Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 1542 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/2165 | olim 2165 | olim L-169 | olim L-198 |
Title of volume | CIRUGIA ( lomo) |
Copied | 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber: letra) Córdoba: Juan Rodríguez, 1451 ca. - 1475-08-10 ad quem (Albi Romero / Faulhaber: efimérides f. 32r) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel |
Leaf Analysis | ff.: 2 (hojas de respeto) + 1 (guarda antigua) + 1-306 + 3 (guardas) (IGM) |
Page Layout | 2 cols. (IGM) 30 ll. (IGM) |
Size | hoja: 260 × 200 mm (IGM) caja: 272 × 145 mm ([!]) (IGM) encuad.: 275 × 210 mm (IGM) |
Hand | gótica cursiva (Faulhaber) gótica fracta de módulo mayor (para la primera l. de los cap.s) (Faulhaber) |
Pictorial elements | iniciales: rojas y azules de 2 ll. con rasguo del color contrastante (Faulhaber) calderones: en rojo (Faulhaber) |
Condition | En mal estado de conservación y restaurados los folios primeros y el último, manchas de humedad y corrosión de las tintas; en blanco ff. 31v-33v (IGM / Faulhaber) |
Binding | tafilere avellana, con hierros en seco, s. XX (IGM) |
Associated persons | Encuadernador Antoine Ménard, encuadernador Madrid (1871 a quo - 1914) ( IGM) |
Other Associated Texts | texid 11265 Desconocido, Receta de emplastro para sacar la materia de las partes de dentro a las partes de fuera, escrito 1500 ca. ad
quem texid 11264 Desconocido, Receta para hacer aceite para toda fístola o mal de pierna o a dolor de ciática, escrito 1500 ca. ad quem texid 11267 Desconocido, [Receta] para matar la fístola, escrito 1475-08-10 ca. texid 11266 Desconocido, [Receta] para quien no pudiere salir, escrito 1475-08-10 ca. texid 1860 Lanfrancus Mediolanensis, Cirugía mayor (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem |
References (most recent first) | Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2017), Inspección personal Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/2165 Descrito en: Milano et al. (1988), Lanfranco de Milán en España. estudio y edición de la Magna Chirurgia en traducción castellana medieval 88-91 Catalogado en: Beaujouan (1972), “Manuscrits médicaux du moyen âge conservés en Espagne”, Mélanges de la Casa de Velázquez 211 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) VI:74 , n. 2165 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/2165 |
Note | Faulhaber 2017: El tamaño de la hoja y el de la caja parecen ser erróneos: la segunda no puede ser más grande que la primera. El MS tiene que ser anterior a estas notas f. 32r: “nacio my fijo gõçalo a dies | de agostos de lxxv anos. naçio su fyjo de mi her|mano ferrãn gomes a dies | djas denero ano de mil e q̃a|tro çientos e setenta jjjjjj’’ Albi Romero lo fecha en la segunda mitad del s. XV, pero la letra parece más antigua. Descr. IGM: En la última hoja del ms. declara el autor que pasó de Milán a París en 1295 y que allí le rogaron algunos maestros, especialmente el decano de ellos, Juan de Pasavante, pusiese por escrito su Práctica de cirugía, lo que terminó de hacer en 1296. En el verso del fol. 306 hay dos recetas para fístolas y ciáticas y emplasto para sacar materia de dentro afuera, Capitales, título y calderones en rojo. Foliación antigua recortada al encuadernarse, del I al III el compendio, y del I-CCLXXIII, la obra grande. En mal estado de conservación y restaurados los folios primeros y el último, manchas de hunedad y corrosión de las tintas. Lleva notas marginales de diferentes letras. Los folios 32 y 33, cuentas y pagos, en letra diferente. |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000010986&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-11-29 https://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss06x1x.pdf#page=78 BNE IGM visto 2017-11-29 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 6 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 6228 |
Location in volume | ff. 2ra-31ra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1328 Lanfrancus Mediolanensis. Cirugía menor |
Language | castellano |
Date | Traducido 1495-05-15 ad quem |
Title(s) in witness | el cõpendio de | çirugia de maestro lan|frãco mediolanẽsy, 2ra (Faulhaber) el libro peqũ~no de çiru|gia q̃ cõpuso lanfranco, 31ra (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 2ra]
