠1v] ¶ Sigue ſe enlo pꝛimero vna tabla o inuẽtario pa|ra hallar facilmente todos los euangelios … oꝛdenada la dicha | tabla poꝛ el miſmo interpꝛete fray Ambꝛoſio mõ|teſino.
titulillo: [ ✠2r] Tabla delos euãgelios q̃ ſe cantan poꝛ todo el año.
rúbrica: [ ✠2r] ¶ Sigueſe la tabla:⁊ pꝛimeramente delas do|minicas y ferias de todo el año.
índice: [ ✠2ra] ¶ El domingo pꝛimero del aduiento … [ ✠8vb] … ¶ Capitulo.xl. de como es muy eſtre=|cha la carrera dela vida/y dela cõclu=|ſion del ſermon que hizo chꝛiſto enel | monte. folio. ccxliiij.
titulillo: [ 1r] Pꝛohemio epiſtolar del interpꝛete
encabezamiento: [ 1r] ¶ Pꝛohemio epiſtolar de fray Ambꝛosio mon=|teſino ſobꝛe la interpꝛetaciõ del vita xp̃i cartuxano dela lengua latina enla caſtellana: | endereçado alos xp̃ianiſſimos ⁊ muy poderoſos pꝛincipes el rey don Fernando ⁊ la | reyna doña Yſabel reyes de Eſpaña y ᵭ Sicilia.⁊c. Jnuictiſſimos ⁊ muy excelentes/ | poꝛ cuyo mandamiento lo interpꝛeto.
proemio: [ 1ra] C9Hꝛiſtianiſ|ſimos pꝛincipes | rey y reyna … [ 3rb] … fieſtas ⁊ dias feriales del año para eſpiri|tual recreacion delos deuotos.
rúbrica: [ 3rb] ¶ Comiẽça el pꝛologo | ſobꝛe la contemplacion ⁊ vida … [ 3va] … y de vna oꝛdẽ como to=|das ſe reduzen a buen concierto.
prólogo: [ 3va] S10Egũ el apoſtol | dize ningũo pue|de poner otro … [ 9va] … poꝛq̃ no pierdas lugar enla gloria.
rúbrica: [ 9va] ¶ Acabaſe el ꝓlogo ⁊ ſigueſe vna oꝛa=|ciõ q̃ haze el miſmo doctoꝛ ſobꝛe el li=|bꝛo dela vida de Jeſu chꝛiſto.
invocación: [ 9va] S6Eñoꝛ Jeſu chꝛiſto hijo | ᵭ dios biuo … [ 9vb] … merezca | poꝛ ti ſer ſaluo agoꝛa ⁊ ꝑa siẽpꝛe.Amen.
encabezamiento: [ 9vb] ¶ Sumario del interpꝛete.
rúbrica: [ 9vb] ¶ Aqui comiença el libꝛo dela vida de | Jeſu chꝛiſto/no aquel que ſegun vulgar | opinion dizen ᵭla infancia del ſaluadoꝛ: | poꝛque es apocrifo … E contiene nueue parrafos pin|cipales ſegun que ſe ſiguen.
resumen: [ 9vb] ¶ El pꝛimero es/ᵭ como el fijo ᵭ dios | es eterno … [ 10ra] … como siempꝛe nasciẽdo del/siempꝛe per=|manesce enel.
rúbrica: [ 10rb] ¶ Sigueſe el capitu=|lo pꝛimero.
texto: [ 10rb] D10Eſſeãdo | ſacar algũas go|tas … [ 2[5]2rb] … caer tras las eſpal=|das de tan piadoſo maeſtro.
rúbrica: [ 2[5]2rb] ¶ Sigue ſe la oꝛacion del auctoꝛ.
epílogo: [ 2[5]2rb] C6Lemẽtiſſimo ſenoꝛ jeſu | xp̃o reparadoꝛ … no pueda ſer de ti apartado poꝛ al|gunas tentaciones.Amen.
encabezamiento: [ 2[5]2r] Regiſtro
registro: listado de cuadernos: [ 2[5]2r] ✠.a.b.c.d.e.f.g.h.i.k.l.m.n.o.p.q.r.ſ.|t.v.x.y.z._et·con·rum_.A.B.C.D.E.F. | Todos ſon quadernos:excepto la.a.y la. F.q̃ es el poſtrero q̃ſon triternos.
colofón: [ 2[5]2r] ¶ A gloꝛia de Jeſu chꝛiſto redemptoꝛ nr̃o : y de la | reyna delos cielos ſu bẽdita madꝛe : ⁊ a vtilidad delos fieles xp̃ianos fenesce la pime=|ra parte del vita xp̃i Cartuxano:interpꝛetado de latin en romãçe poꝛ el reuerẽdo pa=|dꝛe fray Ambꝛoſio mõteſino dela oꝛdẽᵭlos menoꝛes. Poꝛ mãdado ᵭlos catholicos: | y de gloꝛioſa memoꝛia dõ Fernando ⁊ doña Yſabel reyes de Eſpaña.Empꝛimioſe | enla muy inſigne ciudad de Seuilla en caſa ᵭ Juã crõberger.Año ᵭla encarnaciõ ᵭl | ſeñoꝛ ᵭ Mil ⁊ quiniẽtos ⁊ treynta ⁊ siete.Reynãdo el ĩuictiſſimo ceſar ⁊ potẽtiſſimo | emperadoꝛ don Carlos quinto deste nombꝛe.Rey feliciſſimo delas eſpañas. Año | decimo octauo de ſu imperio:⁊ octauo de ſu coꝛonacion.
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2021), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2021), Inspección personal
Note Faulhaber 2021: Ínc. y éxpl. a base de los facsm. digitales de Salamanca: BU, BG/26612 (copid 9183) y Madrid: UCM Bibl. “Marqués de Valdecilla”, BH FG 2060 (copid 9212)
Record Status Created 1994-06-27
Updated 2017-05-24