Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2067 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/4515 | olim 4515 | olim P-156 |
Title of volume | [F]LORES[TA] | DE | FILOSO[FOS] | M.S. ( tejuelo) LA | FLORESTA | DE | Philosofos. | DE | Varios dichos y senten|cias politicas y morales |
Copied | 1491 ca. - 1510 ca. (Faulhaber: letra) 1401 - 1500 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (IGM) |
Leaf Analysis | ff.: 3 (guardas) + 1-142 (Faulhaber) |
Size | hoja: 205 × 150 mm (IGM) |
Hand | gótico-humanística (1r-134v) (Faulhaber) itálica rústica (134v-142v) (Faulhaber) |
Binding | piel (Faulhaber) |
Previous owners (oldest first) | Damián de Torres, clérigo secular (1006) (Faulhaber: ex-libris f. 142v) |
Other Associated Texts | texid 10671 Desconocido, Dichos de grandes sabios, escrito 1453-09-30 ad quem texid 10672 Desconocido, Sentencias de diversos autores, escrito 1501 ca. - 1510 ca. |
References (most recent first) | Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/4515 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) X:382-83 , n. 4515 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/4515 |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss10x1x.pdf#page=389 BNE IGM visto 2014-10-27 https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000050997&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2014-10-27 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 27 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 1579 |
Location in volume | ff. 2r-140v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres. Floresta de filósofos |
Language | castellano |
Date | Escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem? |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 2r]
Vita beata rúbrica: [ 2r] ¶ Comjençan algunos dħos de seneca q̃ el | escribio enel libro que fizo llamado vita beata. texto: [ 2r] ¶ Quanto es mas husada la carrera mas famo|sa tanto es mas engañosa … [ 134v] … ¶ El estudio Del virtuoso A de ser en ganar amigos rúbrica: [ 134v] fin Laus deo Amen encabezamiento: [ 142v] los autores | deste libro índice: [ 142v] San bernardo . | Seneca . | Salustio . | Boeçio . … [ 142v] … Muchas sentençias de diversos autorres [!] |
References (most recent first) | Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 230 , n. 4497 Base de la ed. de: Pérez de Guzmán et al. (1904), “Floresta de philósophos”, Revue Hispanique |
Note | Faulhaber: La rúbr. final “fin Laus deo Amen”, en la mano principal del MS, muestra que la Floresta termina allí, antes de la adición de las Sentencias de diversos autores (copid 10672). El índice f. 142v está añadido en una tercera mano |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 12448 |
Location in volume | ff. 2r-6v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2366 Lucius Annaeus Seneca. Vida bienaventurada (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 2r]
Vita beata rúbrica: [ 2r] ¶ Comjençan algunos dħos de seneca q̃ el | escribio enel libro que fizo llamado vita beata. texto: [ 2r] ¶ Quanto es mas husada la carrera mas famo|sa tanto es mas engañosa … [ 6v] … ¶ Desear las cosas sin ningund amor de virtud | non es loable/ |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 12449 |
Location in volume | ff. 6v-8v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2644 Lucius Annaeus Seneca. Libro primero de la providencia divinal (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 6v]
¶ Aqui comjençan algunos dħos de sene|ca de su primero libro llamado dela providençia texto: [ 6v] ¶ Lo que por acaesçimjento viene muchas ve|zes se turba E ayna viene a variaçion/. … [ 8v] … ¶ non devemos temer luenga mente la cosa q̃ muy a|yna acaba rúbrica: [ 8v] fin | ¶ Cabo del primero libro de providençia |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 12450 |
Location in volume | ff. 9r-10r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3030 Lucius Annaeus Seneca. Libro segundo de la divina providencia (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 9r]
¶AQVI Comjençan algunos dħos de seneca | del su segundo libro dela providençia encabezamiento: [ 9r] capo. primero texto: [ 9r] ¶ Nunca alo alto ninguño [!] sube por camjno llano … [ 10r] … ¶ Si alguno quiere hazer ofensa quien quiera la | puede hazer./. rúbrica: [ 10r] fin |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 12451 |
