Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 13245 |
Authors | Desconocido |
Titles | Defensorium iuxtum prorsum doctorum inquisitorum per quendam venerabilem virum huius Sancti Oficii contra dictum Ferdinandum del Pulgar curat ac remedius fuerat quam inpugnare processum (BNE MSS/1517) |
Incipit & Explicits | nota: Enderézase la habla primeramente a la reina, de quien escribe | [PS. 44.10] “astiti et regina a dextris tuis in vestitu deaurato”,
que es la iglesia, el brial la fe, el alquimia la vana poesía, Cristo la piedra, el rey es la carta, el cobre la infidelidad texto: Porque vuestro brial de fino oro no falsee y de fingida alquimia, o [esclarecida] reina, con el toque de la lpiedra veremes de este rey, [si quizás] son cobre sus muestras … y no más por el presente por no os escandalizar, que deseo vos salvéis y recibáis esta con aquella caridad de que se dice: mejor los castigos del que ama que no las lisonjas del que desama fecha: De un lugar de poca memoria cierre: para los peces, agua; para las bravas bestias, jaula. Salveos Jesucristo, Nuestro Señor |
Date / Place | Escrito 1481 ca. (Carriazo 1943) |
Language | castellano |
Text Type: | Prosa, Carta |
Associated Persons | Destinatario: Fernando de Pulgar, secretario real (1457 ca. - 1492 ca.) (Carriazo) |
Associated Texts | Respuesta a texid 3695 Fernando de Pulgar, [Letra para el cardenal Pedro González de Mendoza sobre la ejecución de los conversos de Andalucía] (XXXIV),
escrito 1481 ca. (Carriazo) texid 3672 Fernando de Pulgar, [Letra para un amigo encubierto] (XXI), escrito 1481 ca. |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 3946 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/1517. 1560 ca. a quo. Fernando de Pulgar, [Letra para el cardenal Pedro González de Mendoza sobre la ejecución de los conversos de Andalucía] (XXXIV), escrito 1481 ca., IIv-IVr |
References (most recent first) | Editado en: Cantera Burgos (1944), “Fernando de Pulgar y los conversos”, Sefarad 311-21 Véase: Pulgar et al. (1943), Crónica de los Reyes Católicos. Versión inédita LII-LV |
Note | Texto con las enmiendas y comentarios intercalados de Cantera Burgos 1944 |
Subject | Andalucía (comunidad autónoma) Conversos Inquisición - Santo Oficio |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 15055 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/1517 (BETA manid 3946) |
Copied | 1560 ca. a quo (Faulhaber [letra]) 1501 - 1600 (IGM) |
Location in witness | ff. IIv-IVr |
Title(s) | Desconocido, Defensorium iuxtum prorsum doctorum inquisitorum per quendam venerabilem virum huius Sancti Oficii contra dictum
Ferdinandum del Pulgar curat ac remedius fuerat quam inpugnare processum, escrito 1481 ca. Difinsorium juxtum ꝓr sum doctoꝝ in quisitoꝝ ꝑ quem dam venerabilem | virum hujꝰ sanctio fitij contradictum Fordinandum [!] del Pulgar curat ac rremediꝰ fuerat quam in pugnare proçessum, IIv (Cantera) |
Incipit & Explicits | nota:
[ IIv]
Enderezase La Habla Primera mente a la Reina de quien Escriue | [PS. 44.10] astiti et regina a dextris tuis in vestitu deaurato
ques la iglesia El Brial | la fee el alquimia la vano [!] poesia xp̃o la Piedra El Rey es la carta | el cobre la infidelidad texto: [ IIv] Porque Vr̃o brial de fino oro no false y de fingida aLquimia o es ti [!] | laresada [!] reyna con el toque de la piedra veremos deste Rey | Es [!] quizes [!] sson cobre sus muestras … [ IVr] … y non mas por el preste por no os escandalizar q̃ dese o vos salueis et reçibais | esta cõ aquella caridad de q̃ se dize mejor ẽ los Castigos del q̃ ama q̃ no las Lisonjas del que desama fecha: [ IVr] De vn lugar de poca mema cierre: [ IVr] ꝑa los pezes agua para las brauas vestias jaula salueos jhuxp̃o | nr̃o señor |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Base de la ed. de: Cantera Burgos (1944), “Fernando de Pulgar y los conversos”, Sefarad 311-21 Incipits / explicits de: Cantera Burgos (1944), “Fernando de Pulgar y los conversos”, Sefarad 312-21 Edición parcial en: Pulgar et al. (1943), Crónica de los Reyes Católicos. Versión inédita LII-LV |
Note | Ínc. y éxpl. de Cantera Burgos 1944 complementado por Faulhaber 2020. Cantera destaca la infidelidad de la transcripción y las dificultades textuales | Record Status |
Created 2020-02-07 Updated 2020-02-07 |