Comiença el cõpendio de | çirugia de maestro lan|frãco mediolanẽsy texto: [ 2ra] A2migo bernaldo | entendienᵵ cõpo|ner libro eñl q̃l dare cõ|plida dotryna … [ 31ra] … de ꝑdon ꝑa siempre el q̃l | es bendito eñl syglo de | los siglos amẽ rúbrica: [ 31ra] Aqui aca|ba el libro peqũ~no de çiru|gia q̃ cõpuso lanfranco | a dios graçias amen | Penula scritoris Requiescat | fesa laboris |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 13838 |
Location in volume | f. 32r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11266 Desconocido. [Receta] para quien no pudiere salir |
Language | castellano |
Date | Escrito 1475-08-10 ca. |
Title(s) in witness | para quien \nõ/ podiere salir, 32r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 32r] toma | el çumo de las rrajzes ᵭl li|rio … [ 32r] … […]obras bevalo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2017: la receta está en la misma letra de las efimérides f. 33r, fechada 1475-08-10 |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 13839 |
Location in volume | f. 32r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11267 Desconocido. [Receta] para matar la fístola |
Language | castellano |
Date | Escrito 1475-08-10 ca. |
Title(s) in witness | parra [!] matar la fistola, 32r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 32r] to|ma el estiercol delas palo|mas e maja lo cõ mjel |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2017: la receta está en la misma letra de las efimérides f. 33r, fechada 1475-08-10 |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 730 |
Location in volume | ff. 34ra-306rb (IGM) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1860 Lanfrancus Mediolanensis. Cirugía mayor |
Language | castellano |
Date | Traducido 1450 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Arte complida de cirugia |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 34ra]
E2l defende|dor delos | eñl esperantes dios ensal|çado ⁊ glorioso …
[ 37vb]
… segũd | la dotryna delos actore | las quales por el esperymẽ|to de mjs doctores ⁊ por | mj ꝓuada por luẽgos | tp̃os encabezamiento: [ 38ra] capitulo primero dela dotry|na primera del primero tract|ado dela difinjçion ⁊ ꝑtes | ⁊ sugebtos [!] de çirugia … 38ra texto: [ 38ra] T2oda cosa q̃ | queremos | buscar por vna de tres | maneras puede ser falla|da … [ 305rb] … fuerõ | rrestaurados a movimjo | libre por benefiçio de | aq̃ste vnguẽto epílogo: [ 305rb] Obrante | sienpre | la gracia | divina syn la qual | nõ se acaba cosa algu|na … [ 306rb] … per|don delos pecados el q̃ | bjve ⁊ rregna por el sj|glo delos siglos amen colofón: [ 306rb] Juan Rodriguez en Cordova año de M. CC. LXXXXVI. años |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal Edición electrónica en: Milano et al. (1987-09-30), machine-readable text CNUM 0730: Lanfranco de Milano. Cirugía mayor. BNE MSS/2165 |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 2100 |
Location in volume | f. 306va (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11264 Desconocido. Receta para hacer aceite para toda fístola o mal de pierna o a dolor de ciática |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para fazer azeyte pa|ra toda fistola o mal de pierna | o a dolor de ciatiqa, 306va (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 306va] Toma delos cabellos delos | omes [?] negros enel tp̃o q̃ lançã | los arboles las fojas … e depues cola | lo muy limpio. e depues tor|nalo en la diha redoma . e | guardalo |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Note | “dos recetas para fístolas y ciáticas y emplasto para sacar materia de dentro afuera” (Inv. general) |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 13836 |
Location in volume | f. 306va-b (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11265 Desconocido. Receta de emplastro para sacar la materia de las partes de dentro a las partes de fuera |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Recepta de emplastro para sacar | la materia ᵭlas partes de dentro | alas partes de fuera, 306va (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 306va] El delos gra|[…]s fallados en la palma … [ 306va-b] … ençienso mucho / mjrra calaso||mja [?]cabeça de lagarto |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Note | “dos recetas para fístolas y ciáticas y emplasto para sacar materia de dentro afuera” (Inv. general) | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2018-01-15 |