Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 3349
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España (IGM)
Collection: Call number MSS/9964 | olim 9964 | olim Ff-85
Title of volume Proverbios de seneca traducidos por pero diaz ( tejuelo)
Copied 1451 ca. - 1500 ca. (Gómez Moreno)
1401 - 1500

External description
Writing surface papel
Leaf Analysis ff.: 197 (Gómez Moreno)
ff.: 1 + 197 (IGM)
Size hoja: 296 × 215 mm (Gómez Moreno)
hoja: 300 × 210 mm (IGM)
encuad.: 307 × 216 mm (Herrero)
Hand gótica redonda (Gómez Moreno)
Pictorial elements xilografías: “tres estampas recortadas y pegadas, ajenas al manuscrito, en las dos primeras hojas” (IGM)
iniciales: rojas (IGM)
rúbricas: en rojo (IGM)
calderones: en rojo (IGM)
Condition restaurados los ff. 196-197
Binding piel con hierros dorados, guardas de papel de aguas glaseado, s. XIX (Fauhaber)
References (most recent first) Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/9964
Visto por: Herrero Prado (1991-04-01), Carta
Visto por: Gómez Moreno (1986), Inspección personal
Round (1972), “The Mediaeval Reputation of the Proverbia Senecae: a Partial Survey Based on Recorded MSS”, Proceedings of the Royal Irish Academy
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XIV:269-270 , n. 9964
Note IGM: índice ff. 4r-14r, con los proverbios numerados de 1 a 363 por mano del s. XVI
Subject Internet - Facsímiles digitalizados
Internet https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000012600&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2024-07-09

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 1031
Location in volume ff. 1r-197v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1469
pseudo-Lucius Annaeus Seneca. [Proverbios del Seudo-Séneca]
Language castellano
Date Traducido 1445 ca. a quo - 1454-07-21 ad quem
Incipits & explicits in MS encabezamiento: [ 1r] Jntroducçion : alos prouer|bios de seneca por el doctor pero diaz / Al muy alto ⁊ muy | yllustre virtuoso señor ⁊ soberano señor el rrey don Juan | de castilla ⁊ de leon·:
salutación: [ 1r] M5uy alto ⁊ muy illus|tre rrey ⁊ señor
introducción: [ 1r] comun doctrina es de | los philosophos/que la filosophia. | se departe en dos ꝑtes. | … [ 4r] … mande corregir lo que menos pru|dente sera escrjto·:
rúbrica: [ 4r] Aquj comjençãn los pro|uerbios de seneca·:
índice: [ 4r] Agena cosaes todo lo que deseando viene … [ 14r] … avras çelo de dios non delos om̃s·/ ca çelar alos om̃s viçiosa ⁊ mala cosa es·:
encabezamiento: [ 14r] Agena cosa es lo que deseando viene.
texto: [ 14r] P3ara entendimjento deste prouerbio/es de pre|suponer … [ 196r] … ca çelar alos om̃s . | viçiosa ⁊ mala cosa es/././.
conclusión: [ 196r-v] M2uy virtuoso ⁊ muy yllustre principe Rey ⁊ | señor. dize Casiodoro en vna episto||la … [ 197v] … con|serue ⁊ prospere / en mucha gloria ⁊ triunfo por | muchos tiempos Amen·:
References (most recent first) Base de la ed. de: González Rolán et al. (2014), “Textos castellanos cuatrocentistas sobre dos mujeres de la Antigüedad romana abocadas al suicidio: Lucrecia y Sofonisba”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 339-44
Base de la ed. de: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV 339-44
Note González Rolan et al. 2014 edita los ff. 1r-4r y 196r-197r
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 5970
Location in volume f. 197v (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3371
Desconocido. Carta con ocho coplas que se hicieron en Arévalo siendo vivo el señor rey don Alfonso
Language castellano
Date Escrito 1468-07-05 ad quem?
Title(s) in witness Carta con ocho coplas que se hizieron en arevalo seyendo vivo el señor rey don alfonso
Note Sólo se conserva la carta
Record Status Created 1988-05-08
Updated 2024-08-13