Location in volume | ff. 10r-14v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2645 Lucius Annaeus Seneca. [Dos libros de clemencia] (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2648 Lucius Annaeus Seneca. Libro de algunas compilaciones de Séneca (?) (Faulhaber) Luca Mannelli, obispo de Osimo. Libro de algunas compilaciones de Séneca (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 10r]
¶AQVI Comjençan algunos dħos de seneca del | primero libro dela clemençia /. encabezamiento: [ 10r] capo. primero texto: [ 9r] ¶El verdadero fructo delos fructos es aver los fecho … [ 14v] … ¶ El q̃perdoña [!] confiesa que dexa algo delo que devia | hazer rúbrica: [ 14v] fin |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 12452 |
Location in volume | ff. 14v-15r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2647 pseudo-Lucius Annaeus Seneca. Libro de Séneca de amonestamientos y doctrinas (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2771 Lucius Annaeus Seneca. Declaraciones y sentencias de Sé\neca (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 14v]
¶AQVI Comjençan algunos dħos de seneca del | Su libro de natura/ encabezamiento: [ 14v] capo. primero texto: [ 14v] ¶ Non [borr: de] es de contar entre los bienes cosa alguna dela qual | venga ganançia de dineros/. … [ 15r] … ¶ Esto solo es çierto que non ay cosa çierta/ rúbrica: [ 15r] fin |
Note | Faulhaber: identificar |
Specific witness ID no. | 7 BETA cnum 12453 |
Location in volume | ff. 15r-21v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2690 Vasco Ramírez de Guzmán, arcediano de Toledo. [Prólogo a la traducción de Salustio] (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Escrito 1439-01-06 ad quem Escrito 1440 - 1460 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1554 Caius Sallustius Crispus. Conjuración de Catilina (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1423 - 1438 Traducido 1439-01-06 ad quem Traducido 1440 - 1460 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1555 Caius Sallustius Crispus. Guerra de Yugurtha (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1439-01-06 ad quem Traducido 1423 - 1438 Traducido 1438 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 15r]
¶ Aqui comjençan algunos dħos de salustioi catelinarjo | E Jugurtino capo dela yntroduçion/ texto: [ 15v] ¶ la gloria de rriquezas es pasadera y la virtud es perpetua /. … [ 21v] … ¶las voluntades delos rreyes como son apresu|radas asi son movibles. rúbrica: [ 15r] fin |
Specific witness ID no. | 8 BETA cnum 12454 |
Location in volume | ff. 21v-30r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3217 Anicius Manlius Severinus Boethius. Consolación de filosofía [con comentario de Trevet] (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1440 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 21v]
¶ AQVI comjençan algunos dħos del libro lla|mado boeçio de consolaçion encabezamiento: [ 21v] capo. primero texto: [ 21v-22r] ¶los Cantares que En algund tiempo nos heran || a;egres em ptrp mps fazen ser tristes./. … [ 30r] … ¶Entre las cosas q̃ son verdaderas non ay cosa de | discordia . / . rúbrica: [ 15r] fin |
Specific witness ID no. | 9 BETA cnum 12455 |
Location in volume | ff. 30r-39r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1696 Brunetto Latini. Libro del tesoro |
Language | castellano |
Date | Traducido 1290 ca. - 1300 ca. |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 30r]
¶ AQVi comjençan algunos dħos del libro de tesoro texto: [ 30r] ¶ la çiençia del bien fablar es la mas noble q̃ njn|gund arte del mundo/. … [ 39r] … ¶ mucho deve aver gran galardon el q̃ sube de buena | mente E ana E de buen coraçon E de buena fee rúbrica: [ 39r] fin |
Associated Texts | Parte de texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem? |
Specific witness ID no. | 10 BETA cnum 12463 |
Location in volume | ff. 39r-52v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1445 Marcus Tullius Cicero. De los oficios (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1422 |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 39r]
¶ Aqui comjençan algunos dħos de tulio de oficis texto: [ 39r] ¶los ofiçios son obras virtuosas … [ 52v] … ¶Si en vna de dos cosas conviene pecar mejor es pecar | por muy temeroso q̃ por poco avisado rúbrica: [ 52v] fin |
Associated Texts | Parte de texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem? |
