Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1332 |
Authors | Ramon Llull |
Titles | Llibre de meravelles (BITECA) Libro de maravillas Fèlix de les meravelles del mon (BITECA) Fèlix (BITECA) Hermitaño buen amigo (Perarnau 17) |
Date / Place | Traducido 1420 ca. ad quem (Esc. X.III.3) Escrito Paris 1288 - 1289 |
Language | castellano catalán (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Associated Texts | texid 3901 Desconocido, Novela moral de Gracián, escrito 1433 |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1547 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, X.III.3. 1401 ca. - 1420 ca. Ramon Llull, Libro de maravillas (tr. Desconocido), traducido 1420 ca. ad quem., 1ra-329vb |
References (most recent first) | Catalogado en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional
de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 708 Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) , n. 1695 (texid) Edición parcial en: Perarnau i Espelt (1985), “La traducció castellana medieval del Llibre de meravelles de Ramon Llull”, Arxiu de Textos Catalans Antics 17-49 |
Note | Ed. parcial de Perarnau |
Subject | Enciclopedia - Enciclopédico |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 735 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), X.III.3 (BETA manid 1547) |
Copied | 1401 ca. - 1420 ca. (Perarnau) |
Location in witness | ff. 1ra-329vb |
Title(s) | Ramon Llull, Libro de maravillas (tr. Desconocido), traducido 1420 ca. ad quem Libro que es jntitulado de maraujllas el qual se parte en diez partes segunnt [!] en el es contenido, 1ra (Perarnau) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1ra]
Aquj comjençan los capitulos deste libro que es jntitulado de marauillas el qual se parte en diez partes segunnt [!] en el
es contenido índice: [ 1ra] De la primer parte Sy es dios … [ 2vb] … De la fin del libro rúbrica: [ 3ra] Comjença el Prohemjo de aqueste libro proemio: [ 3ra] En tristeza & langujmjento estaua un omne en estranna tierra … [ 3va] … por tal que a dios fuese fecha rreuerencia e honrra rúbrica: [ 3va] Comiença el primero libro que es dios & de la primera parte & primera mente si es dios texto: [ 3va] Quando felix fue partido de su padre llego a un gran boscaje & desque … E el abad & todo el conuento ordenaron que por todos tiempos oujese en aquel monesterio monje que oujese aquel ofiçio & oujese nonbre felix invocación: bendicho & loado & amado & glorificado sea nuestro sennor dios el padre … [ 329vb] … tres personas e vn dios amen |
Note | Faulhaber: Incip. y expl. de Zarco, con adiciones de Perarnau | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2016-04-26 |