Note | Son fragm. incluídos en la Floresta de filosofía de Fernán Péez de Guzmán |
Specific witness ID no. | 11 BETA cnum 12456 |
Location in volume | ff. 52v-54v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3665 Marcus Tullius Cicero. Libro de la vejez (?) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 - 1450 |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 52v]
¶ AQVi comjençan algunos dħos de tulio de senetute texto: [ 52v] ¶todo hombre a de su naturaleza el desear de saber … [ 54v] … ¶la vejez es acabamjento de hedad/. rúbrica: [ 54v] fin |
Condition | Extracto |
Associated Texts | Parte de texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem? |
Specific witness ID no. | 12 BETA cnum 12457 |
Location in volume | ff. 54v-59v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3054 Quintus Curtius Rufus. Dichos de Quinto Curcio |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 54v]
¶ Aqui comjençan algunos dħos de quinto cursio rruso texto: [ 54v] ¶ Ninfas son de esas delas aguas de rrios E de fuentes … [ 59v] … y en|trar por españa para conquistar a Evropa/. rúbrica: [ 59v] fin |
Associated Texts | Parte de texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem? |
Specific witness ID no. | 13 BETA cnum 12458 |
Location in volume | ff. 59v-61r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2646 Lucius Annaeus Seneca. De las siete artes liberales |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 59v]
¶Aqui comjençan algunos dħos de seneca de | artes liberales/. texto: [ 59v] ¶ tanto es de tardar en aprender las artes li|berales quanto non tengamos otra mayor cosa de fazer … [ 61r] … ¶ mal por mal mejor cosa es saberlo demasiado q̃non | non [!] saber nada rúbrica: [ 61r] fin |
Associated Texts | Parte de texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem? |
Specific witness ID no. | 14 BETA cnum 12459 |
Location in volume | ff. 61r-66r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2771 Lucius Annaeus Seneca. Declaraciones y sentencias de Sé\neca (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2647 pseudo-Lucius Annaeus Seneca. Libro de Séneca de amonestamientos y doctrinas (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1430 - 1434 |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 61r]
¶ AQVi comjença el libro delos enxemplos de seneca texto: [ 61r] ¶ non ay cosa tan mortal alos yngenios humanos como | la luxuria/. … [ 66r] … E non conozcan al s.or | por la casa mas la casa por el señor/. rúbrica: [ 66r] fin |
Associated Texts | Parte de texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem? |
Note | Faulhaber: Identificar texto original |
Specific witness ID no. | 15 BETA cnum 12460 |
Location in volume | ff. 66r-72v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1387 Lucius Annaeus Seneca. Libro de Séneca contra la ira y la saña |
Language | castellano |
Date | Traducido 1284 - 1295 |
Title(s) in witness | ¶Seneca contra yra E saña primera parte, 66r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 66r]
¶Saña es la mas Rabiosa cosa q̃enla voluntad del hom|bre puede ser / . …
[ 72v]
… ¶Es de trabajar por bivir sin mjedo E sin peligro / rúbrica: [ 72v] fin |
Associated Texts | Parte de texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem? |
Note | Faulhaber: Identificar |
Specific witness ID no. | 16 BETA cnum 12461 |
Location in volume | ff. 72v-76r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2378 Marcus Annaeus Lucanus. Farsalia |
Language | castellano |
Date | Traducido 1272 a quo - 1284 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 72v]
¶AQVI COMIENCAN. [!] algunos dħos del primero | libro . que es llmado lucano /. encabezamiento: [ 73r] Cap.o primero /. texto: [ 73r] ¶La virtud non sabe estar En vn lugar … [ 76r] … ¶las conpañas q̃ tras mayores soldadas andan ven|dedizas son rúbrica: [ 76r] fin |
Associated Texts | Parte de texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem? |
Note | Faulhaber: Identificar |
Specific witness ID no. | 17 BETA cnum 12447 |
Location in volume | ff. 76r-78v (Miguel Franco 2011) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1712 Bernardus Silvestris. [Epístola de san Bernardo sobre el regimiento de la casa] (Miguel Franco 2008) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ¶Amonestaçiones fechas por san bernaldo a vn a|migo suyo llamado rreymundo Sobre el rregimjo de | su casa E de su conpaña /., 76r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: ¶ la Renta de cada vno deve ser mayor q̃ su gasto / …
[ 78v]
… Si fueren los fijos trabajadores fagan lo q̃ qujsieren rúbrica: [ 78v] fin |
References (most recent first) | Miguel Franco (2016), “Relaciones entre las traducciones castellanas de la "Epistola de cura rei familiaris" del pseudo Bernardo”,
RILCE: Revista de Filología Hispánica 440, 445 , n. 2 Miguel Franco (2015), “Procesos de adaptación y copia en tres versiones de la ‘Epistola de cura rei familiaris'”, Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Cádiz, 2012) Miguel Franco (2012), “Las traducciones peninsulares de la “Epistola de cura rei familiaris” del Pseudo Bernardo”, XVIII Simposio de la SELGYC (Alicante 9-11 de septiembre 2010): Literaturas ibéricas medievales comparadas, 331 , n. CST5 |
Specific witness ID no. | 18 BETA cnum 12462 |
Location in volume | ff. 79r-80r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4058 Desconocido. Libro de los sellos de los filósofos |
Language | castellano |
Date | Escrito 1251 ? - 1300 ? |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 79r]
¶AQVi comjençan algunas sentençias por algu|nos philosophos Escritas En sus sellos E en otras | pares q̃ las ponjan /. rúbrica: [ 79r] En su sello de esocrates [!] avia escripto texto: [ 79r] ¶ Todo hombre q̃ su saber vençe a su seso en vergueña | cae E en falencia/. … [ 80r] … faz bien si quieres q̃ te fagan bien /. rúbrica: [ 76r] fin |
Associated Texts | Parte de texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem? |
Note | Faulhaber: Identificar |
Specific witness ID no. | 19 BETA cnum 12464 |
Location in volume | ff. 80r-81v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2036 Pláton. Axioco (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1444-08 a quo - 1445-08-08 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 80r]
¶Aqui comiençan algunos dhos [!] del sabio platon texto: [ 80r] ¶ la philosophia es Cabeça de todos los saberes … [ 81v] … ¶El subir Al señorio es graue E el desçender A la abil|taçion es rrayz rúbrica: [ 81v] fin |
Note | Faulhaber: identificar |
Specific witness ID no. | 20 BETA cnum 12465 |
Location in volume | ff. 81v-83v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1432 Desconocido. Libro de los siete sabios de Roma (?) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1450 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ¶Ayuntamiento de siete Philosophos E dixo eL | primero, 81v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 81v]
¶Si algund hombre supo las cosas que paresçen …
[ 83v]
… ¶El que esta con los sabidores E el no lo es/ rúbrica: [ 83v] fin |
Note | Faulhaber: identificar |
Specific witness ID no. | 21 BETA cnum 12467 |
Location in volume | ff. 84r-85v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1468 Pláton. Fedón |
Language | castellano |
Date | Traducido 1458-03-25 ad quem |
Title(s) in witness | libro llamado fedron dela jnmortalidad del anjma, 84r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 84r]
Aqui comiencan [!] Algunos dichos de platon del su | libro llamado fedron dela jnmortalidad del anjma texto: [ 84r] ¶ Non fables ante njngund hombre fasta q̃ oyas sus | palabras … [ 85r] … ¶ Qualquier q̃ menospreçio [?] los deleytes del cuerpo deve | tener buena esperança de su Anjma . . rúbrica: [ 85v] fin |
Specific witness ID no. | 22 BETA cnum 12468 |
Location in volume | ff. 85v-101r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1234 Bernardus Claravallensis. Libro de pensamientos para conocimiento de Dios y de sí mismo |
Language | castellano |
Date | Traducido 1401 ca. - 1460 ca. |
Title(s) in witness | Algunos dhos del libro de pensamj|entos que el bien aventurado san bernaldo hizo ., 85v libro de pensamj|entos que el bien aventurado san bernaldo hizo ., 101r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 85v]
¶ Aqui comiençan Algunos dhos del libro de pensamj|entos que el bien aventurado san bernaldo hizo . encabezamiento: [ 85v] Cap.o ij texto: [ 85v] ¶Enel anjma son tres potençias memoria entendimj|ento voluntad / . … [ 10] … e el pecado quando es consentido engendra muerte / . rúbrica: [ 101r] fin |
Specific witness ID no. | 23 BETA cnum 12469 |
Location in volume | ff. 101r-106r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10671 Desconocido. Dichos de grandes sabios |
Language | castellano |
Date | Escrito 1453-09-30 ad quem |
Title(s) in witness | algunos dichos de grandes sabios, 101r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 101r]
¶Aqui comjençan algunos dichos de grandes sabios texto: [ 101r] ¶ vituperosa es el amistad q̃ alos ombres obliga | a ser virtud / … [ 106r] … ¶ para q̃ quiere la vida deste mundo quien en | cuyta bibe rúbrica: [ 106r] fin |
References (most recent first) | Miguel Franco (2016), “Relaciones entre las traducciones castellanas de la "Epistola de cura rei familiaris" del pseudo Bernardo”,
RILCE: Revista de Filología Hispánica 440, 445 , n. 2 Pérez Rosado (1995), “Una sección de la Floresta de philósophos”, La Corónica |
Note | Peréz Rosado ha mostrado que esta sección de la Floresta de filósfos es un centón cuyos dichos son de diversa procedencia que pudo identificar en parte. |
Specific witness ID no. | 24 BETA cnum 7529 |
Location in volume | ff. 106r-129v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3975 pseudo-Lucius Annaeus Seneca. Los proverbios de Séneca llamados vicios y virtudes (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1500 ca. ad quem |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3976 Desconocido. Proverbios de Séneca llamados vicios y virtudes (Los) (?) (Faulhaber) pseudo-Lucius Annaeus Seneca. Proverbios de Séneca llamados vicios y virtudes (Los) (?) (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ¶Proverbios de seneca llamados viçios E virtudes, 106r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 106r]
de Justiçia texto: [ 106r] ¶Justíca es virtud por la qual el Justo satisfaze | a cada vno segund conviene … [ 129v] … E a | los viejos q̃ fueon mançebos de virtud. rúbrica: [ 129v] fin |
References (most recent first) | Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII 154n |
Note | Faulhaber: hace falta averiguar cuál de las traducciones sirvió de base |
Specific witness ID no. | 25 BETA cnum 12470 |
Location in volume | ff. 130r-134r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2864 Xenophon. Diálogo entre Hierón de Siracusa y Simónides de Ceos |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 - 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | libro llamado senefonte, 134r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 130r]
Aqui comjencan [!] algunos dhõs del libro llamado senefonte texto: [ 130r] ¶non se puede gozar el q̃ es loado dela alabança q̃ le | dan quando siente q̃ se le faze por lisonja / . … [ 134r] … quien a sus | amigos vençe por bien fazer non le podran sus | enemigos enojar nin ofender rúbrica: [ 134r] fin |
Specific witness ID no. | 26 BETA cnum 12471 |
Location in volume | f. 134r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1334 Lucianus de Samosata. Comparación de Alejandro y de Aníbal y Escipión |
Language | castellano |
Date | Traducido 1437 a quo Traducción intermediaria al latín del griego 1425 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1418 Lucianus de Samosata. Comparación entre Alejandro y Aníbal y Escipión |
Language | castellano |
Date | Traducido 1437 a quo Traducción intermediaria al latín del griego 1425 |
Title(s) in witness | la copilaçion del gran alexandre E anibal emperador de cartago E çipion africano, 134r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 134r]
¶ Aqui comiençan Algunos Dichos que en | la copilaçion del gran alexandre E anibal emperador de cartago E çipion africano
se pudieron | fallar /. texto: [ 134r] ¶ De mayor loor son dignas las personas q̃ | de peq̃ño comjenço Solo por su virtud vinjeron | en gloria … [ 134v] … ¶ El estudio Del virtuoso A de ser en ganar amigos rúbrica: [ 134v] fin Laus deo Amen |
References (most recent first) | Editado en: Pérez de Guzmán et al. (1904), “Floresta de philósophos”, Revue Hispanique 146-47 , n. 3058-3063 |
Note | Faulhaber: Hace falta averiguar cuál de las traducciones sirvió de base |
Specific witness ID no. | 27 BETA cnum 12472 |
Location in volume | ff. 134v-140v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10672 Desconocido. Sentencias de diversos autores |
Language | castellano |
Date | Escrito 1501 ca. - 1510 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 134v] ¶ no ay cosa tan mortal a los engenios humanos | como la luxuria … [ 134v] … Esto guarda mucho q̃ no sea tu pobreza enbidio|sa ni sea tu abstinencia delas viandas suzia ⁊ bil | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2016-03-30 |